שופטים 2 Interlinear |
| Israel Rebuked at Bochim |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| The Death of Joshua |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Israel's Unfaithfulness |
| 6213 11 way·ya·‘ă·śū 11
| ||||
| 1121 ḇə·nê- בְנֵֽי־ the children |
| 3478 yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֛ל of Israel |
| 853 ’eṯ- אֶת־ - |
| 7451 hā·ra‘ הָרַ֖ע evil |
| 5869 bə·‘ê·nê בְּעֵינֵ֣י in the sight |
| 3068 Yah·weh; יְהוָ֑ה of the LORD |
| 5647 way·ya·‘aḇ·ḏū וַיַּעַבְד֖וּ and served |
| 853 ’eṯ- אֶת־ - |
| 1168 hab·bə·‘ā·lîm. הַבְּעָלִֽים׃ Baalim |
| 5800 12 way·ya·‘az·ḇū 12
| ||||
| 853 ’eṯ- אֶת־ - |
| 3068 Yah·weh יְהוָ֣ה ׀ the LORD |
| 430 ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י God |
| 1 ’ă·ḇō·w·ṯām, אֲבוֹתָ֗ם of their fathers |
| 3318 ham·mō·w·ṣî הַמּוֹצִ֣יא & that & brought them out |
| 853 ’ō·w·ṯām אוֹתָם֮ - |
| 776 mê·’e·reṣ מֵאֶ֣רֶץ of the land |
| 4714 miṣ·ra·yim מִצְרַיִם֒ of Egypt |
| 1980 way·yê·lə·ḵū וַיֵּלְכ֞וּ and followed |
| 310 ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֣י ׀ .. .. .. |
| 430 ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֣ים gods |
| 312 ’ă·ḥê·rîm, אֲחֵרִ֗ים other |
| 430 mê·’ĕ·lō·hê מֵאֱלֹהֵ֤י from [among] the gods |
| 5971 hā·‘am·mîm הָֽעַמִּים֙ of the people |
| 834 ’ă·šer אֲשֶׁר֙ that [were] |
| 5439 sə·ḇî·ḇō·w·ṯê·hem, סְבִיב֣וֹתֵיהֶ֔ם around & them |
| 7812 way·yiš·ta·ḥă·wū וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ and bowed themselves |
| lā·hem; לָהֶ֑ם to |
| 3707 way·yaḵ·‘i·sū וַיַּכְעִ֖סוּ and provoked |
| 853 ’eṯ- אֶת־ - |
| 3068 Yah·weh. יְהוָֽה׃ the LORD |
| 5800 13 way·ya·‘az·ḇū 13
| ||||
| 853 ’eṯ- אֶת־ - |
| 3068 Yah·weh; יְהוָ֑ה the LORD |
| 5647 way·ya·‘aḇ·ḏū וַיַּעַבְד֥וּ and served |
| 1168 lab·ba·‘al לַבַּ֖עַל Baal |
| 6252 wə·lā·‘aš·tā·rō·wṯ. וְלָעַשְׁתָּרֽוֹת׃ and Ashtaroth |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Judges Raised Up |
| 6965 16 way·yā·qem 16
| ||||
| 3068 Yah·weh יְהוָ֖ה Nevertheless the LORD |
| 8199 šō·p̄ə·ṭîm; שֹֽׁפְטִ֑ים judges |
| 3467 way·yō·wō·šî·‘ūm, וַיּ֣וֹשִׁיע֔וּם and & that & delivered & them |
| 3027 mî·yaḏ מִיַּ֖ד out of the hand |
| 8154 šō·sê·hem. שֹׁסֵיהֶֽם׃ of those who spoiled |
| 1571 17 wə·ḡam 17
| ||||
| 413 ’el- אֶל־ unto |
| 8199 šō·p̄ə·ṭê·hem שֹֽׁפְטֵיהֶם֙ their judges |
| 3808 lō לֹ֣א not |
| 8085 šā·mê·‘ū, שָׁמֵ֔עוּ Listen |
| 3588 kî כִּ֣י for |
| 2181 zā·nū, זָנ֗וּ they went whoring |
| 310 ’a·ḥă·rê אַֽחֲרֵי֙ after |
| 430 ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֣ים gods |
| 312 ’ă·ḥê·rîm, אֲחֵרִ֔ים other |
| 7812 way·yiš·ta·ḥă·wū וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ and bowed |
| lā·hem; לָהֶ֑ם to |
| 5493 sā·rū סָ֣רוּ they turned |
| 4118 ma·hêr, מַהֵ֗ר quickly |
| 4480 min- מִן־ out of |
| 1870 had·de·reḵ הַדֶּ֜רֶךְ the way |
| 834 ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר & that & |
| 1980 hā·lə·ḵū הָלְכ֧וּ walked |
| 1 ’ă·ḇō·w·ṯām אֲבוֹתָ֛ם their fathers |
| 8085 liš·mō·a‘ לִשְׁמֹ֥עַ in obeying |
| 4687 miṣ·wōṯ- מִצְוֹת־ the commands |
| 3068 Yah·weh יְהוָ֖ה of the LORD |
| 3808 lō- לֹא־ not |
| 6213 ‘ā·śū עָ֥שׂוּ [but] they did |
| 3651 ḵên. כֵֽן׃ so |
| 3588 18 wə·ḵî- 18
| ||||
| 6965 hê·qîm הֵקִ֨ים raised |
| 3068 Yah·weh יְהוָ֥ה ׀ the LORD |
| lā·hem לָהֶם֮ to |
| 8199 šō·p̄ə·ṭîm שֹֽׁפְטִים֒ judges |
| 1961 wə·hā·yāh וְהָיָ֤ה then was |
| 3068 Yah·weh יְהוָה֙ the LORD |
| 5973 ‘im- עִם־ with |
| 8199 haš·šō·p̄êṭ, הַשֹּׁפֵ֔ט the judge |
| 3467 wə·hō·wō·šî·‘ām וְהֽוֹשִׁיעָם֙ and delivered & them |
| 3027 mî·yaḏ מִיַּ֣ד out of the hand |
| 341 ’ō·yə·ḇê·hem, אֹֽיְבֵיהֶ֔ם of their enemies |
| 3605 kōl כֹּ֖ל all |
| 3117 yə·mê יְמֵ֣י the days |
| 8199 haš·šō·w·p̄êṭ; הַשּׁוֹפֵ֑ט of the judge |
| 3588 kî- כִּֽי־ for |
| 5162 yin·nā·ḥêm יִנָּחֵ֤ם it repented |
| 3068 Yah·weh יְהוָה֙ the LORD |
| 5009 min·na·’ă·qā·ṯām, מִנַּֽאֲקָתָ֔ם by their groaning |
| 6440 mip·pə·nê מִפְּנֵ֥י by reason of them |
| 3905 lō·ḥă·ṣê·hem לֹחֲצֵיהֶ֖ם of those who oppressed |
| 1766 wə·ḏō·ḥă·qê·hem. וְדֹחֲקֵיהֶֽם׃ And them and mistreated |
| 1961 19 wə·hā·yāh 19
| ||||
| 4191 bə·mō·wṯ בְּמ֣וֹת was dead |
| 8199 haš·šō·w·p̄êṭ, הַשּׁוֹפֵ֗ט when the judge |
| 7725 yā·šu·ḇū יָשֻׁ֙בוּ֙ [that] they returned |
| 7843 wə·hiš·ḥî·ṯū וְהִשְׁחִ֣יתוּ and corrupted |
| 1 mê·’ă·ḇō·w·ṯām, מֵֽאֲבוֹתָ֔ם [themselves] more than their fathers |
| 1980 lā·le·ḵeṯ, לָלֶ֗כֶת in following |
| 310 ’a·ḥă·rê אַֽחֲרֵי֙ .. .. .. |
| 430 ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֣ים gods |
| 312 ’ă·ḥê·rîm, אֲחֵרִ֔ים other |
| 5647 lə·‘ā·ḇə·ḏām לְעָבְדָ֖ם to serve & them |
| 7812 ū·lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ וּלְהִשְׁתַּחֲוֹ֣ת and to bow down |
| lā·hem; לָהֶ֑ם to |
| 3808 lō לֹ֤א not |
| 5307 hip·pî·lū הִפִּ֙ילוּ֙ they ceased |
| 4611 mim·ma·‘al·lê·hem, מִמַּ֣עַלְלֵיהֶ֔ם from their own doings |
| 1870 ū·mid·dar·kām וּמִדַּרְכָּ֖ם and way |
| 7186 haq·qā·šāh. הַקָּשָֽׁה׃ nor from their stubborn |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||