Jeremiah 46
ירמיה 46 Interlinear
The Judgment on Egypt
834   1
’ă·šer   1
אֲשֶׁ֨ר   1
& that &   1
1961
hā·yāh
הָיָ֧ה
came
1697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
The word
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of the LORD
413
’el-
אֶל־
unto
3414
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֥הוּ
Jeremiah
5030
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
5921
‘al-
עַל־
against
1471
hag·gō·w·yim.
הַגּוֹיִֽם׃
the Gentiles
4714   2
lə·miṣ·ra·yim,   2
לְמִצְרַ֗יִם   2
To Egypt   2
5921
‘al-
עַל־
against
2428
ḥêl
חֵ֨יל
the army
 
par·‘ōh
פַּרְעֹ֤ה
6549
nə·ḵōw
נְכוֹ֙
of Pharaoh Necho
4428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
4714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
1961
hā·yāh
הָיָ֥ה
was
5921
‘al-
עַל־
by
5104
nə·har-
נְהַר־
the river
6578
pə·rāṯ
פְּרָ֖ת
Euphrates
3751
bə·ḵar·kə·miš;
בְּכַרְכְּמִ֑שׁ
at Carchemish
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
5221
hik·kāh,
הִכָּ֗ה
struck
5019
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֙
Nebuchadnezzar
4428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
894
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
8141
biš·naṯ
בִּשְׁנַת֙
in the year
7243
hā·rə·ḇî·‘îṯ,
הָֽרְבִיעִ֔ית
fourth
3079
lî·hō·w·yā·qîm
לִיהוֹיָקִ֥ים
of Jehoiakim
1121
ben-
בֶּן־
the son
2977
yō·šî·yā·hū
יֹאשִׁיָּ֖הוּ
of Josiah
4428
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
king
3063
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
6186   3
‘ir·ḵū   3
עִרְכ֤וּ   3
Order & you   3
4043
mā·ḡên
מָגֵן֙
the buckler
6793
wə·ṣin·nāh,
וְצִנָּ֔ה
and shield
5066
ū·ḡə·šū
וּגְשׁ֖וּ
and draw near
4421
lam·mil·ḥā·māh.
לַמִּלְחָמָֽה׃
for the battle
631   4
’is·rū   4
אִסְר֣וּ   4
Harness   4
5483
has·sū·sîm,
הַסּוּסִ֗ים
the horses
5927
wa·‘ă·lū
וַֽעֲלוּ֙
and get up & you
6571
hap·pā·rā·šîm,
הַפָּ֣רָשִׁ֔ים
horsemen
3320
wə·hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
וְהִֽתְיַצְּב֖וּ
and stand forth
3553
bə·ḵō·w·ḇā·‘îm;
בְּכ֥וֹבָעִ֑ים
with helmets
4838
mir·qū
מִרְקוּ֙
furbish
7420
hā·rə·mā·ḥîm,
הָֽרְמָחִ֔ים
the spears
3847
liḇ·šū
לִבְשׁ֖וּ
put on
5630
has·sir·yō·nōṯ.
הַסִּרְיֹנֹֽת׃
the brigandines
4069   5
mad·dū·a‘   5
מַדּ֣וּעַ   5
Why   5
7200
rā·’î·ṯî,
רָאִ֗יתִי
have I seen
1992
hêm·māh
הֵ֣מָּה
them
2844
ḥat·tîm
חַתִּים֮
dismayed
5472
nə·sō·ḡîm
נְסֹגִ֣ים
turned away
268
’ā·ḥō·wr
אָחוֹר֒
back
1368
wə·ḡib·bō·w·rê·hem
וְגִבּוֹרֵיהֶ֣ם
and their mighty ones
3807
yuk·kat·tū,
יֻכַּ֔תּוּ
are beaten down
4498
ū·mā·nō·ws
וּמָנ֥וֹס
and apace
5127
nā·sū
נָ֖סוּ
are fled
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
6437
hip̄·nū;
הִפְנ֑וּ
facing
4032
mā·ḡō·wr
מָג֥וֹר
[for] fear & [was]
5439
mis·sā·ḇîḇ
מִסָּבִ֖יב
around
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
408   6
’al-   6
אַל־   6
not   6
5127
yā·nūs
יָנ֣וּס
let flee away
7031
haq·qal,
הַקַּ֔ל
Let not the swift
408
wə·’al-
וְאַל־
nor
4422
yim·mā·lêṭ
יִמָּלֵ֖ט
escape
1368
hag·gib·bō·wr;
הַגִּבּ֑וֹר
the mighty man
6828
ṣā·p̄ō·w·nāh
צָפ֙וֹנָה֙
toward the north
5921
‘al-
עַל־
by
3027
yaḏ
יַ֣ד
.. .. ..
5104
nə·har-
נְהַר־
the river
6578
pə·rāṯ,
פְּרָ֔ת
Euphrates
3782
kā·šə·lū
כָּשְׁל֖וּ
they shall stumble
5307
wə·nā·p̄ā·lū.
וְנָפָֽלוּ׃
and fall
4310   7
mî-   7
מִי־   7
Who   7
2088
zeh
זֶ֖ה
this
2975
kay·’ōr
כַּיְאֹ֣ר
as a flood
5927
ya·‘ă·leh;
יַֽעֲלֶ֑ה
[that] comes up
5104
kan·nə·hā·rō·wṯ
כַּנְּהָר֕וֹת
as the rivers
1607
yiṯ·gā·‘ă·šū
יִֽתְגָּעֲשׁ֖וּ
are moved
4325
mê·māw.
מֵימָֽיו׃
whose waters
4714   8
miṣ·ra·yim   8
מִצְרַ֙יִם֙   8
Egypt   8
2975
kay·’ōr
כַּיְאֹ֣ר
like a flood
5927
ya·‘ă·leh,
יַֽעֲלֶ֔ה
rises up
5104
wə·ḵan·nə·hā·rō·wṯ
וְכַנְּהָר֖וֹת
and like the rivers
1607
yiṯ·gō·‘ă·šū
יִתְגֹּ֣עֲשׁוּ
are moved
4325
mā·yim;
מָ֑יִם
[his] and waters
559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and he said
5927
’a·‘ă·leh
אַֽעֲלֶה֙
I will go up
3680
’ă·ḵas·seh-
אֲכַסֶּה־
will cover
776
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
the earth
6
’ō·ḇî·ḏāh
אֹבִ֥ידָה
I will destroy
5892
‘îr
עִ֖יר
the city
3427
wə·yō·šə·ḇê
וְיֹ֥שְׁבֵי
and the inhabitants
 
ḇāh.
בָֽהּ׃
in
5927   9
‘ă·lū   9
עֲל֤וּ   9
Come up & you   9
5483
has·sū·sîm
הַסּוּסִים֙
horses
1984
wə·hiṯ·hō·lə·lū
וְהִתְהֹלְל֣וּ
and rage & you
7393
hā·re·ḵeḇ,
הָרֶ֔כֶב
chariots
3318
wə·yê·ṣə·’ū
וְיֵצְא֖וּ
and come forth
1368
hag·gib·bō·w·rîm;
הַגִּבּוֹרִ֑ים
let the mighty men
3568
kūš
כּ֤וּשׁ
the Ethiopians
6316
ū·p̄ūṭ
וּפוּט֙
that the Libyans
8610
tō·p̄ə·śê
תֹּפְשֵׂ֣י
handle
4043
mā·ḡên,
מָגֵ֔ן
the shield
3866
wə·lū·ḏîm
וְלוּדִ֕ים
that the Lydians
8610
tō·p̄ə·śê
תֹּפְשֵׂ֖י
handle
1869
dō·rə·ḵê
דֹּ֥רְכֵי
bend
7198
qā·šeṯ.
קָֽשֶׁת׃
the bow
3117   10
wə·hay·yō·wm   10
וְֽהַיּ֨וֹם   10
[is] the day   10
1931
ha·hū
הַה֜וּא
For this
136
la·ḏō·nāy
לַאדֹנָ֧י
of the Lord
3069
Yah·weh
יְהוִ֣ה
GOD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
of hosts
3117
yō·wm
י֤וֹם
a day
5360
nə·qā·māh
נְקָמָה֙
of vengeance
5358
lə·hin·nā·qêm
לְהִנָּקֵ֣ם
that he may avenge & him
6862
miṣ·ṣā·rāw,
מִצָּרָ֔יו
of his adversaries
398
wə·’ā·ḵə·lāh
וְאָכְלָ֥ה
and shall devour
2719
ḥe·reḇ
חֶ֙רֶב֙
the sword
7646
wə·śā·ḇə·‘āh,
וְשָׂ֣בְעָ֔ה
and it shall be satiate
7301
wə·rā·wə·ṯāh
וְרָוְתָ֖ה
and made drunk
1818
mid·dā·mām;
מִדָּמָ֑ם
of their blood
3588

כִּ֣י
for
2077
ze·ḇaḥ
זֶ֠בַח
has a sacrifice
136
la·ḏō·nāy
לַאדֹנָ֨י
for the Lord
3069
Yah·weh
יְהוִ֧ה
GOD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֛וֹת
of hosts
776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
In the in the land
6828
ṣā·p̄ō·wn
צָפ֖וֹן
north
413
’el-
אֶל־
by
5104
nə·har-
נְהַר־
the river
6578
pə·rāṯ.
פְּרָֽת׃
Euphrates
5927   11
‘ă·lî   11
עֲלִ֤י   11
Go up   11
1568
ḡil·‘āḏ
גִלְעָד֙
into Gilead
3947
ū·qə·ḥî
וּקְחִ֣י
and take
6875
ṣo·rî,
צֳרִ֔י
balm
1330
bə·ṯū·laṯ
בְּתוּלַ֖ת
O virgin
1323
baṯ-
בַּת־
the daughter
4714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
7723
laš·šāw
לַשָּׁוְא֙
In vain
 
[hir·bê·ṯî
[הִרְבֵּיתִי
 
ḵ]
כ]
7235
(hir·bêṯ
(הִרְבֵּ֣ית
shall you use many
 
q)
ק)
7499
rə·p̄u·’ō·wṯ,
רְפֻא֔וֹת
medicines
8585
tə·‘ā·lāh
תְּעָלָ֖ה
[for] be cured
369
’ên
אֵ֥ין
you shall
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
8085   12
šā·mə·‘ū   12
שָׁמְע֤וּ   12
have heard   12
1471
ḡō·w·yim
גוֹיִם֙
The nations
7036
qə·lō·w·nêḵ,
קְלוֹנֵ֔ךְ
of your shame
6682
wə·ṣiw·ḥā·ṯêḵ
וְצִוְחָתֵ֖ךְ
and your cry
4390
mā·lə·’āh
מָלְאָ֣ה
has filled
776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
3588
kî-
כִּֽי־
for
1368
ḡib·bō·wr
גִבּ֤וֹר
the mighty man
1368
bə·ḡib·bō·wr
בְּגִבּוֹר֙
over another
3782
kā·šā·lū,
כָּשָׁ֔לוּ
has stumbled
3162
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֖יו
together
5307
nā·p̄ə·lū
נָפְל֥וּ
they are fallen
8147
šə·nê·hem.
שְׁנֵיהֶֽם׃
both
 

פ
1697   13
had·dā·ḇār   13
הַדָּבָר֙   13
The word   13
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
1696
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
spoke
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
413
’el-
אֶֽל־
unto
3414
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
5030
han·nā·ḇî;
הַנָּבִ֑יא
the prophet
935
lā·ḇō·w,
לָב֗וֹא
should come
5019
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֙
how Nebuchadnezzar
4428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
894
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
5221
lə·hak·kō·wṯ
לְהַכּ֖וֹת
to strike
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
776
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
4714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
5046   14
hag·gî·ḏū   14
הַגִּ֤ידוּ   14
Declare   14
4714
ḇə·miṣ·ra·yim
בְמִצְרַ֙יִם֙
in Egypt
8085
wə·haš·mî·‘ū
וְהַשְׁמִ֣יעוּ
and publish
4024
ḇə·miḡ·dō·wl,
בְמִגְדּ֔וֹל
in Migdol
8085
wə·haš·mî·‘ū
וְהַשְׁמִ֥יעוּ
and publish
5297
ḇə·nōp̄
בְנֹ֖ף
in Noph
8471
ū·ḇə·ṯaḥ·pan·ḥês;
וּבְתַחְפַּנְחֵ֑ס
and in Tahpanhes
559
’im·rū,
אִמְר֗וּ
say
3320
hiṯ·yaṣ·ṣêḇ
הִתְיַצֵּב֙
you & Stand fast
3559
wə·hā·ḵên
וְהָכֵ֣ן
and prepare
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
to && you
3588
kî-
כִּֽי־
for
398
’ā·ḵə·lāh
אָכְלָ֥ה
shall devour
2719
ḥe·reḇ
חֶ֖רֶב
the sword
5439
sə·ḇî·ḇe·ḵā.
סְבִיבֶֽיךָ׃
around
4069   15
mad·dū·a‘   15
מַדּ֖וּעַ   15
Why   15
5502
nis·ḥap̄
נִסְחַ֣ף
[men] swept away
47
’ab·bî·re·ḵā;
אַבִּירֶ֑יךָ
are your valiant
3808

לֹ֣א
not
5975
‘ā·maḏ,
עָמַ֔ד
they stood
3588

כִּ֥י
because
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
1920
hă·ḏā·p̄ōw.
הֲדָפֽוֹ׃
did drive
7235   16
hir·bāh   16
הִרְבָּ֖ה   16
He made many   16
3782
kō·wō·šêl;
כּוֹשֵׁ֑ל
to fall
1571
gam-
גַּם־
Yes
5307
nā·p̄al
נָפַ֞ל
fell
376
’îš
אִ֣ישׁ
one
413
’el-
אֶל־
on
7453
rê·‘ê·hū,
רֵעֵ֗הוּ
another
559
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
and they said
6965
qū·māh
ק֣וּמָה ׀
Arise
7725
wə·nā·šu·ḇāh
וְנָשֻׁ֣בָה
and let us go again
413
’el-
אֶל־
unto
5971
‘am·mê·nū,
עַמֵּ֗נוּ
our own people
413
wə·’el-
וְאֶל־
and into
776
’e·reṣ
אֶ֙רֶץ֙
the land
4138
mō·w·laḏ·tê·nū,
מֽוֹלַדְתֵּ֔נוּ
of our nativity
6440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
from
2719
ḥe·reḇ
חֶ֥רֶב
sword
3238
hay·yō·w·nāh.
הַיּוֹנָֽה׃
the oppressing
7121   17
qā·rə·’ū   17
קָרְא֖וּ   17
They did cry   17
8033
šām;
שָׁ֑ם
there
6547
par·‘ōh
פַּרְעֹ֤ה
Pharaoh
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
4714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
7588
šā·’ō·wn,
שָׁא֔וֹן
[is but] a noise
5674
he·‘ĕ·ḇîr
הֶעֱבִ֖יר
he has passed
4150
ham·mō·w·‘êḏ.
הַמּוֹעֵֽד׃
the time appointed
2416   18
ḥay-   18
חַי־   18
[As] live   18
589
’ā·nî
אָ֙נִי֙
I [am]
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
4428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the King &
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
8034
šə·mōw;
שְׁמ֑וֹ
whose name
3588

כִּ֚י
Surely
8396
kə·ṯā·ḇō·wr
כְּתָב֣וֹר
as Tabor
2022
be·hā·rîm,
בֶּֽהָרִ֔ים
among the mountains
3760
ū·ḵə·ḵar·mel
וּכְכַרְמֶ֖ל
and as Carmel
3220
bay·yām
בַּיָּ֥ם
by the sea
935
yā·ḇō·w.
יָבֽוֹא׃
[so] shall he come
3627   19
kə·lê   19
כְּלֵ֤י   19
furnish   19
1473
ḡō·w·lāh
גוֹלָה֙
yourself to go into captivity
6213
‘ă·śî
עֲשִׂ֣י
furnish
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
to
3427
yō·wō·še·ḇeṯ
יוֹשֶׁ֖בֶת
dwelling
1323
baṯ-
בַּת־
O you daughter
4714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
in Egypt
3588
kî-
כִּֽי־
for
5297
nōp̄
נֹף֙
Noph
8047
lə·šam·māh
לְשַׁמָּ֣ה
waste
1961
ṯih·yeh,
תִֽהְיֶ֔ה
shall be
3341
wə·niṣ·ṣə·ṯāh
וְנִצְּתָ֖ה
and desolate
369
mê·’ên
מֵאֵ֥ין
outside
3427
yō·wō·šêḇ.
יוֹשֵֽׁב׃
an inhabitant
 
s
ס
5697   20
‘eḡ·lāh   20
עֶגְלָ֥ה   20
heifer   20
 
yə·p̄êh-
יְפֵֽה־
3304
p̄î·yāh
פִיָּ֖ה
[is like] a very fair
4714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
Egypt
7171
qe·reṣ
קֶ֥רֶץ
[but] destruction
6828
miṣ·ṣā·p̄ō·wn
מִצָּפ֖וֹן
from the north
935

בָּ֥א
comes
935
ḇā.
בָֽא׃
it comes
1571   21
gam-   21
גַּם־   21
Also & her   21
7916
śə·ḵi·re·hā
שְׂכִרֶ֤יהָ
hired men
7130
ḇə·qir·bāh
בְקִרְבָּהּ֙
in her midst
5695
kə·‘eḡ·lê
כְּעֶגְלֵ֣י
bulls
4770
mar·bêq,
מַרְבֵּ֔ק
of her like fatted
3588
kî-
כִּֽי־
for
1571
ḡam-
גַם־
also
1992
hêm·māh
הֵ֧מָּה
they
6437
hip̄·nū
הִפְנ֛וּ
are turned back
5127
nā·sū
נָ֥סוּ
are fled away
3162
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֖יו
together
3808

לֹ֣א
not
5975
‘ā·mā·ḏū;
עָמָ֑דוּ
stand
3588

כִּ֣י
because
3117
yō·wm
י֥וֹם
the day
343
’ê·ḏām
אֵידָ֛ם
of their calamity
935

בָּ֥א
was come
5921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
on
6256
‘êṯ
עֵ֥ת
the time
6486
pə·qud·dā·ṯām.
פְּקֻדָּתָֽם׃
of their visitation
6963   22
qō·w·lāh   22
קוֹלָ֖הּ   22
The voice   22
5175
kan·nā·ḥāš
כַּנָּחָ֣שׁ
like a serpent
1980
yê·lêḵ;
יֵלֵ֑ךְ
thereof shall go
3588
kî-
כִּֽי־
for
2428
ḇə·ḥa·yil
בְחַ֣יִל
on like an army
1980
yê·lê·ḵū,
יֵלֵ֔כוּ
they shall march
7134
ū·ḇə·qar·dum·mō·wṯ
וּבְקַרְדֻּמּוֹת֙
and against her with axes
935
bā·’ū
בָּ֣אוּ
come
 
lāh,
לָ֔הּ
to && her
2404
kə·ḥō·ṭə·ḇê
כְּחֹטְבֵ֖י
as woodcutters
6086
‘ê·ṣîm.
עֵצִֽים׃
of wood
3772   23
kā·rə·ṯū   23
כָּרְת֤וּ   23
They shall cut down & her   23
3293
ya‘·rāh
יַעְרָהּ֙
forest
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
3588

כִּ֖י
though
3808

לֹ֣א
not
2713
yê·ḥā·qêr;
יֵֽחָקֵ֑ר
be searched
3588

כִּ֤י
because
7231
rab·bū
רַבּוּ֙
they are more
697
mê·’ar·beh,
מֵֽאַרְבֶּ֔ה
than the grasshoppers
369
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and innumerable
1992
lā·hem
לָהֶ֖ם
like
4557
mis·pār.
מִסְפָּֽר׃
innumerable
3001   24
hō·ḇî·šāh   24
הֹבִ֖ישָׁה   24
shall be confounded   24
1323
baṯ-
בַּת־
The daughter
4714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
5414
nit·tə·nāh
נִתְּנָ֖ה
she shall be delivered
3027
bə·yaḏ
בְּיַ֥ד
into the hand
5971
‘am-
עַם־
of the people
6828
ṣā·p̄ō·wn.
צָפֽוֹן׃
of the north
559   25
’ā·mar   25
אָמַר֩   25
said   25
3068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
The LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֜וֹת
of hosts
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
2005
hin·nî
הִנְנִ֤י
I am going
6485
p̄ō·w·qêḏ
פוֹקֵד֙
I am going to punish
413
’el-
אֶל־
about
527
’ā·mō·wn
אָמ֣וֹן
multitude
4996
min·nō,
מִנֹּ֔א
of Thebes
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and with
6547
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
Pharaoh
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and
4714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and with
430
’ĕ·lō·he·hā
אֱלֹהֶ֖יהָ
their gods
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and
4428
mə·lā·ḵe·hā;
מְלָכֶ֑יהָ
their kings
5921
wə·‘al-
וְעַ֨ל־
and even
6547
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
even Pharaoh
5921
wə·‘al
וְעַ֥ל
and
982
hab·bō·ṭə·ḥîm
הַבֹּטְחִ֖ים
[all] and those who trust
 
bōw.
בּֽוֹ׃
in
5414   26
ū·nə·ṯat·tîm,   26
וּנְתַתִּ֗ים   26
and I will deliver & them   26
3027
bə·yaḏ
בְּיַד֙
into the hand
1245
mə·ḇaq·šê
מְבַקְשֵׁ֣י
of those who are seeking
5315
nap̄·šām,
נַפְשָׁ֔ם
their lives
3027
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַ֛ד
and into the hand
5019
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֥ר
of Nebuchadnezzar
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
894
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
3027
ū·ḇə·yaḏ-
וּבְיַד־
and into the hand
5650
‘ă·ḇā·ḏāw;
עֲבָדָ֑יו
of his servants
310
wə·’a·ḥă·rê-
וְאַחֲרֵי־
and afterward
3651
ḵên
כֵ֛ן
thus
7931
tiš·kōn
תִּשְׁכֹּ֥ן
it shall be inhabited
3117
kî·mê-
כִּֽימֵי־
as in the days
6924
qe·ḏem
קֶ֖דֶם
of old
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
 
s
ס
859   27
wə·’at·tāh   27
וְ֠אַתָּה   27
and you   27
408
’al-
אַל־
not
3372
tî·rā
תִּירָ֞א
But fear
5650
‘aḇ·dî
עַבְדִּ֤י
O my servant
3290
ya·‘ă·qōḇ
יַֽעֲקֹב֙
Jacob
408
wə·’al-
וְאַל־
and be not
2865
tê·ḥaṯ
תֵּחַ֣ת
dismayed
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
O Israel
3588

כִּ֠י
for
2005
hin·nî
הִנְנִ֤י
I am going
3467
mō·wō·ši·‘ă·ḵā
מוֹשִֽׁעֲךָ֙
I will save & you
7350
mê·rā·ḥō·wq,
מֵֽרָח֔וֹק
from afar off
853
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
2233
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֖
your offspring
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the land
7628
šiḇ·yām;
שִׁבְיָ֑ם
of their captivity
7725
wə·šāḇ
וְשָׁ֧ב
and shall return
3290
ya·‘ă·qō·wḇ
יַעֲק֛וֹב
Jacob
8252
wə·šā·qaṭ
וְשָׁקַ֥ט
and be in rest
7599
wə·ša·’ă·nan
וְשַׁאֲנַ֖ן
and at ease
369
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and none
2729
ma·ḥă·rîḏ.
מַחֲרִֽיד׃
[him] shall make afraid
 
s
ס
859   28
’at·tāh   28
אַ֠תָּה   28
you   28
408
’al-
אַל־
not
3372
tî·rā
תִּירָ֞א
Fear
5650
‘aḇ·dî
עַבְדִּ֤י
my servant
3290
ya·‘ă·qōḇ
יַֽעֲקֹב֙
O Jacob
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
3588

כִּ֥י
for
854
’it·tə·ḵā
אִתְּךָ֖
with
589
’ā·nî;
אָ֑נִי
I & you
3588

כִּי֩
for
6213
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֨ה
[am] I will make
3617
ḵā·lāh
כָלָ֜ה
a full end
3605
bə·ḵāl
בְּכָֽל־
of all
1471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֣ם ׀
the nations
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
Where
5080
hid·daḥ·tî·ḵā
הִדַּחְתִּ֣יךָ
I have driven
8033
šām·māh,
שָׁ֗מָּה
where
853
wə·’ō·ṯə·ḵā
וְאֹֽתְךָ֙
and
3808
lō-
לֹא־
not
6213
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֣ה
make
3617
ḵā·lāh,
כָלָ֔ה
a full end
3256
wə·yis·sar·tî·ḵā
וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙
but correct & you
4941
lam·miš·pāṭ,
לַמִּשְׁפָּ֔ט
in measure
5352
wə·naq·qêh
וְנַקֵּ֖ה
and leave you wholly
3808

לֹ֥א
not
5352
’ă·naq·qe·kā.
אֲנַקֶּֽךָּ׃
unpunished
 
s
ס
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Jeremiah 45
Top of Page
Top of Page