1 Samuel 8
שמואל א 8 Interlinear
Israel Demands a King
1961   1
way·hî   1
וַיְהִ֕י   1
and it came to pass   1
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
& when &
2204
zā·qên
זָקֵ֖ן
was old
8050
šə·mū·’êl;
שְׁמוּאֵ֑ל
Samuel
7760
way·yā·śem
וַיָּ֧שֶׂם
that he made
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1121
bā·nāw
בָּנָ֛יו
his sons
8199
šō·p̄ə·ṭîm
שֹׁפְטִ֖ים
judges
3478
lə·yiś·rā·’êl.
לְיִשְׂרָאֵֽל׃
over Israel
1961   2
way·hî   2
וַיְהִ֞י   2
and was   2
8034
šem-
שֶׁם־
Now the name
1121
bə·nōw
בְּנ֤וֹ
afflicted
1060
hab·bə·ḵō·wr
הַבְּכוֹר֙
of his firstborn
3100
yō·w·’êl,
יוֹאֵ֔ל
was Joel
8034
wə·šêm
וְשֵׁ֥ם
and the name
4932
miš·nê·hū
מִשְׁנֵ֖הוּ
of his second
29
’ă·ḇî·yāh;
אֲבִיָּ֑ה
Abiah
8199
šō·p̄ə·ṭîm
שֹׁפְטִ֖ים
[they were] judges
 
biḇ·’êr
בִּבְאֵ֥ר
in
884
šā·ḇa‘.
שָֽׁבַע׃
Beer-sheba
3808   3
wə·lō-   3
וְלֹֽא־   3
and not   3
1980
hā·lə·ḵū
הָלְכ֤וּ
walked
1121
ḇā·nāw
בָנָיו֙
his sons
 
[bə·ḏar·ḵōw
[בְּדַרְכֹו
 
ḵ]
כ]
1870
(biḏ·rā·ḵāw,
(בִּדְרָכָ֔יו
in his ways
 
q)
ק)
5186
way·yiṭ·ṭū
וַיִּטּ֖וּ
but turned aside
310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
1215
hab·bā·ṣa‘;
הַבָּ֑צַע
lucre
3947
way·yiq·ḥū-
וַיִּ֨קְחוּ־
and took
7810
šō·ḥaḏ,
שֹׁ֔חַד
bribes
5186
way·yaṭ·ṭū
וַיַּטּ֖וּ
and perverted
4941
miš·pāṭ.
מִשְׁפָּֽט׃
judgment
 

פ
6908   4
way·yiṯ·qab·bə·ṣū,   4
וַיִּֽתְקַבְּצ֔וּ   4
and gathered themselves together   4
3605
kōl
כֹּ֖ל
the all
2205
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
elders
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֥אוּ
and came
413
’el-
אֶל־
unto
8050
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֖ל
Samuel
7414
hā·rā·mā·ṯāh.
הָרָמָֽתָה׃
to Ramah
559   5
way·yō·mə·rū   5
וַיֹּאמְר֣וּ   5
And said   5
413
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
unto && him
2009
hin·nêh
הִנֵּה֙
Behold
859
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
2204
zā·qan·tā,
זָקַ֔נְתָּ
are old
1121
ū·ḇā·ne·ḵā
וּבָנֶ֕יךָ
and your sons
3808

לֹ֥א
not
1980
hā·lə·ḵū
הָלְכ֖וּ
walk
1870
biḏ·rā·ḵe·ḵā;
בִּדְרָכֶ֑יךָ
in your ways
6258
‘at·tāh,
עַתָּ֗ה
Now
7760
śî·māh-
שִֽׂימָה־
make
 
lā·nū
לָּ֥נוּ
to && us
4428
me·leḵ
מֶ֛לֶךְ
a king
8199
lə·šā·p̄ə·ṭê·nū
לְשָׁפְטֵ֖נוּ
for us to judge & us
3605
kə·ḵāl-
כְּכָל־
like all
1471
hag·gō·w·yim.
הַגּוֹיִֽם׃
the nations
7489   6
way·yê·ra‘   6
וַיֵּ֤רַע   6
But was displeasing   6
1697
had·dā·ḇār
הַדָּבָר֙
the thing
5869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
8050
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
when
559
’ā·mə·rū,
אָמְר֔וּ
they said
5414
tə·nāh-
תְּנָה־
Give
 
lā·nū
לָּ֥נוּ
to && us
4428
me·leḵ
מֶ֖לֶךְ
a king
8199
lə·šā·p̄ə·ṭê·nū;
לְשָׁפְטֵ֑נוּ
to judge
6419
way·yiṯ·pal·lêl
וַיִּתְפַּלֵּ֥ל
and prayed & us
8050
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֖ל
And Samuel
413
’el-
אֶל־
unto
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
 

פ
559   7
way·yō·mer   7
וַיֹּ֤אמֶר   7
And said   7
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
413
’el-
אֶל־
unto
8050
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
8085
šə·ma‘
שְׁמַע֙
Listen
6963
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
to the voice
5971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
of the people
3605
lə·ḵōl
לְכֹ֥ל
in regard to all
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
559
yō·mə·rū
יֹאמְר֖וּ
they say
413
’ê·le·ḵā;
אֵלֶ֑יךָ
unto
3588

כִּ֣י
for
3808

לֹ֤א
not
853
’ō·ṯə·ḵā
אֹֽתְךָ֙
 - 
3988
mā·’ā·sū,
מָאָ֔סוּ
for they have not rejected & you
3588
kî-
כִּֽי־
for
853
’ō·ṯî
אֹתִ֥י
 - 
3988
mā·’ă·sū
מָאֲס֖וּ
they have rejected & me
4427
mim·mə·lōḵ
מִמְּלֹ֥ךְ
that I should not reign
5921
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
over
3605   8
kə·ḵāl-   8
כְּכָֽל־   8
According to all   8
4639
ham·ma·‘ă·śîm
הַמַּעֲשִׂ֣ים
the works
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
6213
‘ā·śū,
עָשׂ֗וּ
they have done
3117
mî·yō·wm
מִיּוֹם֩
since the day
5927
ha·‘ă·lō·ṯî
הַעֲלֹתִ֨י
that I brought them up
853
’ō·ṯām
אֹתָ֤ם
them
4714
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֙יִם֙
up from Egypt
5704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and even to
3117
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
5800
way·ya·‘az·ḇu·nî,
וַיַּ֣עַזְבֻ֔נִי
and with & which & they have forsaken & me
5647
way·ya·‘aḇ·ḏū
וַיַּעַבְד֖וּ
and served
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
gods
312
’ă·ḥê·rîm;
אֲחֵרִ֑ים
other
3651
kên
כֵּ֛ן
so
1992
hêm·māh
הֵ֥מָּה
they
6213
‘ō·śîm
עֹשִׂ֖ים
do
1571
gam-
גַּם־
also
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
6258   9
wə·‘at·tāh   9
וְעַתָּ֖ה   9
Now   9
8085
šə·ma‘
שְׁמַ֣ע
therefore Listen
6963
bə·qō·w·lām;
בְּקוֹלָ֑ם
to their voice
389
’aḵ,
אַ֗ךְ
however
3588
kî-
כִּֽי־
yet
5749
hā·‘êḏ
הָעֵ֤ד
yet protest
5749
tā·‘îḏ
תָּעִיד֙
solemnly
 
bā·hem,
בָּהֶ֔ם
in
5046
wə·hig·gaḏ·tā
וְהִגַּדְתָּ֣
and show
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to && them
4941
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֣ט
the manner
4428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
of the king
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
4427
yim·lōḵ
יִמְלֹ֖ךְ
shall reign
5921
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
over
 
s
ס
Samuel Warning Concerning Kings
559   10
way·yō·mer   10
וַיֹּ֣אמֶר   10
And told   10
8050
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
853
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
1697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֣י
the words
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
413
’el-
אֶל־
unto
5971
hā·‘ām
הָעָ֕ם
the people
7592
haš·šō·’ă·lîm
הַשֹּׁאֲלִ֥ים
that asked
853
mê·’it·tōw
מֵאִתּ֖וֹ
 - 
4428
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
of him a king
 
s
ס
559   11
way·yō·mer   11
וַיֹּ֕אמֶר   11
And he said   11
2088
zeh,
זֶ֗ה
This
1961
yih·yeh
יִֽהְיֶה֙
will be
4941
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֣ט
the manner
4428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
of the king
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
4427
yim·lōḵ
יִמְלֹ֖ךְ
shall reign
5921
‘ă·lê·ḵem;
עֲלֵיכֶ֑ם
over
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1121
bə·nê·ḵem
בְּנֵיכֶ֣ם
your sons
3947
yiq·qāḥ,
יִקָּ֗ח
he will take
7760
wə·śām
וְשָׂ֥ם
and appoint
 
lōw
לוֹ֙
to
4818
bə·mer·kaḇ·tōw
בְּמֶרְכַּבְתּ֣וֹ
for his chariots
6571
ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw,
וּבְפָרָשָׁ֔יו
[to be] and his horsemen
7323
wə·rā·ṣū
וְרָצ֖וּ
[some] and shall run
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
4818
mer·kaḇ·tōw.
מֶרְכַּבְתּֽוֹ׃
his chariots
7760   12
wə·lā·śūm   12
וְלָשׂ֣וּם   12
And he will appoint   12
 
lōw,
ל֔וֹ
to && him
8269
śā·rê
שָׂרֵ֥י
captains
505
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֖ים
over thousands
8269
wə·śā·rê
וְשָׂרֵ֣י
and captains
2572
ḥă·miš·šîm;
חֲמִשִּׁ֑ים
over fifties
2790
wə·la·ḥă·rōš
וְלַחֲרֹ֤שׁ
[will set them] and to ear
2758
ḥă·rî·šōw
חֲרִישׁוֹ֙
his ground
7114
wə·liq·ṣōr
וְלִקְצֹ֣ר
and to reap
7105
qə·ṣî·rōw,
קְצִיר֔וֹ
his harvest
6213
wə·la·‘ă·śō·wṯ
וְלַעֲשׂ֥וֹת
and to make
3627
kə·lê-
כְּלֵֽי־
his instruments
4421
mil·ḥam·tōw
מִלְחַמְתּ֖וֹ
of war
3627
ū·ḵə·lê
וּכְלֵ֥י
and instruments
7393
riḵ·bōw.
רִכְבּֽוֹ׃
of his chariots
853   13
wə·’eṯ-   13
וְאֶת־   13
and   13
1323
bə·nō·w·ṯê·ḵem
בְּנוֹתֵיכֶ֖ם
your daughers
3947
yiq·qāḥ;
יִקָּ֑ח
he will take
7548
lə·raq·qā·ḥō·wṯ
לְרַקָּח֥וֹת
for perfumers
2879
ū·lə·ṭab·bā·ḥō·wṯ
וּלְטַבָּח֖וֹת
[to be] and cooks
644
ū·lə·’ō·p̄ō·wṯ.
וּלְאֹפֽוֹת׃
[to be] and bakers
853   14
wə·’e·ṯś-   14
וְאֶת־   14
and   14
7704
ḏō·w·ṯê·ḵem
שְׂ֠דֽוֹתֵיכֶם
your fields
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3754
kar·mê·ḵem
כַּרְמֵיכֶ֧ם
your vineyards
2132
wə·zê·ṯê·ḵem
וְזֵיתֵיכֶ֛ם
and your olive groves
2896
haṭ·ṭō·w·ḇîm
הַטּוֹבִ֖ים
[even] the best
3947
yiq·qāḥ;
יִקָּ֑ח
he will take
5414
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֖ן
[of them] and give
5650
la·‘ă·ḇā·ḏāw.
לַעֲבָדָֽיו׃
[them] to his servants
2233   15
wə·zar·‘ê·ḵem   15
וְזַרְעֵיכֶ֥ם   15
and of your offspring   15
3754
wə·ḵar·mê·ḵem
וְכַרְמֵיכֶ֖ם
and of your vineyards
6237
ya‘·śōr;
יַעְשֹׂ֑ר
he will take the tenth
5414
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֥ן
and give
5631
lə·sā·rî·sāw
לְסָרִיסָ֖יו
to his officers
5650
wə·la·‘ă·ḇā·ḏāw.
וְלַעֲבָדָֽיו׃
and to his servants
853   16
wə·’eṯ-   16
וְאֶת־   16
and   16
5650
‘aḇ·ḏê·ḵem
עַבְדֵיכֶם֩
your menservants
853
wə·’eṯ-
וְֽאֶת־
and
8198
šip̄·ḥō·w·ṯê·ḵem
שִׁפְח֨וֹתֵיכֶ֜ם
your maidservants
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
970
ba·ḥū·rê·ḵem
בַּחוּרֵיכֶ֧ם
young men
2896
haṭ·ṭō·w·ḇîm
הַטּוֹבִ֛ים
your best
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
2543
ḥă·mō·w·rê·ḵem
חֲמוֹרֵיכֶ֖ם
your donkeys
3947
yiq·qāḥ;
יִקָּ֑ח
he will take
6213
wə·‘ā·śāh
וְעָשָׂ֖ה
and put
4399
lim·laḵ·tōw.
לִמְלַאכְתּֽוֹ׃
[them] to his work
6629   17
ṣō·nə·ḵem   17
צֹאנְכֶ֖ם   17
of your sheep   17
6237
ya‘·śōr;
יַעְשֹׂ֑ר
He will take the tenth
859
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֖ם
and you
1961
tih·yū-
תִּֽהְיוּ־
shall be
 
lōw
ל֥וֹ
to
5650
la·‘ă·ḇā·ḏîm.
לַעֲבָדִֽים׃
his servants
2199   18
ū·zə·‘aq·tem   18
וּזְעַקְתֶּם֙   18
and you shall cry out   18
3117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
1931
ha·hū,
הַה֔וּא
in that
6440
mil·lip̄·nê
מִלִּפְנֵ֣י
because
4428
mal·kə·ḵem,
מַלְכְּכֶ֔ם
of your king
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
977
bə·ḥar·tem
בְּחַרְתֶּ֖ם
you shall have chosen
 
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
to
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
6030
ya·‘ă·neh
יַעֲנֶ֧ה
hear & you
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
and the LORD
853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
 - 
3117
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
day & you
1931
ha·hū.
הַהֽוּא׃
in that
God Grants the Request
3985   19
way·mā·’ă·nū   19
וַיְמָאֲנ֣וּ   19
and refused   19
5971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
Nevertheless the people
8085
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֖עַ
to listen
6963
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
to the voice
8050
šə·mū·’êl;
שְׁמוּאֵ֑ל
of Samuel
559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
and they said
3808
lō,
לֹּ֔א
not
3588

כִּ֥י
for
518
’im-
אִם־
.. .. ..
4428
me·leḵ
מֶ֖לֶךְ
a king
1961
yih·yeh
יִֽהְיֶ֥ה
we will have
5921
‘ā·lê·nū.
עָלֵֽינוּ׃
over
1961   20
wə·hā·yî·nū   20
וְהָיִ֥ינוּ   20
and may be   20
1571
ḡam-
גַם־
also
587
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֖חְנוּ
That we
3605
kə·ḵāl-
כְּכָל־
like all
1471
hag·gō·w·yim;
הַגּוֹיִ֑ם
the nations
8199
ū·šə·p̄ā·ṭā·nū
וּשְׁפָטָ֤נוּ
that may judge
4428
mal·kê·nū
מַלְכֵּ֙נוּ֙
our king & us
3318
wə·yā·ṣā
וְיָצָ֣א
and go out
6440
lə·p̄ā·nê·nū,
לְפָנֵ֔ינוּ
before && us
3898
wə·nil·ḥam
וְנִלְחַ֖ם
and fight
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4421
mil·ḥă·mō·ṯê·nū.
מִלְחֲמֹתֵֽנוּ׃
our battles
8085   21
way·yiš·ma‘   21
וַיִּשְׁמַ֣ע   21
And heard   21
8050
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
853
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
1697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֣י
the words
5971
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
of the people
1696
way·ḏab·bə·rêm
וַֽיְדַבְּרֵ֖ם
and he rehearsed & them
241
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֥י
in the ears
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
 

פ
559   22
way·yō·mer   22
וַיֹּ֨אמֶר   22
And said   22
3068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
413
’el-
אֶל־
unto
8050
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
8085
šə·ma‘
שְׁמַ֣ע
Listen
6963
bə·qō·w·lām,
בְּקוֹלָ֔ם
to their voice
4427
wə·him·laḵ·tā
וְהִמְלַכְתָּ֥
and make them a king
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
to
4428
me·leḵ;
מֶ֑לֶךְ
make them a king
559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
8050
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
413
’el-
אֶל־
unto
376
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
the men
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
1980
lə·ḵū
לְכ֖וּ
Go & you
376
’îš
אִ֥ישׁ
every man
5892
lə·‘î·rōw.
לְעִירֽוֹ׃
to his city
 

פ
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
1 Samuel 7
Top of Page
Top of Page