Psalm 35
תהילים 35 Interlinear
Contend with Those who Contend with Me
1732   1
lə·ḏā·wiḏ   1
לְדָוִ֨ד ׀   1
[A Psalm] of David   1
7378
rî·ḇāh
רִיבָ֣ה
Plead
3068
Yah·weh
יְ֭הוָה
[my cause] O LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3401
yə·rî·ḇay;
יְרִיבַ֑י
those who quarrel
3898
lə·ḥam,
לְ֝חַ֗ם
Fight
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3898
lō·ḥă·māy.
לֹֽחֲמָֽי׃
those who fight against
2388   2
ha·ḥă·zêq   2
הַחֲזֵ֣ק   2
Take hold   2
4043
mā·ḡên
מָגֵ֣ן
of buckler
6793
wə·ṣin·nāh;
וְצִנָּ֑ה
and buckler
6965
wə·qū·māh,
וְ֝ק֗וּמָה
and stand up
5833
bə·‘ez·rā·ṯî.
בְּעֶזְרָתִֽי׃
for my help
7324   3
wə·hā·rêq   3
וְהָ֘רֵ֤ק   3
and Draw out   3
2595
ḥă·nîṯ
חֲנִ֣ית
also the spear
5462
ū·sə·ḡōr
וּ֭סְגֹר
and stop
7125
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
[the way] against
7291
rō·ḏə·p̄āy;
רֹדְפָ֑י
those who persecute
559
’ĕ·mōr
אֱמֹ֥ר
say
5315
lə·nap̄·šî,
לְ֝נַפְשִׁ֗י
to my soul
3444
yə·šu·‘ā·ṯêḵ
יְֽשֻׁעָתֵ֥ךְ
[am] Your salvation
589
’ā·nî.
אָֽנִי׃
I [am]
954   4
yê·ḇō·šū   4
יֵבֹ֣שׁוּ   4
Let them be confounded   4
3637
wə·yik·kā·lə·mū
וְיִכָּלְמוּ֮
that put to shame
1245
mə·ḇaq·šê
מְבַקְשֵׁ֪י
seek after
5315
nap̄·šî
נַ֫פְשִׁ֥י
my soul
5472
yis·sō·ḡū
יִסֹּ֣גוּ
let them be turned
268
’ā·ḥō·wr
אָח֣וֹר
back
2659
wə·yaḥ·pə·rū;
וְיַחְפְּר֑וּ
that brought to confusion
2803
ḥō·šə·ḇê,
חֹ֝שְׁבֵ֗י
devise
7451
rā·‘ā·ṯî.
רָעָתִֽי׃
my hurt
1961   5
yih·yū,   5
יִֽהְי֗וּ   5
Let them be   5
4671
kə·mōṣ
כְּמֹ֥ץ
as chaff
6440
lip̄·nê-
לִפְנֵי־
before
7307
rū·aḥ;
ר֑וּחַ
the wind
4397
ū·mal·’aḵ
וּמַלְאַ֖ךְ
and let the angel
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
1760
dō·w·ḥeh.
דּוֹחֶֽה׃
chase
1961   6
yə·hî-   6
יְֽהִי־   6
be   6
1870
ḏar·kām,
דַרְכָּ֗ם
Let their way
2822
ḥō·šeḵ
חֹ֥שֶׁךְ
be dark
2519
wa·ḥă·laq·laq·qō·wṯ;
וַחֲלַקְלַקּ֑וֹת
and slippery
4397
ū·mal·’aḵ
וּמַלְאַ֥ךְ
and let the angel
3068
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
of the LORD
7291
rō·ḏə·p̄ām.
רֹדְפָֽם׃
persecute
3588   7
kî-   7
כִּֽי־   7
For   7
2600
ḥin·nām
חִנָּ֣ם
outside cause
2934
ṭā·mə·nū-
טָֽמְנוּ־
have they hid
 

לִ֭י
to
7845
ša·ḥaṯ
שַׁ֣חַת
[in] a pit
7568
riš·tām;
רִשְׁתָּ֑ם
for me their net
2600
ḥin·nām,
חִ֝נָּ֗ם
[which] outside cause
2658
ḥā·p̄ə·rū
חָפְר֥וּ
they have dug
5315
lə·nap̄·šî.
לְנַפְשִֽׁי׃
for my soul
935   8
tə·ḇō·w·’ê·hū   8
תְּבוֹאֵ֣הוּ   8
come   8
7722
šō·w·’āh
שׁוֹאָה֮
Let destruction
3808
lō-
לֹֽא־
not
3045
yê·ḏā‘
יֵ֫דָ֥ע
.. .. ..
7568
wə·riš·tōw
וְרִשְׁתּ֣וֹ
that let his net
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
2934
ṭā·man
טָמַ֣ן
he has hid
3920
til·kə·ḏōw;
תִּלְכְּד֑וֹ
catch
7722
bə·šō·w·’āh,
בְּ֝שׁוֹאָ֗ה
into that very destruction
5307
yip·pāl-
יִפָּל־
let him fall
 
bāh.
בָּֽהּ׃
in
5315   9
wə·nap̄·šî   9
וְ֭נַפְשִׁי   9
And my soul   9
1523
tā·ḡîl
תָּגִ֣יל
shall be joyful
3068
Yah·weh;
בַּיהוָ֑ה
in the LORD
7797
tā·śîś
תָּ֝שִׂישׂ
it shall rejoice
3444
bî·šū·‘ā·ṯōw.
בִּישׁוּעָתֽוֹ׃
in His salvation
3605   10
kāl   10
כָּ֥ל   10
All   10
6106
‘aṣ·mō·w·ṯay
עַצְמוֹתַ֨י ׀
my bones
559
tō·mar·nāh
תֹּאמַרְנָה֮
shall say
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
LORD
4310

מִ֥י
who
3644
ḵā·mō·w·ḵā
כָ֫מ֥וֹךָ
like to You &
5337
maṣ·ṣîl
מַצִּ֣יל
& that & deliver
6041
‘ā·nî
עָ֭נִי
the poor
2389
mê·ḥā·zāq
מֵחָזָ֣ק
from him who
4480
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
is too
6041
wə·‘ā·nî
וְעָנִ֥י
the poor
34
wə·’eḇ·yō·wn,
וְ֝אֶבְי֗וֹן
and the needy
1497
mig·gō·zə·lōw.
מִגֹּזְלֽוֹ׃
from him who robs
6965   11
yə·qū·mūn   11
יְ֭קוּמוּן   11
did rise up   11
5707
‘ê·ḏê
עֵדֵ֣י
witnesses
2555
ḥā·mās;
חָמָ֑ס
FALSE
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
3808
lō-
לֹא־
not
3045
yā·ḏa‘·tî,
יָ֝דַ֗עְתִּי
[things] I knew
7592
yiš·’ā·lū·nî.
יִשְׁאָלֽוּנִי׃
they laid to my charge
7999   12
yə·šal·lə·mū·nî   12
יְשַׁלְּמ֣וּנִי   12
They rewarded & me   12
7451
rā·‘āh
רָ֭עָה
evil
8478
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
for
2896
ṭō·w·ḇāh,
טוֹבָ֗ה
good
7908
šə·ḵō·wl
שְׁכ֣וֹל
[to] the spoiling
5315
lə·nap̄·šî.
לְנַפְשִֽׁי׃
of my soul
589   13
wa·’ă·nî   13
וַאֲנִ֤י ׀   13
But as for me   13
2470
ba·ḥă·lō·w·ṯām
בַּחֲלוֹתָ֡ם
when they were sick
3830
lə·ḇū·šî
לְב֬וּשִׁי
my clothing & [was]
8242
śāq,
שָׂ֗ק
sackcloth
6031
‘in·nê·ṯî
עִנֵּ֣יתִי
I humbled
6685
ḇaṣ·ṣō·wm
בַצּ֣וֹם
with fasting
5315
nap̄·šî;
נַפְשִׁ֑י
my soul
8605
ū·ṯə·p̄il·lā·ṯî,
וּ֝תְפִלָּתִ֗י
and my prayer
5921
‘al-
עַל־
into
2436
ḥê·qî
חֵיקִ֥י
my own bosom
7725
ṯā·šūḇ.
תָשֽׁוּב׃
returned
7453   14
kə·rê·a‘-   14
כְּרֵֽעַ־   14
[he had been] as though my friend   14
251
kə·’āḥ
כְּאָ֣ח
[or] brother
 

לִ֭י
to
1980
hiṯ·hal·lā·ḵə·tî;
הִתְהַלָּ֑כְתִּי
I behaved myself
57
ka·’ă·ḇel-
כַּאֲבֶל־
as one
517
’êm,
אֵ֝֗ם
[for his] mother
6937
qō·ḏêr
קֹדֵ֥ר
heavily
7817
ša·ḥō·w·ṯî.
שַׁחֽוֹתִי׃
I bowed down
6761   15
ū·ḇə·ṣal·‘î   15
וּבְצַלְעִי֮   15
But in my adversity   15
8055
śā·mə·ḥū
שָׂמְח֪וּ
they rejoice
622
wə·ne·’ĕ·sā·p̄ū
וְֽנֶאֱ֫סָ֥פוּ
and gathered themselves together
622
ne·’es·p̄ū
נֶאֶסְפ֬וּ
gathered themselves together
5921
‘ā·lay
עָלַ֣י
against
5222
nê·ḵîm
נֵ֭כִים
[yea] the attackers
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
3045
yā·ḏa‘·tî;
יָדַ֑עְתִּי
and I knew [it]
7167
qā·rə·‘ū
קָֽרְע֥וּ
they did tear
3808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
1826
ḏām·mū.
דָֽמּוּ׃
[me] and ceased
2611   16
bə·ḥan·p̄ê   16
בְּ֭חַנְפֵי   16
With hypocritical   16
3934
la·‘ă·ḡê
לַעֲגֵ֣י
mockers
4580
mā·‘ō·wḡ;
מָע֑וֹג
at a feast
2786
ḥā·rōq
חָרֹ֖ק
they gnashed
5921
‘ā·lay
עָלַ֣י
on & me
8127
šin·nê·mōw.
שִׁנֵּֽימוֹ׃
with their teeth
136   17
’ă·ḏō·nāy   17
אֲדֹנָי֮   17
Lord   17
4100
kam·māh
כַּמָּ֪ה
how long
7200
tir·’eh
תִּ֫רְאֶ֥ה
will You look on
7725
hā·šî·ḇāh
הָשִׁ֣יבָה
rescue
5315
nap̄·šî
נַ֭פְשִׁי
my soul
7722
miš·šō·’ê·hem;
מִשֹּׁאֵיהֶ֑ם
from their ravages
3715
mik·kə·p̄î·rîm,
מִ֝כְּפִירִ֗ים
from the lions
3173
yə·ḥî·ḏā·ṯî.
יְחִידָתִֽי׃
my darling
3034   18
’ō·wḏ·ḵā   18
א֭וֹדְךָ   18
I will give You thanks   18
6951
bə·qā·hāl
בְּקָהָ֣ל
congregation
7227
rāḇ;
רָ֑ב
in the great
5971
bə·‘am
בְּעַ֖ם
people & you
6099
‘ā·ṣūm
עָצ֣וּם
among much
1984
’ă·hal·le·kā.
אֲהַֽלְלֶֽךָּ׃
I will praise
408
’al-
אַֽל־
not
8055
yiś·mə·ḥū-
יִשְׂמְחוּ־
let rejoice
    19
   19
לִ֣י   19
to   19
341
’ō·yə·ḇay
אֹיְבַ֣י
those who are my enemies
8267
še·qer;
שֶׁ֑קֶר
wrongfully
8130
śō·nə·’ay
שֹׂנְאַ֥י
that hate & me
2600
ḥin·nām,
חִ֝נָּ֗ם
outside a cause
7169
yiq·rə·ṣū-
יִקְרְצוּ־
let them wink
5869
‘ā·yin.
עָֽיִן׃
with the eye
3588   20
   20
כִּ֤י   20
For   20
3808

לֹ֥א
not
7965
šā·lō·wm,
שָׁל֗וֹם
peace
1696
yə·ḏab·bê·rū
יְדַ֫בֵּ֥רוּ
they speak
5921
wə·‘al
וְעַ֥ל
and against
7282
riḡ·‘ê-
רִגְעֵי־
[them that are] quiet
776
’e·reṣ;
אֶ֑רֶץ
in the land
1697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
matters
4820
mir·mō·wṯ
מִ֝רְמוֹת
deceitful
2803
ya·ḥă·šō·ḇūn.
יַחֲשֹׁבֽוּן׃
but they devise
7337   21
way·yar·ḥî·ḇū   21
וַיַּרְחִ֥יבוּ   21
they opened   21
5921
‘ā·lay,
עָלַ֗י
wide against
6310
pî·hem
פִּ֫יהֶ֥ם
their mouth
559
’ā·mə·rū
אָ֭מְרוּ
said
1889
he·’āḥ
הֶאָ֣ח ׀
Aha
1889
he·’āḥ;
הֶאָ֑ח
aha
7200
rā·’ă·ṯāh
רָאֲתָ֥ה
has seen
5869
‘ê·nê·nū.
עֵינֵֽינוּ׃
our eye
7200   22
rā·’î·ṯāh   22
רָאִ֣יתָה   22
[This] You have seen   22
3068
Yah·weh
יְ֭הוָה
O LORD
408
’al-
אַֽל־
keep not
2790
te·ḥĕ·raš;
תֶּחֱרַ֑שׁ
silence
136
’ă·ḏō·nāy,
אֲ֝דֹנָ֗י
O Lord
408
’ăl-
אֲל־
be not
7368
tir·ḥaq
תִּרְחַ֥ק
far
4480
mim·men·nî.
מִמֶּֽנִּי׃
from
5782   23
hā·‘î·rāh   23
הָעִ֣ירָה   23
Stir up yourself   23
6974
wə·hā·qî·ṣāh
וְ֭הָקִיצָה
and awake
4941
lə·miš·pā·ṭî;
לְמִשְׁפָּטִ֑י
to my right
430
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַ֖י
my God
136
wa·ḏō·nāy
וַֽאדֹנָ֣י
and my Lord
7379
lə·rî·ḇî.
לְרִיבִֽי׃
[even] to my cause
8199   24
šā·p̄ə·ṭê·nî   24
שָׁפְטֵ֣נִי   24
Judge   24
6664
ḵə·ṣiḏ·qə·ḵā
כְ֭צִדְקְךָ
according to Your righteousness & me
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
O LORD
430
’ĕ·lō·hāy,
אֱלֹהָ֗י
my God
408
wə·’al-
וְאַל־
and let them not
8055
yiś·mə·ḥū-
יִשְׂמְחוּ־
rejoice
 
lî.
לִֽי׃
to
408   25
’al-   25
אַל־   25
Let them not   25
559
yō·mə·rū
יֹאמְר֣וּ
say
3820
ḇə·lib·bām
בְ֭לִבָּם
in their heart
1889
he·’āḥ
הֶאָ֣ח
Ah
5315
nap̄·šê·nū;
נַפְשֵׁ֑נוּ
so would we have it
408
’al-
אַל־
let them not
559
yō·mə·rū,
יֹ֝אמְר֗וּ
say
1104
bil·la·‘ă·nū·hū.
בִּֽלַּעֲנֽוּהוּ׃
We have swallowed him up
954   26
yê·ḇō·šū   26
יֵ֘בֹ֤שׁוּ   26
Let them be ashamed   26
2659
wə·yaḥ·pə·rū
וְיַחְפְּר֨וּ ׀
and brought to confusion
3162
yaḥ·dāw
יַחְדָּו֮
together
8056
śə·mê·ḥê
שְׂמֵחֵ֪י
that rejoice
7451
rā·‘ā·ṯî
רָעָ֫תִ֥י
at my hurt
3847
yil·bə·šū-
יִֽלְבְּשׁוּ־
let them be clothed
1322
ḇō·šeṯ
בֹ֥שֶׁת
with shame
3639
ū·ḵə·lim·māh;
וּכְלִמָּ֑ה
that dishonor
1431
ham·maḡ·dî·lîm
הַֽמַּגְדִּילִ֥ים
magnify
5921
‘ā·lāy.
עָלָֽי׃
against
7442   27
yā·rōn·nū   27
יָרֹ֣נּוּ   27
Let them shout for joy   27
8055
wə·yiś·mə·ḥū
וְיִשְׂמְחוּ֮
that be glad
2655
ḥă·p̄ê·ṣê
חֲפֵצֵ֪י
favor
6664
ṣiḏ·qî
צִ֫דְקִ֥י
my righteous cause
559
wə·yō·mə·rū
וְיֹאמְר֣וּ
let them say
8548
ṯā·mîḏ
תָ֭מִיד
continually
1431
yiḡ·dal
יִגְדַּ֣ל
be magnified
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Let the LORD
2655
he·ḥā·p̄êṣ,
הֶ֝חָפֵ֗ץ
& that & has pleasure
7965
šə·lō·wm
שְׁל֣וֹם
in the prosperity
5650
‘aḇ·dōw.
עַבְדּֽוֹ׃
of his servant
3956   28
ū·lə·šō·w·nî   28
וּ֭לְשׁוֹנִי   28
and my tongue   28
1897
teh·geh
תֶּהְגֶּ֣ה
shall speak
6664
ṣiḏ·qe·ḵā;
צִדְקֶ֑ךָ
of Your righteousness
3605
kāl-
כָּל־
all
3117
hay·yō·wm
הַ֝יּוֹם
the day
8416
tə·hil·lā·ṯe·ḵā.
תְּהִלָּתֶֽךָ׃
of Your praise
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Psalm 34
Top of Page
Top of Page