◄
Exodus 20
►
שמות 20 Interlinear
The Ten Commandments
1696
1
way·ḏab·bêr
1
וַיְדַבֵּ֣ר
1
And spoke
1
430
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
853
’êṯ
אֵ֛ת
-
3605
kāl-
כָּל־
all
1697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֥ים
words
428
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
s
ס
595
2
’ā·nō·ḵî
2
אָֽנֹכִ֖י֙
2
I [am]
2
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֑֔יךָ
your God
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
who
3318
hō·w·ṣê·ṯî·ḵā
הוֹצֵאתִ֛יךָ
have brought you out
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
of the land
4714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
1004
mib·bêṯ
מִבֵּ֣֥ית
out of the house
5650
‘ă·ḇā·ḏîm.
עֲבָדִֽ֑ים׃
of slavery
3808
3
lō
3
לֹֽ֣א
3
not
3
1961
yih·yeh-
יִהְיֶֽה־
you shall have
lə·ḵā
לְךָ֛֩
to you
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥֨ים
gods
312
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִ֖֜ים
other
5921
‘al-
עַל־
before me
6440
pā·nā·ya,
פָּנָֽ֗יַ
the face of
3808
4
lō
4
לֹֽ֣א
4
not
4
6213
ṯa·‘ă·śeh-
תַֽעֲשֶׂ֨ה־
make
lə·ḵā
לְךָ֥֣
for yourself
6459
p̄e·sel
פֶ֣֙סֶל֙ ׀
any graven image
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
or any
8544
tə·mū·nāh,
תְּמוּנָ֡֔ה
likeness
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤֣ר
that [is]
8064
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙ ׀
in heaven
4605
mim·ma·‘al,
מִמַּ֡֔עַל
above
834
wa·’ă·šer
וַֽאֲשֶׁ֥ר֩
or that [is]
776
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֖֨רֶץ
in the earth
8478
mit·ta·ḥaṯ
מִתַָּ֑֜חַת
beneath
834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥֣ר
or that [is]
4325
bam·ma·yim
בַּמַּ֖֣יִם ׀
in the water
8478
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֥֣חַת
under
776
lā·’ā·reṣ,
לָאָֽ֗רֶץ
the earth
3808
5
lō-
5
לֹֽא־
5
not
5
7812
ṯiš·taḥ·weh
תִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה
bow down yourself
lā·hem
לָהֶ֖ם֮
to them
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
5647
ṯā·‘ā·ḇə·ḏêm
תָעָבְדֵ֑ם֒
serve them
3588
kî
כִּ֣י
for
595
’ā·nō·ḵî
אָֽנֹכִ֞י
I
3068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
410
’êl
אֵ֣ל
[am] a God
7067
qan·nā,
קַנָּ֔א
jealous
6485
pō·qêḏ
פֹּ֠קֵד
visiting
5771
‘ă·wōn
עֲוֹ֨ן
the iniquity
1
’ā·ḇōṯ
אָבֹ֧ת
of the fathers
5921
‘al-
עַל־
on
1121
bā·nîm
בָּנִ֛ים
the children
5921
‘al-
עַל־
to
8029
šil·lê·šîm
שִׁלֵּשִׁ֥ים
the third
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and
7256
rib·bê·‘îm
רִבֵּעִ֖ים
fourth [generation]
8130
lə·śō·nə·’āy.
לְשֹׂנְאָֽ֑י׃
of those who hate me
6213
6
wə·‘ō·śeh
6
וְעֹ֥֤שֶׂה
6
And showing
6
2617
ḥe·seḏ
חֶ֖֙סֶד֙
covenant loyalty
505
la·’ă·lā·p̄îm,
לַאֲלָפִ֑֔ים
to thousands
157
lə·’ō·hă·ḇay
לְאֹהֲבַ֖י
to those who love & me
8104
ū·lə·šō·mə·rê
וּלְשֹׁמְרֵ֥י
and keep
4687
miṣ·wō·ṯāy.
מִצְוֹתָֽי׃
my commands
s
ס
3808
7
lō
7
לֹ֥א
7
not
7
5375
ṯiś·śā
תִשָּׂ֛א
take
853
’eṯ-
אֶת־
-
8034
šêm-
שֵֽׁם־
the name
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
7723
laš·šāw;
לַשָּׁ֑וְא
in vain
3588
kî
כִּ֣י
for
3808
lō
לֹ֤א
not
5352
yə·naq·qeh
יְנַקֶּה֙
will hold him guiltless
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
853
’êṯ
אֵ֛ת
-
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
5375
yiś·śā
יִשָּׂ֥א
takes
853
’eṯ-
אֶת־
-
8034
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
7723
laš·šāw.
לַשָּֽׁוְא׃
in vain
p̄
פ
2142
8
zā·ḵō·wr
8
זָכ֛וֹר֩
8
Remember
8
853
’eṯ-
אֶת־
-
3117
yō·wm
י֥֨וֹם
the day
7676
haš·šab·bāṯ
הַשַּׁבָּ֖֜ת
Sabbath
6942
lə·qad·də·šōw,
לְקַדְּשֽׁ֗וֹ
to keep it holy
8337
9
šê·šeṯ
9
שֵׁ֤֣שֶׁת
9
Six
9
3117
yā·mîm
יָמִ֣ים֙
days
5647
ta·‘ă·ḇōḏ
תַּֽעֲבֹ֔ד֮
shall you labor
6213
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֖֣יתָ
and do
3605
kāl-
כָּל־
all
4399
mə·laḵ·te·ḵā
מְלַאכְתֶּֽךָ֒
your work
3117
10
wə·yō·wm
10
וְי֙וֹם֙
10
But the day
10
7637
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִ֔֜י
seventh & [is]
7676
šab·bāṯ
שַׁבָּ֖֣ת ׀
the Sabbath
3068
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
of the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֑֗יךָ
your God
3808
lō-
לֹֽ֣א־
not
6213
ṯa·‘ă·śeh
תַעֲשֶׂ֣֨ה
[in it] do
3605
ḵāl
כָל־
any
4399
mə·lā·ḵāh
מְלָאכָ֡֜ה
work
859
’at·tāh
אַתָּ֣ה ׀
you
1121
ū·ḇin·ḵā-
וּבִנְךָֽ֣־
nor your son
1323
ū·ḇit·te·ḵā,
וּ֠בִתֶּ֗ךָ
nor your daughter
5650
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֤֨
your manservant
519
wa·’ă·mā·ṯə·ḵā
וַאֲמָֽתְךָ֜֙
nor your maidservant
929
ū·ḇə·hem·te·ḵā,
וּבְהֶמְתֶּ֔֗ךָ
nor your livestock
1616
wə·ḡê·rə·ḵā
וְגֵרְךָ֖֙
nor the stranger
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥֣ר
who [is]
8179
biš·‘ā·re·ḵā,
בִּשְׁעָרֶֽ֔יךָ
within your gates
3588
11
kî
11
כִּ֣י
11
For
11
8337
šê·šeṯ-
שֵֽׁשֶׁת־
[in] six
3117
yā·mîm
יָמִים֩
days
6213
‘ā·śāh
עָשָׂ֨ה
made
3068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
-
8064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֣יִם
heaven
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
earth
853
’eṯ-
אֶת־
-
3220
hay·yām
הַיָּם֙
the sea
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3605
kāl-
כָּל־
all
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
bām,
בָּ֔ם
& [is] in them
5117
way·yā·naḥ
וַיָּ֖נַח
but he rested
3117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
7637
haš·šə·ḇî·‘î;
הַשְּׁבִיעִ֑י
seventh
5921
‘al-
עַל־
Upon
3651
kên,
כֵּ֗ן
thus
1288
bê·raḵ
בֵּרַ֧ךְ
blessed
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
-
3117
yō·wm
י֥וֹם
the day
7676
haš·šab·bāṯ
הַשַּׁבָּ֖ת
Sabbath
6942
way·qad·də·šê·hū.
וַֽיְקַדְּשֵֽׁהוּ׃
and made it holy
s
ס
3513
12
kab·bêḏ
12
כַּבֵּ֥ד
12
Honor
12
853
’eṯ-
אֶת־
-
1
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֖יךָ
your father
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
517
’im·me·ḵā;
אִמֶּ֑ךָ
your mother
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
to the end that
748
ya·’ă·ri·ḵūn
יַאֲרִכ֣וּן
may be long
3117
yā·me·ḵā,
יָמֶ֔יךָ
your days
5921
‘al
עַ֚ל
on
127
hā·’ă·ḏā·māh,
הָאֲדָמָ֔ה
the land
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
5414
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
gives
lāḵ.
לָֽךְ׃
to you
s
ס
3808
13
lō
13
לֹ֥֖א
13
not
13
7523
trə·ṣāḥ.
תִּֿרְצָֽ֖ח׃
do murder
s
ס
3808
14
lō
14
לֹ֣֖א
14
not
14
5003
tnə·’āp̄.
תִּֿנְאָֽ֑ף׃
do commit adultery
s
ס
3808
15
lō
15
לֹ֣֖א
15
not
15
1589
tḡə·nōḇ.
תִּֿגְנֹֽ֔ב׃
do steal
s
ס
3808
16
lō-
16
לֹֽא־
16
not
16
6030
ṯa·‘ă·neh
תַעֲנֶ֥ה
do bear
7453
ḇə·rê·‘ă·ḵā
בְרֵעֲךָ֖
against your neighbor
5707
‘êḏ
עֵ֥ד
witness
8267
šā·qer.
שָֽׁקֶר׃
FALSE
s
ס
3808
17
lō
17
לֹ֥א
17
not
17
2530
ṯaḥ·mōḏ
תַחְמֹ֖ד
covet
1004
bêṯ
בֵּ֣ית
house
7453
rê·‘e·ḵā;
רֵעֶ֑ךָ
of && your neighbor
3808
lō-
לֹֽא־
not
2530
ṯaḥ·mōḏ
תַחְמֹ֞ד
covet
802
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
7453
rê·‘e·ḵā,
רֵעֶ֗ךָ
of && your neighbor
5650
wə·‘aḇ·dōw
וְעַבְדּ֤וֹ
nor his manservant
519
wa·’ă·mā·ṯōw
וַאֲמָתוֹ֙
nor his maidservant
7794
wə·šō·w·rōw
וְשׁוֹר֣וֹ
nor his ox
2543
wa·ḥă·mō·rōw,
וַחֲמֹר֔וֹ
nor his donkey
3605
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
nor anything
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
7453
lə·rê·‘e·ḵā.
לְרֵעֶֽךָ׃
[is] && of your neighbor
p̄
פ
Moses Comforts the People
3605
18
wə·ḵāl
18
וְכָל־
18
And all
18
5971
hā·‘ām
הָעָם֩
the people
7200
rō·’îm
רֹאִ֨ים
saw
853
’eṯ-
אֶת־
-
6963
haq·qō·w·lōṯ
הַקּוֹלֹ֜ת
the thunder
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3940
hal·lap·pî·ḏim,
הַלַּפִּידִ֗ם
the lightning
853
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
6963
qō·wl
ק֣וֹל
the noise
7782
haš·šō·p̄ār,
הַשֹּׁפָ֔ר
of the trumpet
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
2022
hā·hār
הָהָ֖ר
the mountain
6226
‘ā·šên;
עָשֵׁ֑ן
smoking
7200
way·yar
וַיַּ֤רְא
and when saw
5971
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
5128
way·yā·nu·‘ū,
וַיָּנֻ֔עוּ
they trembled
5975
way·ya·‘am·ḏū
וַיַּֽעַמְד֖וּ
and stood
7350
mê·rā·ḥōq.
מֵֽרָחֹֽק׃
at a distance
559
19
way·yō·mə·rū
19
וַיֹּֽאמְרוּ֙
19
And they said
19
413
’el-
אֶל־
unto
4872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
1696
dab·bêr-
דַּבֵּר־
Speak
859
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
5973
‘im·mā·nū
עִמָּ֖נוּ
with & us
8085
wə·niš·mā·‘āh;
וְנִשְׁמָ֑עָה
and we will listen
408
wə·’al-
וְאַל־
but not
1696
yə·ḏab·bêr
יְדַבֵּ֥ר
let speak
5973
‘im·mā·nū
עִמָּ֛נוּ
with & us
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
6435
pen-
פֶּן־
lest
4191
nā·mūṯ.
נָמֽוּת׃
we die
559
20
way·yō·mer
20
וַיֹּ֨אמֶר
20
And said
20
4872
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
413
’el-
אֶל־
unto
5971
hā·‘ām
הָעָם֮
the people
408
’al-
אַל־
not
3372
tî·rā·’ū
תִּירָאוּ֒
Fear
3588
kî,
כִּ֗י
for
5668
lə·ḇa·‘ă·ḇūr
לְבַֽעֲבוּר֙
in order
5254
nas·sō·wṯ
נַסּ֣וֹת
to test
853
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
935
bā
בָּ֖א
has come
430
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
God
5668
ū·ḇa·‘ă·ḇūr,
וּבַעֲב֗וּר
that
1961
tih·yeh
תִּהְיֶ֧ה
may be
3374
yir·’ā·ṯōw
יִרְאָת֛וֹ
his fear
5921
‘al-
עַל־
before
6440
pə·nê·ḵem
פְּנֵיכֶ֖ם
your faces
1115
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֥י
not
2398
ṯe·ḥĕ·ṭā·’ū.
תֶחֱטָֽאוּ׃
that you shall sin
5975
21
way·ya·‘ă·mōḏ
21
וַיַּעֲמֹ֥ד
21
And stood
21
5971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
7350
mê·rā·ḥōq;
מֵרָחֹ֑ק
at a distance
4872
ū·mō·šeh
וּמֹשֶׁה֙
and Moses
5066
nig·gaš
נִגַּ֣שׁ
drew near
413
’el-
אֶל־
unto
6205
hā·‘ă·rā·p̄el,
הָֽעֲרָפֶ֔ל
the thick darkness
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
8033
šām
שָׁ֖ם
there [was]
430
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
God
p̄
פ
Idolatry is Forbidden
559
22
way·yō·mer
22
וַיֹּ֤אמֶר
22
And said
22
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
413
’el-
אֶל־
unto
4872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
3541
kōh
כֹּ֥ה
Thus
559
ṯō·mar
תֹאמַ֖ר
you shall say
413
’el-
אֶל־
unto
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
859
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
7200
rə·’î·ṯem,
רְאִיתֶ֔ם
have seen
3588
kî
כִּ֚י
that
4480
min-
מִן־
from
8064
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
heaven
1696
dib·bar·tî
דִּבַּ֖רְתִּי
I have talked
5973
‘im·mā·ḵem.
עִמָּכֶֽם׃
with you
3808
23
lō
23
לֹ֥א
23
not
23
6213
ṯa·‘ă·śūn
תַעֲשׂ֖וּן
do make
854
’it·tî;
אִתִּ֑י
alongside & me
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹ֤הֵי
gods
3701
ḵe·sep̄
כֶ֙סֶף֙
of silver
430
wê·lō·hê
וֵאלֹהֵ֣י
and gods
2091
zā·hāḇ,
זָהָ֔ב
of gold
3808
lō
לֹ֥א
neither
6213
ṯa·‘ă·śū
תַעֲשׂ֖וּ
shall you make
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
for yourselves
The Altar of Sacrifice
4196
24
miz·baḥ
24
מִזְבַּ֣ח
24
An altar
24
127
’ă·ḏā·māh
אֲדָמָה֮
of earth
6213
ta·‘ă·śeh-
תַּעֲשֶׂה־
you shall make
lî
לִּי֒
for me
2076
wə·zā·ḇaḥ·tā
וְזָבַחְתָּ֣
and shall sacrifice
5921
‘ā·lāw,
עָלָ֗יו
thereon
853
’eṯ-
אֶת־
-
5930
‘ō·lō·ṯe·ḵā
עֹלֹתֶ֙יךָ֙
your burnt offerings
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
8002
šə·lā·me·ḵā,
שְׁלָמֶ֔יךָ
your peace offerings
853
’eṯ-
אֶת־
-
6629
ṣō·nə·ḵā
צֹֽאנְךָ֖
your sheep
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
1241
bə·qā·re·ḵā;
בְּקָרֶ֑ךָ
your oxen
3605
bə·ḵāl
בְּכָל־
in every
4725
ham·mā·qō·wm
הַמָּקוֹם֙
place
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
2142
’az·kîr
אַזְכִּ֣יר
I record
853
’eṯ-
אֶת־
-
8034
šə·mî,
שְׁמִ֔י
my name
935
’ā·ḇō·w
אָב֥וֹא
I will come
413
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
unto && you
1288
ū·ḇê·raḵ·tî·ḵā.
וּבֵרַכְתִּֽיךָ׃
and I will bless you
518
25
wə·’im-
25
וְאִם־
25
And if
25
4196
miz·baḥ
מִזְבַּ֤ח
an altar
68
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִים֙
of stone
6213
ta·‘ă·śeh-
תַּֽעֲשֶׂה־
you will make
lî,
לִּ֔י
to & me
3808
lō-
לֹֽא־
not
1129
ṯiḇ·neh
תִבְנֶ֥ה
do build
853
’eṯ·hen
אֶתְהֶ֖ן
it
1496
gā·zîṯ;
גָּזִ֑ית
of cut stone
3588
kî
כִּ֧י
for
2719
ḥar·bə·ḵā
חַרְבְּךָ֛
your tool
5130
hê·nap̄·tā
הֵנַ֥פְתָּ
if you lift up
5921
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
on & it
2490
wat·tə·ḥal·le·hā.
וַתְּחַֽלְלֶֽהָ׃
you have polluted it
3808
26
wə·lō-
26
וְלֹֽא־
26
Neither
26
5927
ṯa·‘ă·leh
תַעֲלֶ֥ה
shall you go up
4609
ḇə·ma·‘ă·lōṯ
בְמַעֲלֹ֖ת
by steps
5921
‘al-
עַֽל־
to
4196
miz·bə·ḥî;
מִזְבְּחִ֑י
My altar
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
that
3808
lō-
לֹֽא־
not
1540
ṯig·gā·leh
תִגָּלֶ֥ה
will be exposed
6172
‘er·wā·ṯə·ḵā
עֶרְוָתְךָ֖
your nakedness
5921
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
thereon
p̄
פ
Biblos Interlinear Bible
Bible Apps.com