◄
Isaiah 38
►
ישעה 38 Interlinear
Hezekiah's Illness and Recovery
3117
1
bay·yā·mîm
1
בַּיָּמִ֣ים
1
days
1
1992
hā·hêm,
הָהֵ֔ם
In those
2470
ḥā·lāh
חָלָ֥ה
sick
2396
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֖הוּ
was Hezekiah
4191
lā·mūṯ;
לָמ֑וּת
to death
935
way·yā·ḇō·w
וַיָּב֣וֹא
and came
413
’ê·lāw
אֵ֠לָיו
unto
3470
yə·ša‘·yā·hū
יְשַׁעְיָ֨הוּ
Isaiah
1121
ḇen-
בֶן־
the son
531
’ā·mō·wṣ
אָמ֜וֹץ
of Amoz
5030
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֗יא
the prophet
559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and to him and said
413
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
unto && him
3541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
6680
ṣaw
צַ֣ו
in order
1004
lə·ḇê·ṯe·ḵā,
לְבֵיתֶ֔ךָ
Set your house
3588
kî
כִּ֛י
for
4191
mêṯ
מֵ֥ת
you shall die
859
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
2421
ṯiḥ·yeh.
תִֽחְיֶֽה׃
live
5437
2
way·yas·sêḇ
2
וַיַּסֵּ֧ב
2
Then turned
2
2396
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֛הוּ
Hezekiah
6440
pā·nāw
פָּנָ֖יו
his face
413
’el-
אֶל־
toward
7023
haq·qîr;
הַקִּ֑יר
the wall
6419
way·yiṯ·pal·lêl
וַיִּתְפַּלֵּ֖ל
and prayed
413
’el-
אֶל־
unto
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
559
3
way·yō·mar,
3
וַיֹּאמַ֗ר
3
And said
3
577
’ān·nāh
אָנָּ֤ה
I beseech you
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
O LORD
2142
zə·ḵār-
זְכָר־
Remember
4994
nā
נָ֞א
now
853
’êṯ
אֵ֣ת
-
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
how
1980
hiṯ·hal·laḵ·tî
הִתְהַלַּ֣כְתִּי
I have walked
6440
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֗יךָ
before && you
571
be·’ĕ·meṯ
בֶּֽאֱמֶת֙
in truth
3820
ū·ḇə·lêḇ
וּבְלֵ֣ב
and heart
8003
šā·lêm,
שָׁלֵ֔ם
with a perfect
2896
wə·haṭ·ṭō·wḇ
וְהַטּ֥וֹב
[that & that & is] good
5869
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֖יךָ
in Your sight
6213
‘ā·śî·ṯî;
עָשִׂ֑יתִי
have done
1058
way·yê·ḇək
וַיֵּ֥בְךְּ
And wept
2396
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֖הוּ
Hezekiah
1058
bə·ḵî
בְּכִ֥י
wept
1419
ḡā·ḏō·wl.
גָדֽוֹל׃
very
s
ס
1961
4
way·hî
4
וַֽיְהִי֙
4
Then came
4
1697
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
413
’el-
אֶֽל־
unto
3470
yə·ša‘·yā·hū
יְשַׁעְיָ֖הוּ
Isaiah
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
1980
5
hā·lō·wḵ
5
הָל֞וֹךְ
5
Go
5
559
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and say
413
’el-
אֶל־
unto
2396
ḥiz·qî·yā·hū,
חִזְקִיָּ֗הוּ
Hezekiah
3541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
3069
Yah·weh
יְהוָה֙
The LORD
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵי֙
the God
1732
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
of David
1
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
your father
8085
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֙עְתִּי֙
I have heard
853
’eṯ-
אֶת־
-
8605
tə·p̄il·lā·ṯe·ḵā,
תְּפִלָּתֶ֔ךָ
your prayer
7200
rā·’î·ṯî
רָאִ֖יתִי
I have seen
853
’eṯ-
אֶת־
-
1832
dim·‘ā·ṯe·ḵā;
דִּמְעָתֶ֑ךָ
your tears
2005
hin·nî
הִנְנִי֙
behold
3254
yō·w·sip̄
יוֹסִ֣ף
I will add
5921
‘al-
עַל־
to you
3117
yā·me·ḵā,
יָמֶ֔יךָ
days
2568
ḥă·mêš
חֲמֵ֥שׁ
five
6240
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֖ה
and ten
8141
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
3709
6
ū·mik·kap̄
6
וּמִכַּ֤ף
6
and out of the hand
6
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
804
’aš·šūr
אַשּׁוּר֙
of Assyria
5337
’aṣ·ṣî·lə·ḵā,
אַצִּ֣ילְךָ֔
I will deliver
853
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
5892
hā·‘îr
הָעִ֣יר
city & you
2063
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
and this
1598
wə·ḡan·nō·w·ṯî
וְגַנּוֹתִ֖י
and I will defend
5921
‘al-
עַל־
and
5892
hā·‘îr
הָעִ֥יר
city
2063
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
2088
7
wə·zeh-
7
וְזֶה־
7
And this
7
lə·ḵā
לְּךָ֥
to
226
hā·’ō·wṯ
הָא֖וֹת
[shall be] a sign
853
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
-
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
6213
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֣ה
will do
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
that the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
-
1697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
thing
2088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
1696
dib·bêr.
דִּבֵּֽר׃
he has spoken
2005
8
hin·nî
8
הִנְנִ֣י
8
behold
8
7725
mê·šîḇ
מֵשִׁ֣יב
I will bring again
853
’eṯ-
אֶת־
-
6738
ṣêl
צֵ֣ל
the shadow
4609
ham·ma·‘ă·lō·wṯ
הַֽמַּעֲל֡וֹת
of the degrees
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
3381
yā·rə·ḏāh
יָרְדָה֩
is gone down
4609
ḇə·ma·‘ă·lō·wṯ
בְמַעֲל֨וֹת
on the stairway
271
’ā·ḥāz
אָחָ֥ז
of Ahaz
8121
baš·še·meš
בַּשֶּׁ֛מֶשׁ
with the sun
322
’ă·ḥō·ran·nîṯ
אֲחֹרַנִּ֖ית
backward
6235
‘e·śer
עֶ֣שֶׂר
ten
4609
ma·‘ă·lō·wṯ;
מַעֲל֑וֹת
degrees
7725
wat·tā·šāḇ
וַתָּ֤שָׁב
and returned
8121
haš·še·meš
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙
So the sun
6235
‘e·śer
עֶ֣שֶׂר
ten
4609
ma·‘ă·lō·wṯ,
מַעֲל֔וֹת
degrees
4609
bam·ma·‘ă·lō·wṯ
בַּֽמַּעֲל֖וֹת
on the stairway
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
by & that &
3381
yā·rā·ḏāh.
יָרָֽדָה׃
it was gone down
s
ס
Hezekiah's Song of Thanksgiving
4385
9
miḵ·tāḇ
9
מִכְתָּ֖ב
9
The writing
9
2396
lə·ḥiz·qî·yā·hū
לְחִזְקִיָּ֣הוּ
of Hezekiah
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
3063
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
2470
ba·ḥă·lō·ṯōw
בַּחֲלֹת֕וֹ
when he had been sick
2421
way·ḥî
וַיְחִ֖י
and was recovered
2483
mê·ḥā·lə·yōw.
מֵחָלְיֽוֹ׃
of his sickness
589
10
’ă·nî
10
אֲנִ֣י
10
I [am]
10
559
’ā·mar·tî,
אָמַ֗רְתִּי
said
1824
biḏ·mî
בִּדְמִ֥י
In the middle
3117
yā·may
יָמַ֛י
of my days
1980
’ê·lê·ḵāh
אֵלֵ֖כָה
I shall go
8179
bə·ša·‘ă·rê
בְּשַׁעֲרֵ֣י
to the gates
7585
šə·’ō·wl;
שְׁא֑וֹל
of the engrave
6485
puq·qaḏ·tî
פֻּקַּ֖דְתִּי
I am deprived
3499
ye·ṯer
יֶ֥תֶר
of the residue
8141
šə·nō·w·ṯāy.
שְׁנוֹתָֽי׃
of my years
559
11
’ā·mar·tî
11
אָמַ֙רְתִּי֙
11
I said
11
3808
lō-
לֹא־
not
7200
’er·’eh
אֶרְאֶ֣ה
see
3050
yāh,
יָ֔הּ
the LORD
3050
yāh
יָ֖הּ
[even] the LORD
776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
2416
ha·ḥay·yîm;
הַחַיִּ֑ים
of the living
3808
lō-
לֹא־
not
5027
’ab·bîṭ
אַבִּ֥יט
I shall behold
120
’ā·ḏām
אָדָ֛ם
man
5750
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
5973
‘im-
עִם־
with
3427
yō·wō·šə·ḇê
י֥וֹשְׁבֵי
the inhabitants
2309
ḥā·ḏel.
חָֽדֶל׃
of the world
1755
12
dō·w·rî,
12
דּוֹרִ֗י
12
my age
12
5265
nis·sa‘
נִסַּ֧ע
is departed
1540
wə·niḡ·lāh
וְנִגְלָ֛ה
and is removed
4480
min·nî
מִנִּ֖י
from
168
kə·’ō·hel
כְּאֹ֣הֶל
tent & me
7473
rō·‘î;
רֹעִ֑י
of && as a shepherd
7088
qip·paḏ·tî
קִפַּ֨דְתִּי
I have cut off
707
ḵā·’ō·rêḡ
כָאֹרֵ֤ג
As a weaver
2416
ḥay·yay
חַיַּי֙
my life
1803
mid·dal·lāh
מִדַּלָּ֣ה
from the loom
1214
yə·ḇaṣ·ṣə·‘ê·nî,
יְבַצְּעֵ֔נִי
he will cut me off
3117
mî·yō·wm
מִיּ֥וֹם
From day
5704
‘aḏ-
עַד־
to
3915
lay·lāh
לַ֖יְלָה
[even] night
7999
taš·lî·mê·nî.
תַּשְׁלִימֵֽנִי׃
will you make an end
7737
13
šiw·wî·ṯî
13
שִׁוִּ֤יתִי
13
I reckoned
13
5704
‘aḏ-
עַד־
until
1242
bō·qer
בֹּ֙קֶר֙
morning
738
kā·’ă·rî,
כָּֽאֲרִ֔י
[that] as a lion
3651
kên
כֵּ֥ן
so
7665
yə·šab·bêr
יְשַׁבֵּ֖ר
will he break
3605
kāl-
כָּל־
all
6106
‘aṣ·mō·w·ṯāy;
עַצְמוֹתָ֑י
my bones
3117
mî·yō·wm
מִיּ֥וֹם
From day
5704
‘aḏ-
עַד־
to
3915
lay·lāh
לַ֖יְלָה
[even] night
7999
taš·lî·mê·nî.
תַּשְׁלִימֵֽנִי׃
will you make an end
5483
14
kə·sūs
14
כְּס֤וּס
14
Like a crane
14
5693
‘ā·ḡūr
עָגוּר֙
[or] a swallow
3651
kên
כֵּ֣ן
so
6850
’ă·ṣap̄·ṣêp̄,
אֲצַפְצֵ֔ף
did I chatter
1897
’eh·geh
אֶהְגֶּ֖ה
I did mourn
3123
kay·yō·w·nāh;
כַּיּוֹנָ֑ה
as a dove
1809
dal·lū
דַּלּ֤וּ
fail
5869
‘ê·nay
עֵינַי֙
my eyes
4791
lam·mā·rō·wm,
לַמָּר֔וֹם
to the heights
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֖י
O LORD
6234
‘ā·šə·qāh-
עָֽשְׁקָה־
I am oppressed
lî
לִּ֥י
to
6148
‘ā·rə·ḇê·nî.
עָרְבֵֽנִי׃
be my security
4100
15
māh-
15
מָֽה־
15
What
15
1696
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּ֥ר
shall I say
559
wə·’ā·mar-
וְאָֽמַר־
and he has both spoken
lî
לִ֖י
to
1931
wə·hū
וְה֣וּא
and himself
6213
‘ā·śāh;
עָשָׂ֑ה
has done [it]
1718
’ed·dad·deh
אֶדַּדֶּ֥ה
I shall go softly
3605
ḵāl
כָל־
all
8141
šə·nō·w·ṯay
שְׁנוֹתַ֖י
my years
5921
‘al-
עַל־
in
4751
mar
מַ֥ר
of the bitterness
5315
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
of my soul
136
16
’ă·ḏō·nāy
16
אֲדֹנָ֖י
16
O Lord
16
5921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֣ם
by
2421
yiḥ·yū;
יִֽחְי֑וּ
[things men] these live
3605
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and in all
bā·hen
בָּהֶן֙
in
2416
ḥay·yê
חַיֵּ֣י
[things is] the life
7307
rū·ḥî,
רוּחִ֔י
of my spirit
2492
wə·ṯa·ḥă·lî·mê·nî
וְתַחֲלִימֵ֖נִי
so will you recover & me
2421
wə·ha·ḥă·yê·nî.
וְהַחֲיֵֽנִי׃
and make me to live
2009
17
hin·nêh
17
הִנֵּ֥ה
17
Behold
17
7965
lə·šā·lō·wm
לְשָׁל֖וֹם
for [my own] welfare
4751
mar-
מַר־
great
lî
לִ֣י
to
4751
mār;
מָ֑ר
bitterness
859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֞ה
but you
2836
ḥā·šaq·tā
חָשַׁ֤קְתָּ
have in love
5315
nap̄·šî
נַפְשִׁי֙
to my soul
7845
miš·ša·ḥaṯ
מִשַּׁ֣חַת
from the pit
1097
bə·lî,
בְּלִ֔י
of nothingness
3588
kî
כִּ֥י
for
7993
hiš·laḵ·tā
הִשְׁלַ֛כְתָּ
you have cast
310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
behind
1460
ḡê·wə·ḵā
גֵוְךָ֖
your back
3605
kāl-
כָּל־
all
2399
ḥă·ṭā·’āy.
חֲטָאָֽי׃
my sins
3588
18
kî
18
כִּ֣י
18
For
18
3808
lō
לֹ֥א
not
7585
šə·’ō·wl
שְׁא֛וֹל
the engrave
3034
tō·w·ḏe·kā
תּוֹדֶ֖ךָּ
praise & you
4194
mā·weṯ
מָ֣וֶת
Death
1984
yə·hal·le·kā;
יְהַלְלֶ֑ךָּ
[not] can celebrate
3808
lō-
לֹֽא־
not
7663
yə·śab·bə·rū
יְשַׂבְּר֥וּ
hope
3381
yō·wr·ḏê-
יֽוֹרְדֵי־
they who go down
953
ḇō·wr
ב֖וֹר
to the pit
413
’el-
אֶל־
for
571
’ă·mit·te·ḵā.
אֲמִתֶּֽךָ׃
your truth
2416
19
ḥay
19
חַ֥י
19
The living
19
2416
ḥay
חַ֛י
the living
1931
hū
ה֥וּא
he
3034
yō·w·ḏe·ḵā
יוֹדֶ֖ךָ
shall praise
3644
kā·mō·w·nî
כָּמ֣וֹנִי
do
3117
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
as I this day
1
’āḇ
אָ֣ב
the father
1121
lə·ḇā·nîm,
לְבָנִ֔ים
to the children
3045
yō·w·ḏî·a‘
יוֹדִ֖יעַ
tells
413
’el-
אֶל־
about
571
’ă·mit·te·ḵā.
אֲמִתֶּֽךָ׃
your truth
3068
20
Yah·weh
20
יְהוָ֖ה
20
The LORD
20
3467
lə·hō·wō·šî·‘ê·nî;
לְהוֹשִׁיעֵ֑נִי
[was ready] to save
5058
ū·nə·ḡi·nō·w·ṯay
וּנְגִנוֹתַ֧י
and to the stringed instruments
5059
nə·nag·gên
נְנַגֵּ֛ן
therefore we will sing my songs
3605
kāl-
כָּל־
all
3117
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
2416
ḥay·yê·nū
חַיֵּ֖ינוּ
of our life
5921
‘al-
עַל־
in
1004
bêṯ
בֵּ֥ית
at the house
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
559
21
way·yō·mer
21
וַיֹּ֣אמֶר
21
and had said
21
3470
yə·ša‘·yā·hū,
יְשַׁעְיָ֔הוּ
For Isaiah
5375
yiś·’ū
יִשְׂא֖וּ
Let them take
1690
də·ḇe·leṯ
דְּבֶ֣לֶת
a lump
8384
tə·’ê·nîm;
תְּאֵנִ֑ים
of figs [it]
4799
wə·yim·rə·ḥū
וְיִמְרְח֥וּ
and lay for a plaster
5921
‘al-
עַֽל־
on
7822
haš·šə·ḥîn
הַשְּׁחִ֖ין
the boil
2421
wə·ye·ḥî.
וְיֶֽחִי׃
and he shall recover
559
22
way·yō·mer
22
וַיֹּ֥אמֶר
22
also had said
22
2396
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֖הוּ
Hezekiah
4100
māh
מָ֣ה
What &
226
’ō·wṯ;
א֑וֹת
the sign
3588
kî
כִּ֥י
that
5927
’e·‘ĕ·leh
אֶעֱלֶ֖ה
I shall go up
1004
bêṯ
בֵּ֥ית
to the house
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
s
ס
Biblos Interlinear Bible
Bible Apps.com