Judges 15
שופטים 15 Interlinear
Samson is Denied his Wife
1961   1
way·hî   1
וַיְהִ֨י   1
But it came to pass   1
3117
mî·yā·mîm
מִיָּמִ֜ים
inside a while
3117
bî·mê
בִּימֵ֣י
in the time
7105
qə·ṣîr-
קְצִיר־
harvest
2406
ḥiṭ·ṭîm,
חִטִּ֗ים
of wheat
6485
way·yip̄·qōḏ
וַיִּפְקֹ֨ד
that visited
8123
šim·šō·wn
שִׁמְשׁ֤וֹן
Samson
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
802
’iš·tōw
אִשְׁתּוֹ֙
his wife
1423
biḡ·ḏî
בִּגְדִ֣י
with a young
5795
‘iz·zîm,
עִזִּ֔ים
goat
559
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and he said
935
’ā·ḇō·’āh
אָבֹ֥אָה
I will go in
413
’el-
אֶל־
unto
802
’iš·tî
אִשְׁתִּ֖י
my wife
2315
he·ḥā·ḏə·rāh;
הֶחָ֑דְרָה
into the chamber
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
5414
nə·ṯā·nōw
נְתָנ֥וֹ
allow
1
’ā·ḇî·hā
אָבִ֖יהָ
But her father & him
935
lā·ḇō·w.
לָבֽוֹא׃
to go in
559   2
way·yō·mer   2
וַיֹּ֣אמֶר   2
And said & her   2
1
’ā·ḇî·hā,
אָבִ֗יהָ
father
559
’ā·mōr
אָמֹ֤ר
I truly
559
’ā·mar·tî
אָמַ֙רְתִּי֙
thought
3588
kî-
כִּי־
that
8130
śā·nō
שָׂנֹ֣א
you had utterly
8130
śə·nê·ṯāh,
שְׂנֵאתָ֔הּ
hated & her
5414
wā·’et·tə·nen·nāh
וָאֶתְּנֶ֖נָּה
therefore I gave & her
4828
lə·mê·rê·‘e·ḵā;
לְמֵרֵעֶ֑ךָ
to your companion
3808
hă·lō
הֲלֹ֨א
not
269
’ă·ḥō·ṯāh
אֲחֹתָ֤הּ
sister &
6996
haq·qə·ṭan·nāh
הַקְּטַנָּה֙
her younger
2896
ṭō·w·ḇāh
טוֹבָ֣ה
fairer
4480
mim·men·nāh,
מִמֶּ֔נָּה
than
1961
tə·hî-
תְּהִי־
she? take & her
4994

נָ֥א
I pray
 
lə·ḵā
לְךָ֖
to
8478
taḥ·te·hā.
תַּחְתֶּֽיהָ׃
instead
Samson Defeats the Philistines
559   3
way·yō·mer   3
וַיֹּ֤אמֶר   3
and said   3
 
lā·hem
לָהֶם֙
to
8123
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
5352
niq·qê·ṯî
נִקֵּ֥יתִי
shall I be more blameless
6471
hap·pa·‘am
הַפַּ֖עַם
Now
6430
mip·pə·liš·tîm;
מִפְּלִשְׁתִּ֑ים
to the Philistines
3588
kî-
כִּֽי־
though
6213
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֥ה
do
589
’ă·nî
אֲנִ֛י
I [am]
5973
‘im·mām
עִמָּ֖ם
do & them
7451
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
a displeasure
1980   4
way·yê·leḵ   4
וַיֵּ֣לֶךְ   4
And went   4
8123
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
3920
way·yil·kōḏ
וַיִּלְכֹּ֖ד
and caught
7969
šə·lōš-
שְׁלֹשׁ־
three
3967
mê·’ō·wṯ
מֵא֣וֹת
hundred
7776
šū·‘ā·lîm;
שׁוּעָלִ֑ים
foxes
3947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
and took
3940
lap·pi·ḏîm,
לַפִּדִ֗ים
firebrands
6437
way·ye·p̄en
וַיֶּ֤פֶן
and turned
2180
zā·nāḇ
זָנָב֙
tail
413
’el-
אֶל־
unto
2180
zā·nāḇ,
זָנָ֔ב
tail
7760
way·yā·śem
וַיָּ֨שֶׂם
and put
3940
lap·pîḏ
לַפִּ֥יד
& a & firebrand
259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֛ד
996
bên-
בֵּין־
between
8147
šə·nê
שְׁנֵ֥י
two
2180
haz·zə·nā·ḇō·wṯ
הַזְּנָב֖וֹת
tails
8432
bat·tā·weḵ.
בַּתָּֽוֶךְ׃
in the middle
1197   5
way·yaḇ·‘er-   5
וַיַּבְעֶר־   5
when he had set   5
784
’êš
אֵשׁ֙
on fire
3940
bal·lap·pî·ḏîm,
בַּלַּפִּידִ֔ים
to the torches
7971
way·šal·laḥ
וַיְשַׁלַּ֖ח
[them] he let go
7054
bə·qā·mō·wṯ
בְּקָמ֣וֹת
into the standing grain
6430
pə·liš·tîm;
פְּלִשְׁתִּ֑ים
of the Philistines
1197
way·yaḇ·‘êr
וַיַּבְעֵ֛ר
and burnt up
1430
mig·gā·ḏîš
מִגָּדִ֥ישׁ
both the shocks
5704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and also
7054
qā·māh
קָמָ֖ה
the standing grain
5704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and with
3754
ke·rem
כֶּ֥רֶם
with the vineyards
2132
zā·yiṯ.
זָֽיִת׃
olives
559   6
way·yō·mə·rū   6
וַיֹּאמְר֣וּ   6
Then said   6
6430
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּים֮
the Philistines
4310

מִ֣י
Who
6213
‘ā·śāh
עָ֣שָׂה
has done
2063
zōṯ
זֹאת֒
this
559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
And they answered
8123
šim·šō·wn
שִׁמְשׁוֹן֙
Samson
2860
ḥă·ṯan
חֲתַ֣ן
the son-in-law
8554
hat·tim·nî,
הַתִּמְנִ֔י
of the Timnite
3588

כִּ֚י
because
3947
lā·qaḥ
לָקַ֣ח
he had taken
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
802
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֔וֹ
his wife
5414
way·yit·tə·nāh
וַֽיִּתְּנָ֖הּ
and given & her
4828
lə·mê·rê·‘ê·hū;
לְמֵרֵעֵ֑הוּ
to his companion
5927
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֣וּ
And came up
6430
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
8313
way·yiś·rə·p̄ū
וַיִּשְׂרְפ֥וּ
and burnt
853
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֛הּ
 - 
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and & her
1
’ā·ḇî·hā
אָבִ֖יהָ
and her father
784
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
559   7
way·yō·mer   7
וַיֹּ֤אמֶר   7
and said   7
 
lā·hem
לָהֶם֙
to
8123
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
518
’im-
אִֽם־
Though
6213
ta·‘ă·śūn
תַּעֲשׂ֖וּן
you have done
2063
kā·zōṯ;
כָּזֹ֑את
this
3588

כִּ֛י
yet
518
’im-
אִם־
.. .. ..
5358
niq·qam·tî
נִקַּ֥מְתִּי
will I be avenged
 
ḇā·ḵem
בָכֶ֖ם
in
310
wə·’a·ḥar
וְאַחַ֥ר
and after that
2308
’eḥ·dāl.
אֶחְדָּֽל׃
I will cease
5221   8
way·yaḵ   8
וַיַּ֨ךְ   8
And he struck   8
853
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֥ם
them
7785
šō·wq
שׁ֛וֹק
hip
5921
‘al-
עַל־
on
3409
yā·rêḵ
יָרֵ֖ךְ
thigh
4347
mak·kāh
מַכָּ֣ה
slaughter
1419
ḡə·ḏō·w·lāh;
גְדוֹלָ֑ה
with a great
3381
way·yê·reḏ
וַיֵּ֣רֶד
and he went down
3427
way·yê·šeḇ,
וַיֵּ֔שֶׁב
and dwelled
5585
bis·‘îp̄
בִּסְעִ֖יף
in the cleft
5553
se·la‘
סֶ֥לַע
of the rock
5862
‘ê·ṭām.
עֵיטָֽם׃
Etam
 
s
ס
5927   9
way·ya·‘ă·lū   9
וַיַּעֲל֣וּ   9
Then went up   9
6430
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
2583
way·ya·ḥă·nū
וַֽיַּחֲנ֖וּ
and pitched
3063
bî·hū·ḏāh;
בִּיהוּדָ֑ה
in Judah
5203
way·yin·nā·ṭə·šū
וַיִּנָּטְשׁ֖וּ
and spread themselves
3896
bal·le·ḥî.
בַּלֶּֽחִי׃
in Lehi
559   10
way·yō·mə·rū   10
וַיֹּֽאמְרוּ֙   10
And said   10
376
’îš
אִ֣ישׁ
the men
3063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
4100
lā·māh
לָמָ֖ה
Why
5927
‘ă·lî·ṯem
עֲלִיתֶ֣ם
are you come up
5921
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
against
559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
us? And they answered
631
le·’ĕ·sō·wr
לֶאֱס֤וֹר
To bind
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
8123
šim·šō·wn
שִׁמְשׁוֹן֙
Samson
5927
‘ā·lî·nū,
עָלִ֔ינוּ
are we come up
6213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
in order to do
 
lōw,
ל֔וֹ
to && him
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
6213
‘ā·śāh
עָ֥שָׂה
he has done
 
lā·nū.
לָֽנוּ׃
to
3381   11
way·yê·rə·ḏū   11
וַיֵּרְד֡וּ   11
Then went   11
7969
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹשֶׁת֩
three
505
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֨ים
thousand
376
’îš
אִ֜ישׁ
men
3063
mî·hū·ḏāh,
מִֽיהוּדָ֗ה
of Judah
413
’el-
אֶל־
unto
5585
sə·‘îp̄
סְעִיף֮
the top
5553
se·la‘
סֶ֣לַע
of the rock
5862
‘ê·ṭām
עֵיטָם֒
Etam
559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
and said
8123
lə·šim·šō·wn,
לְשִׁמְשׁ֗וֹן
to Samson & you
3808
hă·lō
הֲלֹ֤א
not
3045
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֙עְתָּ֙
know
3588
kî-
כִּֽי־
that [are]
4910
mō·šə·lîm
מֹשְׁלִ֥ים
rulers
 
bā·nū
בָּ֙נוּ֙
in
6430
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
4100
ū·mah-
וּמַה־
and over us? What
2063
zōṯ
זֹּ֖את
this
6213
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
[that] you have done
 
lā·nū;
לָּ֑נוּ
to
559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and to us? And he said
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to && them
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁר֙
As
6213
‘ā·śū
עָ֣שׂוּ
they did
 
lî,
לִ֔י
to && me
3651
kên
כֵּ֖ן
so
6213
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֥יתִי
have I done
 
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to
559   12
way·yō·mə·rū   12
וַיֹּ֤אמְרוּ   12
And they said   12
 
lōw
לוֹ֙
to
631
le·’ĕ·sā·rə·ḵā
לֶאֱסָרְךָ֣
bind
3381
yā·raḏ·nū,
יָרַ֔דְנוּ
We have come down
5414
lə·ṯit·tə·ḵā
לְתִתְּךָ֖
you & that we may deliver & you
3027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
6430
pə·liš·tîm;
פְּלִשְׁתִּ֑ים
of the Philistines
559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
 
lā·hem
לָהֶם֙
to
8123
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
7650
hiš·šā·ḇə·‘ū
הִשָּׁבְע֣וּ
Swear
 
lî,
לִ֔י
to && me
6435
pen-
פֶּֽן־
that
6293
tip̄·gə·‘ūn
תִּפְגְּע֥וּן
you will fall
 

בִּ֖י
in
859
’at·tem.
אַתֶּֽם׃
on me yourselves
559   13
way·yō·mə·rū   13
וַיֹּ֧אמְרוּ   13
And they spoke   13
 
lōw
ל֣וֹ
to && him
559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
3808

לֹ֚א
not
3588
kî-
כִּֽי־
for
631
’ā·sōr
אָסֹ֤ר
No but we will bind
631
ne·’ĕ·sā·rə·ḵā
נֶֽאֱסָרְךָ֙
you & fast
5414
ū·nə·ṯan·nū·ḵā
וּנְתַנּ֣וּךָ
and deliver & you
3027
ḇə·yā·ḏām,
בְיָדָ֔ם
into their hand
4191
wə·hā·mêṯ
וְהָמֵ֖ת
but surely we will kill
3808

לֹ֣א
No
4191
nə·mî·ṯe·ḵā;
נְמִיתֶ֑ךָ
we will kill
631
way·ya·’as·ru·hū,
וַיַּאַסְרֻ֗הוּ
you & And they bound & him
8147
biš·na·yim
בִּשְׁנַ֙יִם֙
with two
5688
‘ă·ḇō·ṯîm
עֲבֹתִ֣ים
cords
2319
ḥă·ḏā·šîm,
חֲדָשִׁ֔ים
new
5927
way·ya·‘ă·lū·hū
וַֽיַּעֲל֖וּהוּ
and brought him up
4480
min-
מִן־
from
5553
has·sā·la‘.
הַסָּֽלַע׃
the rock
1931   14
hū-   14
הוּא־   14
when he   14
935
ḇā
בָ֣א
came
5704
‘aḏ-
עַד־
to
3896
le·ḥî,
לֶ֔חִי
Lehi
6430
ū·p̄ə·liš·tîm
וּפְלִשְׁתִּ֖ים
and the Philistines
7321
hê·rî·‘ū
הֵרִ֣יעוּ
shouted
7125
liq·rā·ṯōw;
לִקְרָאת֑וֹ
against
6743
wat·tiṣ·laḥ
וַתִּצְלַ֨ח
and came mightily
5921
‘ā·lāw
עָלָ֜יו
on
7307
rū·aḥ
ר֣וּחַ
and the Spirit
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of the LORD
1961
wat·tih·ye·nāh
וַתִּהְיֶ֨ינָה
and became & him
5688
hā·‘ă·ḇō·ṯîm
הָעֲבֹתִ֜ים
who the cords
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
5921
‘al-
עַל־
on & [were]
2220
zə·rō·w·‘ō·w·ṯāw,
זְרוֹעוֹתָ֗יו
his arms
6593
kap·piš·tîm
כַּפִּשְׁתִּים֙
as flax
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
1197
bā·‘ă·rū
בָּעֲר֣וּ
was burnt
784
ḇā·’êš,
בָאֵ֔שׁ
with fire
4549
way·yim·mas·sū
וַיִּמַּ֥סּוּ
and loosed
612
’ĕ·sū·rāw
אֱסוּרָ֖יו
his bands
5921
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from off
3027
yā·ḏāw.
יָדָֽיו׃
his hands
4672   15
way·yim·ṣā   15
וַיִּמְצָ֥א   15
And he found   15
3895
lə·ḥî-
לְחִֽי־
jawbone
2543
ḥă·mō·wr
חֲמ֖וֹר
& a & of a donkey
2961
ṭə·rî·yāh;
טְרִיָּ֑ה
new
7971
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֤ח
and put forth
3027
yā·ḏōw
יָדוֹ֙
his hand
3947
way·yiq·qā·ḥe·hā,
וַיִּקָּחֶ֔הָ
and took & it
5221
way·yaḵ-
וַיַּךְ־
and slew
 
bāh
בָּ֖הּ
in
505
’e·lep̄
אֶ֥לֶף
a thousand
376
’îš.
אִֽישׁ׃
men
559   16
way·yō·mer   16
וַיֹּ֣אמֶר   16
And said   16
8123
šim·šō·wn,
שִׁמְשׁ֔וֹן
Samson
3895
bil·ḥî
בִּלְחִ֣י
With the jawbone
2543
ha·ḥă·mō·wr,
הַחֲמ֔וֹר
of a donkey
2563
ḥă·mō·wr
חֲמ֖וֹר
clay
2563
ḥă·mō·rā·ṯā·yim;
חֲמֹרָתָ֑יִם
clay
3895
bil·ḥî
בִּלְחִ֣י
With the jawbone
2543
ha·ḥă·mō·wr,
הַחֲמ֔וֹר
of a donkey
5221
hik·kê·ṯî
הִכֵּ֖יתִי
have I slain
505
’e·lep̄
אֶ֥לֶף
a thousand
376
’îš.
אִֽישׁ׃
men
1961   17
way·hî   17
וַֽיְהִי֙   17
when it came to pass   17
3615
kə·ḵal·lō·ṯōw
כְּכַלֹּת֣וֹ
he had finished
1696
lə·ḏab·bêr,
לְדַבֵּ֔ר
of speaking
7993
way·yaš·lêḵ
וַיַּשְׁלֵ֥ךְ
that he cast away
3895
hal·lə·ḥî
הַלְּחִ֖י
the jawbone
3027
mî·yā·ḏōw;
מִיָּד֑וֹ
from his hand
7121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֛א
that called
4725
lam·mā·qō·wm
לַמָּק֥וֹם
place
1931
ha·hū
הַה֖וּא
that
 
rā·maṯ
רָ֥מַת
7437
le·ḥî.
לֶֽחִי׃
Ramath-lehi
6770   18
way·yiṣ·mā   18
וַיִּצְמָא֮   18
And thirsty   18
3966
mə·’ōḏ
מְאֹד֒
he was very
7121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֤א
and called
413
’el-
אֶל־
on
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
559
way·yō·mar,
וַיֹּאמַ֔ר
and said
859
’at·tāh
אַתָּה֙
you
5414
nā·ṯa·tā
נָתַ֣תָּ
have given
3027
ḇə·yaḏ-
בְיַֽד־
by the hand
5650
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
of your servant
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
8668
hat·tə·šū·‘āh
הַתְּשׁוּעָ֥ה
deliverance
1419
hag·gə·ḏō·lāh
הַגְּדֹלָ֖ה
great
2063
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
6258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּה֙
now
4191
’ā·mūṯ
אָמ֣וּת
shall I die
6772
baṣ·ṣā·mā,
בַּצָּמָ֔א
of thirst
5307
wə·nā·p̄al·tî
וְנָפַלְתִּ֖י
and fall
3027
bə·yaḏ
בְּיַ֥ד
into the hands
6189
hā·‘ă·rê·lîm.
הָעֲרֵלִֽים׃
of the uncircumcised
1234   19
way·yiḇ·qa‘   19
וַיִּבְקַ֨ע   19
But cleaved   19
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
God
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4388
ham·maḵ·têš
הַמַּכְתֵּ֣שׁ
a hollow place
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [was]
3895
bal·le·ḥî,
בַּלֶּ֗חִי
in the jaw
3318
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֨וּ
and there came
4480
mim·men·nū
מִמֶּ֤נּוּ
therefrom
4325
ma·yim
מַ֙יִם֙
water
8354
way·yê·šət,
וַיֵּ֔שְׁתְּ
when he had drunk
7725
wat·tā·šāḇ
וַתָּ֥שָׁב
and came again
7307
rū·ḥōw
רוּח֖וֹ
his spirit
2421
way·ye·ḥî;
וַיֶּ֑חִי
and he revived
5921
‘al-
עַל־
Why
3651
kên
כֵּ֣ן ׀
.. .. ..
7121
qā·rā
קָרָ֣א
he called
8034
šə·māh,
שְׁמָ֗הּ
the name
 
‘ên
עֵ֤ין
5875
haq·qō·w·rê
הַקּוֹרֵא֙
thereof En-hakkore
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
3896
bal·le·ḥî,
בַּלֶּ֔חִי
in Lehi
5704
‘aḏ
עַ֖ד
to
3117
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
2088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
8199   20
way·yiš·pōṭ   20
וַיִּשְׁפֹּ֧ט   20
And he judged   20
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israel
3117
bî·mê
בִּימֵ֥י
in the days
6430
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּ֖ים
of the Philistines
6242
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֥ים
twenty
8141
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
 

פ
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Judges 14
Top of Page
Top of Page