Deuteronomy 20
דברים 20 Interlinear
Laws of Warfare
3588   1
kî-   1
כִּֽי־   1
When   1
3318
ṯê·ṣê
תֵצֵ֨א
you & go out
4421
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֜ה
to battle
5921
‘al-
עַל־
against
341
’ō·yə·ḇe·ḵā,
אֹיְבֶ֗יךָ
your enemies
7200
wə·rā·’î·ṯā
וְֽרָאִ֜יתָ
and see
5483
sūs
ס֤וּס
horses
7393
wā·re·ḵeḇ
וָרֶ֙כֶב֙
and chariots
5971
‘am
עַ֚ם
a people
7227
raḇ
רַ֣ב
more
4480
mim·mə·ḵā,
מִמְּךָ֔
than & you
3808

לֹ֥א
not
3372
ṯî·rā
תִירָ֖א
.. .. ..
1992
mê·hem;
מֵהֶ֑ם
like
3588
kî-
כִּֽי־
for
3068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
5973
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
with
5927
ham·ma·‘al·ḵā
הַמַּֽעַלְךָ֖
& that & brought you up
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
out of the land
4714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
1961   2
wə·hā·yāh   2
וְהָיָ֕ה   2
when it shall be   2
7126
kə·qā·rā·ḇə·ḵem
כְּקָֽרָבְכֶ֖ם
you have come near
413
’el-
אֶל־
unto
4421
ham·mil·ḥā·māh;
הַמִּלְחָמָ֑ה
the battle
5066
wə·nig·gaš
וְנִגַּ֥שׁ
that shall approach
3548
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
1696
wə·ḏib·ber
וְדִבֶּ֥ר
and speak
413
’el-
אֶל־
unto
5971
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
559   3
wə·’ā·mar   3
וְאָמַ֤ר   3
And shall say   3
413
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֙
unto && them
8085
šə·ma‘
שְׁמַ֣ע
Hear
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
O Israel
859
’at·tem
אַתֶּ֨ם
you
7131
qə·rê·ḇîm
קְרֵבִ֥ים
approach
3117
hay·yō·wm
הַיּ֛וֹם
this day
4421
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
to battle
5921
‘al-
עַל־
against
341
’ō·yə·ḇê·ḵem;
אֹיְבֵיכֶ֑ם
your enemies
408
’al-
אַל־
not
7401
yê·raḵ
יֵרַ֣ךְ
let faint
3824
lə·ḇaḇ·ḵem,
לְבַבְכֶ֗ם
your hearts
408
’al-
אַל־
not
3372
tî·rə·’ū
תִּֽירְא֧וּ
fear
408
wə·’al-
וְאַֽל־
and do
2648
taḥ·pə·zū
תַּחְפְּז֛וּ
tremble
408
wə·’al-
וְאַל־
neither
6206
ta·‘ar·ṣū
תַּֽעַרְצ֖וּ
be you terrified
6440
mip·pə·nê·hem.
מִפְּנֵיהֶֽם׃
because of
3588   4
   4
כִּ֚י   4
For   4
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God &
1980
ha·hō·lêḵ
הַהֹלֵ֖ךְ
he who goes
5973
‘im·mā·ḵem;
עִמָּכֶ֑ם
with
3898
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵ֥ם
you & to fight
 
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to
5973
‘im-
עִם־
for you against
341
’ō·yə·ḇê·ḵem
אֹיְבֵיכֶ֖ם
your enemies
3467
lə·hō·wō·šî·a‘
לְהוֹשִׁ֥יעַ
to save
853
’eṯ·ḵem.
אֶתְכֶֽם׃
 - 
1696   5
wə·ḏib·bə·rū   5
וְדִבְּר֣וּ   5
And shall speak   5
7860
haš·šō·ṭə·rîm
הַשֹּֽׁטְרִים֮
the officers
413
’el-
אֶל־
unto
5971
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
559
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
4310
mî-
מִֽי־
What
376
hā·’îš
הָאִ֞ישׁ
man
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
1129
bā·nāh
בָּנָ֤ה
[is there] has build
1004
ḇa·yiṯ-
בַֽיִת־
& a & house
2319
ḥā·ḏāš
חָדָשׁ֙
new
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
2596
ḥă·nā·ḵōw,
חֲנָכ֔וֹ
dedicated
1980
yê·lêḵ
יֵלֵ֖ךְ
it? let him go
7725
wə·yā·šōḇ
וְיָשֹׁ֣ב
and return
1004
lə·ḇê·ṯōw;
לְבֵית֑וֹ
to his house
6435
pen-
פֶּן־
lest
4191
yā·mūṯ
יָמוּת֙
he die
4421
bam·mil·ḥā·māh,
בַּמִּלְחָמָ֔ה
in the battle
376
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and man
312
’a·ḥêr
אַחֵ֖ר
another
2596
yaḥ·nə·ḵen·nū.
יַחְנְכֶֽנּוּ׃
dedicate
4310   6
ū·mî-   6
וּמִֽי־   6
and what   6
376
hā·’îš
הָאִ֞ישׁ
man
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
5193
nā·ṭa‘
נָטַ֥ע
[is he] has planted
3754
ke·rem
כֶּ֙רֶם֙
a vineyard
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
2490
ḥil·lə·lōw,
חִלְּל֔וֹ
[yet] eaten
1980
yê·lêḵ
יֵלֵ֖ךְ
of it? let him go
7725
wə·yā·šōḇ
וְיָשֹׁ֣ב
and return
1004
lə·ḇê·ṯōw;
לְבֵית֑וֹ
to his house
6435
pen-
פֶּן־
lest
4191
yā·mūṯ
יָמוּת֙
he die
4421
bam·mil·ḥā·māh,
בַּמִּלְחָמָ֔ה
in the battle
376
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and man
312
’a·ḥêr
אַחֵ֖ר
another
2490
yə·ḥal·lə·len·nū.
יְחַלְּלֶֽנּוּ׃
eat
4310   7
ū·mî-   7
וּמִֽי־   7
and what   7
376
hā·’îš
הָאִ֞ישׁ
man
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
781
’ê·raś
אֵרַ֤שׂ
[is there] has betrothed
802
’iš·šāh
אִשָּׁה֙
a wife
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
3947
lə·qā·ḥāh,
לְקָחָ֔הּ
taken
1980
yê·lêḵ
יֵלֵ֖ךְ
her? let him go
7725
wə·yā·šōḇ
וְיָשֹׁ֣ב
and return
1004
lə·ḇê·ṯōw;
לְבֵית֑וֹ
to his house
6435
pen-
פֶּן־
lest
4191
yā·mūṯ
יָמוּת֙
he die
4421
bam·mil·ḥā·māh,
בַּמִּלְחָמָ֔ה
in the battle
376
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and man
312
’a·ḥêr
אַחֵ֖ר
another
3947
yiq·qā·ḥen·nāh.
יִקָּחֶֽנָּה׃
take
3254   8
wə·yā·sə·p̄ū   8
וְיָסְפ֣וּ   8
And farther   8
7860
haš·šō·ṭə·rîm
הַשֹּׁטְרִים֮
the officers
1696
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֣ר
shall speak
413
’el-
אֶל־
unto
5971
hā·‘ām
הָעָם֒
the people
559
wə·’ā·mə·rū,
וְאָמְר֗וּ
and they shall say
4310
mî-
מִי־
What
376
hā·’îš
הָאִ֤ישׁ
man
3373
hay·yā·rê
הַיָּרֵא֙
[is there that is] fearful
7390
wə·raḵ
וְרַ֣ךְ
and fainthearted
3824
hal·lê·ḇāḇ,
הַלֵּבָ֔ב
.. .. ..
1980
yê·lêḵ
יֵלֵ֖ךְ
let him go
7725
wə·yā·šōḇ
וְיָשֹׁ֣ב
and return
1004
lə·ḇê·ṯōw;
לְבֵית֑וֹ
to his house
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
that lest
4549
yim·mas
יִמַּ֛ס
faint
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3824
lə·ḇaḇ
לְבַ֥ב
heart
251
’e·ḥāw
אֶחָ֖יו
of && his brethren
3824
kil·ḇā·ḇōw.
כִּלְבָבֽוֹ׃
as well as his heart
1961   9
wə·hā·yāh   9
וְהָיָ֛ה   9
And it shall be   9
3615
kə·ḵal·lōṯ
כְּכַלֹּ֥ת
have finished
7860
haš·šō·ṭə·rîm
הַשֹּׁטְרִ֖ים
When the officers
1696
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֣ר
of speaking
413
’el-
אֶל־
unto
5971
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
6485
ū·p̄ā·qə·ḏū
וּפָ֥קְד֛וּ
that they shall make
8269
śā·rê
שָׂרֵ֥י
captains
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of the armies
7218
bə·rōš
בְּרֹ֥אשׁ
at the head
5971
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
 
s
ס
3588   10
kî-   10
כִּֽי־   10
When   10
7126
ṯiq·raḇ
תִקְרַ֣ב
you & come near
413
’el-
אֶל־
unto
5892
‘îr,
עִ֔יר
a city
3898
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵ֖ם
to fight
5921
‘ā·le·hā;
עָלֶ֑יהָ
against & it
7121
wə·qā·rā·ṯā
וְקָרָ֥אתָ
then proclaim
413
’ê·le·hā
אֵלֶ֖יהָ
unto
7965
lə·šā·lō·wm.
לְשָׁלֽוֹם׃
of peace
1961   11
wə·hā·yāh   11
וְהָיָה֙   11
And it shall be   11
518
’im-
אִם־
If
7965
šā·lō·wm
שָׁל֣וֹם
of peace
6030
ta·‘an·ḵā,
תַּֽעַנְךָ֔
it make you answer
6605
ū·p̄ā·ṯə·ḥāh
וּפָתְחָ֖ה
and open
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
to
1961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֞ה
then it shall be
3605
kāl-
כָּל־
all
5971
hā·‘ām
הָעָ֣ם
[that] the people
4672
han·nim·ṣā-
הַנִּמְצָא־
[that is] found
 
ḇāh,
בָ֗הּ
in
1961
yih·yū
יִהְי֥וּ
therein shall be
 
lə·ḵā
לְךָ֛
to
4522
lā·mas
לָמַ֖ס
tributaries
5647
wa·‘ă·ḇā·ḏū·ḵā.
וַעֲבָדֽוּךָ׃
and they shall serve
518   12
wə·’im-   12
וְאִם־   12
and if   12
3808

לֹ֤א
not
7999
ṯaš·lîm
תַשְׁלִים֙
.. .. ..
5973
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
with
6213
wə·‘ā·śə·ṯāh
וְעָשְׂתָ֥ה
you & but will make
5973
‘im·mə·ḵā
עִמְּךָ֖
against
4421
mil·ḥā·māh;
מִלְחָמָ֑ה
war
6696
wə·ṣar·tā
וְצַרְתָּ֖
you & then you shall besiege
5921
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
.. .. ..
5414   13
ū·nə·ṯā·nāh   13
וּנְתָנָ֛הּ   13
when has delivered   13
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
3027
bə·yā·ḏe·ḵā;
בְּיָדֶ֑ךָ
it into your hands
5221
wə·hik·kî·ṯā
וְהִכִּיתָ֥
and you shall strike
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
every
2138
zə·ḵū·rāh
זְכוּרָ֖הּ
male
6310
lə·p̄î-
לְפִי־
in it with the edge
2719
ḥā·reḇ.
חָֽרֶב׃
of the sword
7535   14
raq   14
רַ֣ק   14
But   14
802
han·nā·šîm
הַ֠נָּשִׁים
the women
2945
wə·haṭ·ṭap̄
וְהַטַּ֨ף
and the little ones
929
wə·hab·bə·hê·māh
וְהַבְּהֵמָ֜ה
and the livestock
3605
wə·ḵōl
וְכֹל֩
that all
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
1961
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
is
5892
ḇā·‘îr
בָעִ֛יר
in the city
3605
kāl-
כָּל־
all
7998
šə·lā·lāh
שְׁלָלָ֖הּ
[even] the spoil
962
tā·ḇōz
תָּבֹ֣ז
shall you take
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
to
398
wə·’ā·ḵal·tā
וְאָֽכַלְתָּ֙
and you shall eat
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7998
šə·lal
שְׁלַ֣ל
the spoil
341
’ō·yə·ḇe·ḵā,
אֹיְבֶ֔יךָ
of your enemies
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
5414
nā·ṯan
נָתַ֛ן
has given
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
3651   15
kên   15
כֵּ֤ן   15
Thus   15
6213
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂה֙
shall you do
3605
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
5892
he·‘ā·rîm,
הֶ֣עָרִ֔ים
the cities
7350
hā·rə·ḥō·qōṯ
הָרְחֹקֹ֥ת
far off
4480
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֖
from
3966
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
[which are] very & you
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
& that &
3808
lō-
לֹא־
not & [are]
5892
mê·‘ā·rê
מֵעָרֵ֥י
of the cities
1471
hag·gō·w·yim-
הַגּֽוֹיִם־
nations
428
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
of these
2007
hên·nāh.
הֵֽנָּה׃
from you & that &
7535   16
raq,   16
רַ֗ק   16
But   16
5892
mê·‘ā·rê
מֵעָרֵ֤י
in the cities
5971
hā·‘am·mîm
הָֽעַמִּים֙
people
428
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
of these
834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
& that &
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
5414
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
does give
 
lə·ḵā
לְךָ֖
to
5159
na·ḥă·lāh;
נַחֲלָ֑ה
[for] you an inheritance
3808

לֹ֥א
nothing
2421
ṯə·ḥay·yeh
תְחַיֶּ֖ה
you shall save alive
3605
kāl-
כָּל־
all
5397
nə·šā·māh.
נְשָׁמָֽה׃
that breathes
3588   17
kî-   17
כִּֽי־   17
but   17
2763
ha·ḥă·rêm
הַחֲרֵ֣ם
you shall utterly
2763
ta·ḥă·rî·mêm,
תַּחֲרִימֵ֗ם
destroy
2850
ha·ḥit·tî
הַחִתִּ֤י
the Hittites
567
wə·hā·’ĕ·mō·rî
וְהָאֱמֹרִי֙
and the Amorites
3669
hak·kə·na·‘ă·nî
הַכְּנַעֲנִ֣י
Canaanites
6522
wə·hap·pə·riz·zî,
וְהַפְּרִזִּ֔י
and the Perizzites
2340
ha·ḥiw·wî
הַחִוִּ֖י
the Hivites
2983
wə·hay·ḇū·sî;
וְהַיְבוּסִ֑י
and the Jebusites
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
6680
ṣiw·wə·ḵā
צִוְּךָ֖
has commanded
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
as the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
4616   18
lə·ma·‘an,   18
לְמַ֗עַן   18
to the end that   18
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
& that &
3808
lō-
לֹֽא־
not
3925
yə·lam·mə·ḏū
יְלַמְּד֤וּ
they teach
853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
 - 
6213
la·‘ă·śō·wṯ,
לַעֲשׂ֔וֹת
to do
3605
kə·ḵōl
כְּכֹל֙
according to all
8441
tō·w·‘ă·ḇō·ṯām,
תּֽוֹעֲבֹתָ֔ם
their abominations
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
6213
‘ā·śū
עָשׂ֖וּ
they have done
430
lê·lō·hê·hem;
לֵֽאלֹהֵיהֶ֑ם
for their gods
2398
wa·ḥă·ṭā·ṯem
וַחֲטָאתֶ֖ם
so should you sin
3068
Yah·weh
לַיהוָ֥ה
against the LORD
430
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
 
s
ס
3588   19
kî-   19
כִּֽי־   19
When   19
6696
ṯā·ṣūr
תָצ֣וּר
you shall besiege
413
’el-
אֶל־
unto
5892
‘îr
עִיר֩
a city
3117
yā·mîm
יָמִ֨ים
& a & time
7227
rab·bîm
רַבִּ֜ים
long
3898
lə·hil·lā·ḥêm
לְֽהִלָּחֵ֧ם
to make & atonement &
5921
‘ā·le·hā
עָלֶ֣יהָ
against
8610
lə·ṯā·p̄ə·śāh,
לְתָפְשָׂ֗הּ
it to take & it
3808
lō-
לֹֽא־
not
7843
ṯaš·ḥîṯ
תַשְׁחִ֤ית
destroy
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6086
‘ê·ṣāh
עֵצָהּ֙
the trees
5080
lin·dō·aḥ
לִנְדֹּ֤חַ
by swinging
5921
‘ā·lāw
עָלָיו֙
against
1631
gar·zen,
גַּרְזֶ֔ן
an ax
3588

כִּ֚י
for
4480
mim·men·nū
מִמֶּ֣נּוּ
of && you
398
ṯō·ḵêl,
תֹאכֵ֔ל
may eat
853
wə·’ō·ṯōw
וְאֹת֖וֹ
and & them
3808

לֹ֣א
not
3772
ṯiḵ·rōṯ;
תִכְרֹ֑ת
and you shall cut
3588

כִּ֤י
for
120
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
[is] && of man
6086
‘êṣ
עֵ֣ץ
the tree
7704
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֔ה
of the field
935
lā·ḇō
לָבֹ֥א
[life]  to employ
6440
mip·pā·ne·ḵā
מִפָּנֶ֖יךָ
accept
4692
bam·mā·ṣō·wr.
בַּמָּצֽוֹר׃
in the siege
7535   20
raq   20
רַ֞ק   20
Only   20
6086
‘êṣ
עֵ֣ץ
the trees
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
3045
tê·ḏa‘,
תֵּדַ֗ע
you & know
3588
kî-
כִּֽי־
that
3808
lō-
לֹא־
not & [are]
6086
‘êṣ
עֵ֤ץ
trees
3978
ma·’ă·ḵāl
מַאֲכָל֙
for food
1931
hū,
ה֔וּא
they
853
’ō·ṯōw
אֹת֥וֹ
you
7843
ṯaš·ḥîṯ
תַשְׁחִ֖ית
shall destroy
3772
wə·ḵā·rā·tā;
וְכָרָ֑תָּ
and cut them down
1129
ū·ḇā·nî·ṯā
וּבָנִ֣יתָ
and you shall build
4692
mā·ṣō·wr,
מָצ֗וֹר
bulwarks
5921
‘al-
עַל־
against
5892
hā·‘îr
הָעִיר֙
the city
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
1931

הִ֨וא
.. .. ..
6213
‘ō·śāh
עֹשָׂ֧ה
makes
5973
‘im·mə·ḵā
עִמְּךָ֛
with
4421
mil·ḥā·māh
מִלְחָמָ֖ה
war & you
5704
‘aḏ
עַ֥ד
until
3381
riḏ·tāh.
רִדְתָּֽהּ׃
it be subdued
 

פ
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Deuteronomy 19
Top of Page
Top of Page