Jeremiah 15
ירמיה 15 Interlinear
Judgment to Continue
559   1
way·yō·mer   1
וַיֹּ֤אמֶר   1
Then said   1
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
413
’ê·lay,
אֵלַ֔י
unto && me
518
’im-
אִם־
Though
5975
ya·‘ă·mōḏ
יַעֲמֹ֨ד
stood
4872
mō·šeh
מֹשֶׁ֤ה
Moses
8050
ū·šə·mū·’êl
וּשְׁמוּאֵל֙
and Samuel
6440
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֔י
before
369
’ên
אֵ֥ין
not
5315
nap̄·šî
נַפְשִׁ֖י
my mind
413
’el-
אֶל־
toward & [are]
5971
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
2088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
7971
šal·laḥ
שַׁלַּ֥ח
[them] cast
5921
mê·‘al-
מֵֽעַל־
out of
6440
pā·nay
פָּנַ֖י
my sight
3318
wə·yê·ṣê·’ū.
וְיֵצֵֽאוּ׃
and let them go forth
1961   2
wə·hā·yāh   2
וְהָיָ֛ה   2
And it shall come to pass   2
3588
kî-
כִּֽי־
if
559
yō·mə·rū
יֹאמְר֥וּ
they say
413
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
unto && you
575
’ā·nāh
אָ֣נָה
where
3318
nê·ṣê;
נֵצֵ֑א
shall we go forth
559
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֨
then you shall tell
413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
& them
3541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
Such as & [are]
4194
lam·mā·weṯ
לַמָּ֤וֶת
for death
4194
lam·mā·weṯ
לַמָּ֙וֶת֙
to death
834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֤ר
and such as & [are]
2719
la·ḥe·reḇ
לַחֶ֙רֶב֙
for the sword
2719
la·ḥe·reḇ,
לַחֶ֔רֶב
to the sword
834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֤ר
and such as & [are]
7458
lā·rā·‘āḇ
לָֽרָעָב֙
for the famine
7458
lā·rā·‘āḇ,
לָֽרָעָ֔ב
to famine
834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and such as & [are]
7628
laš·šə·ḇî
לַשְּׁבִ֖י
for the captivity
7628
laš·še·ḇî.
לַשֶּֽׁבִי׃
to captivity
6485   3
ū·p̄ā·qaḏ·tî   3
וּפָקַדְתִּ֨י   3
and I will appoint   3
5921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֜ם
over & them
702
’ar·ba‘
אַרְבַּ֤ע
four
4940
miš·pā·ḥō·wṯ
מִשְׁפָּחוֹת֙
kinds
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2719
ha·ḥe·reḇ
הַחֶ֣רֶב
the sword
2026
la·hă·rōḡ,
לַֽהֲרֹ֔ג
to slay
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3611
hak·kə·lā·ḇîm
הַכְּלָבִ֖ים
the dogs
5498
lis·ḥōḇ;
לִסְחֹ֑ב
to drag
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
5775
‘ō·wp̄
ע֧וֹף
the birds
8064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֛יִם
of the heaven
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
929
be·hĕ·maṯ
בֶּהֱמַ֥ת
the beasts
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the earth
398
le·’ĕ·ḵōl
לֶאֱכֹ֥ל
to devour
7843
ū·lə·haš·ḥîṯ.
וּלְהַשְׁחִֽית׃
and destroy
5414   4
ū·nə·ṯat·tîm   4
וּנְתַתִּ֣ים   4
and I will cause   4
 
[liz·wā·‘āh
[לִזְוָעָה
 
ḵ]
כ]
them
2113
(lə·za·‘ă·wāh,
(לְזַֽעֲוָ֔ה
an object
 
q)
ק)
3605
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
among all
4467
mam·lə·ḵō·wṯ
מַמְלְכ֣וֹת
kingdoms
776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
1558
biḡ·lal
בִּ֠גְלַל
because
4519
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֤ה
of Manasseh
1121
ḇen-
בֶן־
the son
2396
yə·ḥiz·qî·yā·hū
יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙
of Hezekiah
4428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
3063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
5921
‘al
עַ֥ל
for
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
6213
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
[that] he did
3389
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
in Jerusalem
3588   5
   5
כִּ֠י   5
For   5
4310
mî-
מִֽי־
who
2550
yaḥ·mōl
יַחְמֹ֤ל
shall have pity
5921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֙יִךְ֙
on & you
3389
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
O Jerusalem
4310
ū·mî
וּמִ֖י
Or who
5110
yā·nūḏ
יָנ֣וּד
shall bemoan
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
to
4310
ū·mî
וּמִ֣י
and thee? or who
5493
yā·sūr,
יָס֔וּר
shall go aside
7592
liš·’ōl
לִשְׁאֹ֥ל
to ask
7965
lə·šā·lōm
לְשָׁלֹ֖ם
how you do
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
859   6
’at   6
אַ֣תְּ   6
you   6
5203
nā·ṭašt
נָטַ֥שְׁתְּ
have forsaken
853
’ō·ṯî
אֹתִ֛י
me
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
268
’ā·ḥō·wr
אָח֣וֹר
backward
1980
tê·lê·ḵî;
תֵּלֵ֑כִי
you are gone
5186
wā·’aṭ
וָאַ֨ט
therefore will I stretch out
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3027
yā·ḏî
יָדִ֤י
my hand
5921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֙יִךְ֙
against
7843
wā·’aš·ḥî·ṯêḵ,
וָֽאַשְׁחִיתֵ֔ךְ
you & and destroy
3811
nil·’ê·ṯî
נִלְאֵ֖יתִי
you & I am weary
5162
hin·nā·ḥêm.
הִנָּחֵֽם׃
with repenting
2219   7
wā·’ez·rêm   7
וָאֶזְרֵ֥ם   7
And I will fan & them   7
4214
bə·miz·reh
בְּמִזְרֶ֖ה
with a fan
8179
bə·ša·‘ă·rê
בְּשַׁעֲרֵ֣י
At the gates
776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
7921
šik·kal·tî
שִׁכַּ֤לְתִּי
I will bereave
6
’ib·baḏ·tî
אִבַּ֙דְתִּי֙
I will destroy
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5971
‘am·mî,
עַמִּ֔י
my people
1870
mid·dar·ḵê·hem
מִדַּרְכֵיהֶ֖ם
of their ways
3808
lō·w-
לוֹא־
not
7725
šā·ḇū.
שָֽׁבוּ׃
[since] they return
6105   8
‘ā·ṣə·mū-   8
עָֽצְמוּ־   8
are increased   8
 

לִ֤י
to them
490
’al·mə·nō·ṯāw
אַלְמְנֹתָו֙
widows
2344
mê·ḥō·wl
מֵח֣וֹל
to me above the sand
3220
yam·mîm,
יַמִּ֔ים
of the seas
935
hê·ḇê·ṯî
הֵבֵ֨אתִי
I have brought
1992
lā·hem
לָהֶ֥ם
them
5921
‘al-
עַל־
on
517
’êm
אֵ֛ם
the mother
970
bā·ḥūr
בָּח֖וּר
of a young
7703
šō·ḏêḏ
שֹׁדֵ֣ד
a spoiler
6672
baṣ·ṣā·ho·rā·yim;
בַּֽצָּהֳרָ֑יִם
at noonday
5307
hip·pal·tî
הִפַּ֤לְתִּי
[him] I have caused to fall
5921
‘ā·le·hā
עָלֶ֙יהָ֙
on
6597
piṯ·’ōm,
פִּתְאֹ֔ם
it suddenly
5892
‘îr
עִ֖יר
on the city
928
ū·ḇe·hā·lō·wṯ.
וּבֶהָלֽוֹת׃
and terrors
535   9
’um·lə·lāh   9
אֻמְלְלָ֞ה   9
languishes   9
3205
yō·le·ḏeṯ
יֹלֶ֣דֶת
She that has borne
7651
haš·šiḇ·‘āh,
הַשִּׁבְעָ֗ה
seven
5301
nā·p̄ə·ḥāh
נָפְחָ֥ה
she has given up
5315
nap̄·šāh
נַפְשָׁ֛הּ
the ghost
 
[bā·’āh
[בָּאָה
 
ḵ]
כ]
935
(bā
(בָּ֥א
is gone down
 
q)
ק)
her
8121
šim·šāh
שִׁמְשָׁ֛הּ
sun
5750
bə·‘ōḏ
בְּעֹ֥ד
while
3119
yō·w·mām
יוֹמָ֖ם
yet day
954
bō·wō·šāh
בּ֣וֹשָׁה
she has been ashamed
2659
wə·ḥā·p̄ê·rāh;
וְחָפֵ֑רָה
and confounded
7611
ū·šə·’ê·rî·ṯām,
וּשְׁאֵֽרִיתָ֗ם
and the residue
2719
la·ḥe·reḇ
לַחֶ֧רֶב
to the sword
5414
’et·tên
אֶתֵּ֛ן
of them will I deliver
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
341
’ō·yə·ḇê·hem
אֹיְבֵיהֶ֖ם
their enemies
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
 
s
ס
Jeremiah's Complaint
188   10
’ō·w-   10
אֽוֹי־   10
Woe   10
 

לִ֣י
to me
517
’im·mî,
אִמִּ֔י
mother
3588

כִּ֣י
that
3205
yə·liḏ·ti·nî,
יְלִדְתִּ֗נִי
you have borne & me
376
’îš
אִ֥ישׁ
a man
7379
rîḇ
רִ֛יב
of strife
376
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and a man
4066
mā·ḏō·wn
מָד֖וֹן
of contention
3605
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
earth
3808
lō-
לֹֽא־
not
5383
nā·šî·ṯî
נָשִׁ֥יתִי
lent on interest
3808
wə·lō-
וְלֹא־
nor
5383
nā·šū-
נָֽשׁוּ־
men have lent to me on interest
 
ḇî
בִ֖י
in
3605
kul·lōh
כֻּלֹּ֥ה
every one
7043
mə·qal·la·w·nî.
מְקַלְלַֽונִי׃
[yet] of them does curse
 
s
ס
559   11
’ā·mar   11
אָמַ֣ר   11
said   11
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
The LORD
518
’im-
אִם־
truly
3808

לֹ֥א
not
 
[šā·rō·w·ṯi·ḵā
[שָׁרֹותִךָ
 
ḵ]
כ]
8325
(šê·rî·ṯî·ḵā
(שֵֽׁרִיתִ֖יךָ
Sharar
 
q)
ק)
2896
lə·ṭō·wḇ;
לְט֑וֹב
for [purposes of] good
518
’im-
אִם־
Surely
3808
lō·w
ל֣וֹא ׀
not
6293
hip̄·ga‘·tî
הִפְגַּ֣עְתִּֽי
to entreat
 
ḇə·ḵā,
בְךָ֗
in
6256
bə·‘êṯ-
בְּעֵ֥ת־
to you In a time
7451
rā·‘āh
רָעָ֛ה
of evil
6256
ū·ḇə·‘êṯ
וּבְעֵ֥ת
and in the time
6869
ṣā·rāh
צָרָ֖ה
of affliction
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
341
hā·’ō·yêḇ.
הָאֹיֵֽב׃
I will cause the enemy
7489   12
hă·yā·rō·a‘   12
הֲיָרֹ֨עַ   12
shall break   12
1270
bar·zel
בַּרְזֶ֧ל ׀
iron
1270
bar·zel
בַּרְזֶ֛ל
iron
6828
miṣ·ṣā·p̄ō·wn
מִצָּפ֖וֹן
from the north
5178
ū·nə·ḥō·šeṯ.
וּנְחֹֽשֶׁת׃
and the steel
2428   13
ḥê·lə·ḵā   13
חֵילְךָ֧   13
your possessions   13
214
wə·’ō·wṣ·rō·w·ṯe·ḵā
וְאוֹצְרוֹתֶ֛יךָ
and your treasures
957
lā·ḇaz
לָבַ֥ז
for booty
5414
’et·tên
אֶתֵּ֖ן
will I give
3808

לֹ֣א
outside
4242
ḇim·ḥîr;
בִמְחִ֑יר
price
3605
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
for all
2403
ḥaṭ·ṭō·w·ṯe·ḵā
חַטֹּאותֶ֖יךָ
[that] your sins
3605
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and even in all
1366
gə·ḇū·le·ḵā.
גְּבוּלֶֽיךָ׃
your borders
5674   14
wə·ha·‘ă·ḇar·tî   14
וְהַֽעֲבַרְתִּי֙   14
[thee] And I will make to pass   14
854
’eṯ-
אֶת־
with
341
’ō·yə·ḇe·ḵā,
אֹ֣יְבֶ֔יךָ
your enemies
776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֖רֶץ
into a land
3808

לֹ֣א
not
3045
yā·ḏā·‘ə·tā;
יָדָ֑עְתָּ
[which] you know
3588
kî-
כִּֽי־
for
784
’êš
אֵ֛שׁ
a fire
6919
qā·ḏə·ḥāh
קָדְחָ֥ה
is kindled
639
ḇə·’ap·pî
בְאַפִּ֖י
in My anger
5921
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֥ם
on
3344
tū·qāḏ.
תּוּקָֽד׃
[which] shall burn
 
s
ס
859   15
’at·tāh   15
אַתָּ֧ה   15
you   15
3045
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֣עְתָּ
know
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
O LORD
2142
zā·ḵə·rê·nî
זָכְרֵ֤נִי
remember & me
6485
ū·p̄ā·qə·ḏê·nî
וּפָקְדֵ֙נִי֙
and visit & me
5358
wə·hin·nā·qem
וְהִנָּ֤קֶם
and revenge
 

לִי֙
to
7291
mê·rō·ḏə·p̄ay,
מֵרֹ֣דְפַ֔י
for me on my persecutors & me
408
’al-
אַל־
not
750
lə·’e·reḵ
לְאֶ֥רֶךְ
away in your patience
639
’ap·pə·ḵā
אַפְּךָ֖
.. .. ..
3947
tiq·qā·ḥê·nî;
תִּקָּחֵ֑נִי
take
3045
da‘
דַּ֕ע
know
5375
śə·’ê·ṯî
שְׂאֵתִ֥י
your sake I have suffered
5921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
that for
2781
ḥer·pāh.
חֶרְפָּֽה׃
rebuke
4672   16
nim·ṣə·’ū   16
נִמְצְא֤וּ   16
were found   16
1697
ḏə·ḇā·re·ḵā
דְבָרֶ֙יךָ֙
your words
398
wā·’ō·ḵə·lêm,
וָאֹ֣כְלֵ֔ם
and I did eat
1961
way·hî
וַיְהִ֤י
and was
 
[ḏə·ḇā·re·ḵā
[דְבָרֶיךָ
 
ḵ]
כ]
& them
1697
(ḏə·ḇā·rə·ḵā
(דְבָֽרְךָ֙
and your word
 
q)
ק)
 
lî,
לִ֔י
to
8342
lə·śā·śō·wn
לְשָׂשׂ֖וֹן
for me a joy
8057
ū·lə·śim·ḥaṯ
וּלְשִׂמְחַ֣ת
and rejoicing
3824
lə·ḇā·ḇî;
לְבָבִ֑י
of my heart
3588
kî-
כִּֽי־
for
7121
niq·rā
נִקְרָ֤א
I am called
8034
šim·ḵā
שִׁמְךָ֙
by your name
5921
‘ā·lay,
עָלַ֔י
by
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
O LORD
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
 
s
ס
3808   17
lō-   17
לֹֽא־   17
not   17
3427
yā·šaḇ·tî
יָשַׁ֥בְתִּי
I sat
5475
ḇə·sō·wḏ-
בְסוֹד־
in the circle
7832
mə·śa·ḥă·qîm
מְשַׂחֲקִ֖ים
of merrymakers
5937
wā·’e‘·lōz;
וָֽאֶעְלֹ֑ז
nor rejoice
6440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֤י
because
3027
yā·ḏə·ḵā
יָֽדְךָ֙
of your hand
910
bā·ḏāḏ
בָּדָ֣ד
alone
3427
yā·šaḇ·tî,
יָשַׁ֔בְתִּי
I sat
3588
kî-
כִּֽי־
for && me
2195
za·‘am
זַ֖עַם
with indignation
4390
mil·lê·ṯā·nî.
מִלֵּאתָֽנִי׃
For You filled
 
s
ס
4100   18
lām·māh   18
לָ֣מָּה   18
Why   18
1961
hā·yāh
הָיָ֤ה
is
3511
ḵə·’ê·ḇî
כְאֵבִי֙
my pain
5331
ne·ṣaḥ,
נֶ֔צַח
perpetual
4347
ū·mak·kā·ṯî
וּמַכָּתִ֖י
and my wound
605
’ă·nū·šāh
אֲנוּשָׁ֑ה֙
incurable
3985
mê·’ă·nāh
מֵֽאֲנָה֙
[which] refuses
7495
hê·rā·p̄ê,
הֵֽרָפֵ֔א
to be healed
1961
hā·yōw
הָי֨וֹ
will you be altogether
1961
ṯih·yeh
תִֽהְיֶ֥ה
.. .. ..
 

לִי֙
to && me
3644
kə·mōw
כְּמ֣וֹ
as
391
’aḵ·zāḇ,
אַכְזָ֔ב
a liar
4325
ma·yim
מַ֖יִם
[and as] waters
3808

לֹ֥א
not
539
ne·’ĕ·mā·nū.
נֶאֱמָֽנוּ׃
.. .. ..
 
s
ס
The Lord's Promise
3651   19
lā·ḵên   19
לָכֵ֞ן   19
Therefore   19
3541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
518
’im-
אִם־
If
7725
tā·šūḇ
תָּשׁ֤וּב
you & return
7725
wa·’ă·šî·ḇə·ḵā
וַאֲשִֽׁיבְךָ֙
then will I bring you again
6440
lə·p̄ā·nay
לְפָנַ֣י
before
5975
ta·‘ă·mōḏ,
תַּֽעֲמֹ֔ד
you shall stand
518
wə·’im-
וְאִם־
and if
3318
tō·w·ṣî
תּוֹצִ֥יא
you & take forth
3368
yā·qār
יָקָ֛ר
the precious
2151
miz·zō·w·lêl
מִזּוֹלֵ֖ל
from the worthless
6310
kə·p̄î
כְּפִ֣י
as my mouth
1961
ṯih·yeh;
תִֽהְיֶ֑ה
you shall be
7725
yā·šu·ḇū
יָשֻׁ֤בוּ
let them return
1992
hêm·māh
הֵ֙מָּה֙
They for their part
413
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
unto
859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
and you
3808
lō-
לֹֽא־
not
7725
ṯā·šūḇ
תָשׁ֥וּב
but return
413
’ă·lê·hem.
אֲלֵיהֶֽם׃
unto
5414   20
ū·nə·ṯat·tî·ḵā   20
וּנְתַתִּ֜יךָ   20
and I will make   20
5971
lā·‘ām
לָעָ֣ם
people & you
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
to this
2346
lə·ḥō·w·maṯ
לְחוֹמַ֤ת
wall
5178
nə·ḥō·šeṯ
נְחֹ֙שֶׁת֙
bronze
1219
bə·ṣū·rāh,
בְּצוּרָ֔ה
a fenced
3898
wə·nil·ḥă·mū
וְנִלְחֲמ֥וּ
and they shall fight
413
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
against & you
3808
wə·lō-
וְלֹא־
but they shall
3201
yū·ḵə·lū
י֣וּכְלוּ
prevail
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
to
3588
kî-
כִּֽי־
for
854
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֥
with
589
’ă·nî
אֲנִ֛י
I [am]
3467
lə·hō·wō·šî·‘ă·ḵā
לְהוֹשִֽׁיעֲךָ֥
you to save
5337
ū·lə·haṣ·ṣî·le·ḵā
וּלְהַצִּילֶ֖ךָ
you & and to deliver & you
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
5337   21
wə·hiṣ·ṣal·tî·ḵā   21
וְהִצַּלְתִּ֖יךָ   21
And I will deliver & you   21
3027
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
out of the hand
7451
rā·‘îm;
רָעִ֑ים
of the wicked
6299
ū·p̄ə·ḏi·ṯî·ḵā
וּפְדִתִ֖יךָ
and I will redeem & you
3709
mik·kap̄
מִכַּ֥ף
out of the hand
6184
‘ā·ri·ṣîm.
עָרִצִֽים׃
of the terrible
 

פ
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Jeremiah 14
Top of Page
Top of Page