Jeremiah 7
ירמיה 7 Interlinear
Jeremiah's Message at the Temple Gate
1697   1
had·dā·ḇār   1
הַדָּבָר֙   1
The word   1
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
1961
hā·yāh
הָיָ֣ה
came
413
’el-
אֶֽל־
unto
3414
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
853
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
 - 
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
5975   2
‘ă·mōḏ,   2
עֲמֹ֗ד   2
Stand   2
8179
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֙עַר֙
in the gate
1004
bêṯ
בֵּ֣ית
house
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
7121
wə·qā·rā·ṯā
וְקָרָ֣אתָ
and proclaim
8033
šām,
שָּׁ֔ם
there
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֖ר
word
2088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
559
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֞
and say
8085
šim·‘ū
שִׁמְע֣וּ
Hear
1697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of the LORD
3605
kāl-
כָּל־
all
3063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
[ye of] Judah
935
hab·bā·’îm
הַבָּאִים֙
that enter
8179
baš·šə·‘ā·rîm
בַּשְּׁעָרִ֣ים
gates
428
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
in at these
7812
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֖ת
to worship
3068
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
the LORD
 
s
ס
3541   3
kōh-   3
כֹּֽה־   3
Thus   3
559
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
3068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
3190
hê·ṭî·ḇū
הֵיטִ֥יבוּ
Amend
1870
ḏar·ḵê·ḵem
דַרְכֵיכֶ֖ם
your ways
4611
ū·ma·‘al·lê·ḵem;
וּמַֽעַלְלֵיכֶ֑ם
and your doings
7931
wa·’ă·šak·kə·nāh
וַאֲשַׁכְּנָ֣ה
and I will cause you to dwell
853
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
 - 
4725
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֥וֹם
place
2088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
in this
408   4
’al-   4
אַל־   4
not   4
982
tiḇ·ṭə·ḥū
תִּבְטְח֣וּ
Trust
 
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
to
413
’el-
אֶל־
in
1697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
words
8267
haš·še·qer
הַשֶּׁ֖קֶר
lying
559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
1964
hê·ḵal
הֵיכַ֤ל
The temple
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
of the LORD
1964
hê·ḵal
הֵיכַ֣ל
The temple
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
1964
hê·ḵal
הֵיכַ֥ל
The temple
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
1992
hêm·māh.
הֵֽמָּה׃
these
3588   5
   5
כִּ֤י   5
For   5
518
’im-
אִם־
if
3190
hê·ṭêḇ
הֵיטֵיב֙
For if you thoroughly
3190
tê·ṭî·ḇū,
תֵּיטִ֔יבוּ
amend
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1870
dar·ḵê·ḵem
דַּרְכֵיכֶ֖ם
your ways
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
4611
ma·‘al·lê·ḵem;
מַֽעַלְלֵיכֶ֑ם
your doings
518
’im-
אִם־
if
6213
‘ā·śōw
עָשׂ֤וֹ
if you thoroughly
6213
ṯa·‘ă·śū
תַֽעֲשׂוּ֙
execute
4941
miš·pāṭ,
מִשְׁפָּ֔ט
judgment
996
bên
בֵּ֥ין
between
376
’îš
אִ֖ישׁ
a man
996
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and between
7453
rê·‘ê·hū.
רֵעֵֽהוּ׃
his neighbor
1616   6
gêr   6
גֵּ֣ר   6
the stranger   6
3490
yā·ṯō·wm
יָת֤וֹם
the fatherless
490
wə·’al·mā·nāh
וְאַלְמָנָה֙
and the widow
3808

לֹ֣א
not
6231
ṯa·‘ă·šō·qū,
תַֽעֲשֹׁ֔קוּ
[If] you oppress
1818
wə·ḏām
וְדָ֣ם
and blood
5355
nā·qî,
נָקִ֔י
innocent
408
’al-
אַֽל־
not
8210
tiš·pə·ḵū
תִּשְׁפְּכ֖וּ
shed
4725
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֣וֹם
place
2088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
in this
310
wə·’a·ḥă·rê
וְאַחֲרֵ֨י
and after
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֧ים
gods
312
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִ֛ים
other
3808

לֹ֥א
neither
1980
ṯê·lə·ḵū
תֵלְכ֖וּ
walk
7451
lə·ra‘
לְרַ֥ע
to your own ruin
 
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to
7931   7
wə·šik·kan·tî   7
וְשִׁכַּנְתִּ֤י   7
Then will I cause you to dwell   7
853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
 - 
4725
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֣וֹם
place
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
in this
776
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֕רֶץ
in the land
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
5414
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I gave
1
la·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem;
לַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם
to your fathers
4480
lə·min-
לְמִן־
forever
5769
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
.. .. ..
5704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and for
5769
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
ever
2009   8
hin·nêh   8
הִנֵּ֤ה   8
Behold   8
859
’at·tem
אַתֶּם֙
you
982
bō·ṭə·ḥîm
בֹּטְחִ֣ים
trust
 
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
to
5921
‘al-
עַל־
in
1697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֖י
words
8267
haš·šā·qer;
הַשָּׁ֑קֶר
lying
1115
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֖י
to no
3276
hō·w·‘îl.
הוֹעִֽיל׃
profit
1589   9
hă·ḡā·nōḇ   9
הֲגָנֹ֤ב ׀   9
Will you steal   9
7523
rā·ṣō·aḥ
רָצֹ֙חַ֙
murder
5003
wə·nā·’ōp̄,
וְֽנָאֹ֔ף
and commit adultery
7650
wə·hiš·šā·ḇê·a‘
וְהִשָּׁבֵ֥עַ
and swear
8267
laš·še·qer
לַשֶּׁ֖קֶר
falsely
6999
wə·qaṭ·ṭêr
וְקַטֵּ֣ר
and burn incense
1168
lab·bā·‘al;
לַבָּ֑עַל
to Baal
1980
wə·hā·lōḵ,
וְהָלֹ֗ךְ
and walk
310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֛י
after
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
gods
312
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִ֖ים
other
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
3808
lō-
לֹֽא־
not
3045
yə·ḏa‘·tem.
יְדַעְתֶּֽם׃
you & know
935   10
ū·ḇā·ṯem   10
וּבָאתֶ֞ם   10
and come   10
5975
wa·‘ă·maḏ·tem
וַעֲמַדְתֶּ֣ם
and stand
6440
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֗י
before
1004
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֤יִת
house & me
2088
haz·zeh
הַזֶּה֙
in this
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
7121
niq·rā-
נִקְרָא־
is called
8034
šə·mî
שְׁמִ֣י
by my name
5921
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
by
559
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
and say
5337
niṣ·ṣal·nū;
נִצַּ֑לְנוּ
We are delivered
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
to the end that
6213
‘ă·śō·wṯ,
עֲשׂ֔וֹת
you may do
853
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
8441
hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ
הַתּוֹעֵב֖וֹת
abominations
428
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
4631   11
ham·‘ā·raṯ   11
הַמְעָרַ֣ת   11
a den   11
6530
pā·ri·ṣîm,
פָּרִצִ֗ים
of robbers
1961
hā·yāh
הָיָ֨ה
become
1004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֧יִת
house
2088
haz·zeh
הַזֶּ֛ה
Is this
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
7121
niq·rā-
נִקְרָֽא־
is called
8034
šə·mî
שְׁמִ֥י
by my name
5921
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
by
5869
bə·‘ê·nê·ḵem;
בְּעֵינֵיכֶ֑ם
in your sight
1571
gam
גַּ֧ם
evening
595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I [am]
2009
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
Behold
7200
rā·’î·ṯî
רָאִ֖יתִי
have seen [it]
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3069
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
The LORD
 
s
ס
3588   12
   12
כִּ֣י   12
for   12
1980
lə·ḵū-
לְכוּ־
go & you
4994
nā,
נָ֗א
now
413
’el-
אֶל־
unto
4725
mə·qō·w·mî
מְקוֹמִי֙
My place
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that & [was]
7887
bə·šî·lōw,
בְּשִׁיל֔וֹ
in Shiloh
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
where
7931
šik·kan·tî
שִׁכַּ֧נְתִּֽי
I set
8034
šə·mî
שְׁמִ֛י
my name
8033
šām
שָׁ֖ם
at
7223
bā·ri·šō·w·nāh;
בָּרִֽאשׁוֹנָ֑ה
at the first
7200
ū·rə·’ū
וּרְאוּ֙
and see
853
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
6213
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֣יתִי
I did
 
lōw,
ל֔וֹ
to
6440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֕י
the it for
7451
rā·‘aṯ
רָעַ֖ת
wickedness
5971
‘am·mî
עַמִּ֥י
of my people
3478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
6258   13
wə·‘at·tāh,   13
וְעַתָּ֗ה   13
now   13
3282
ya·‘an
יַ֧עַן
because
6213
‘ă·śō·wṯ·ḵem
עֲשׂוֹתְכֶ֛ם
you have done
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
4639
ham·ma·‘ă·śîm
הַמַּֽעֲשִׂ֥ים
works
428
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
1696
wā·’ă·ḏab·bêr
וָאֲדַבֵּ֨ר
and I spoke
413
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶ֜ם
unto && you
7925
haš·kêm
הַשְׁכֵּ֤ם
swelling up early
1696
wə·ḏab·bêr
וְדַבֵּר֙
and speaking
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
8085
šə·ma‘·tem,
שְׁמַעְתֶּ֔ם
you heard
7121
wā·’eq·rā
וָאֶקְרָ֥א
and I called
853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
 - 
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
6030
‘ă·nî·ṯem.
עֲנִיתֶֽם׃
you answered
6213   14
wə·‘ā·śî·ṯî   14
וְעָשִׂ֜יתִי   14
Therefore will I do   14
1004
lab·ba·yiṯ
לַבַּ֣יִת ׀
to the house
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
& that &
7121
niq·rā-
נִֽקְרָא־
is called
8034
šə·mî
שְׁמִ֣י
by my name
5921
‘ā·lāw,
עָלָ֗יו
by
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
wherein
859
’at·tem
אַתֶּם֙
you
982
bō·ṭə·ḥîm
בֹּטְחִ֣ים
trust
 
bōw,
בּ֔וֹ
in
4725
wə·lam·mā·qō·wm,
וְלַ֨מָּק֔וֹם
and to the place
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
5414
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I gave
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to
1
wə·la·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem;
וְלַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם
and to you and to your fathers
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
6213
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֖יתִי
I have done
7887
lə·ši·lōw.
לְשִׁלֽוֹ׃
to Shiloh
7993   15
wə·hiš·laḵ·tî   15
וְהִשְׁלַכְתִּ֥י   15
And I will cast   15
853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
5921
mê·‘al
מֵעַ֣ל
out of
6440
pā·nāy;
פָּנָ֑י
my sight
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֤ר
as
7993
hiš·laḵ·tî
הִשְׁלַ֙כְתִּי֙
I have cast out
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
251
’ă·ḥê·ḵem,
אֲחֵיכֶ֔ם
your brothers
853
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
3605
kāl-
כָּל־
the whole
2233
ze·ra‘
זֶ֥רַע
[even] offspring
669
’ep̄·rā·yim.
אֶפְרָֽיִם׃
of Ephraim
 
s
ס
Judah's Idolatry Persists
859   16
wə·’at·tāh   16
וְאַתָּ֞ה   16
and you   16
408
’al-
אַל־
not
6419
tiṯ·pal·lêl
תִּתְפַּלֵּ֣ל ׀
Therefore pray
1157
bə·‘aḏ-
בְּעַד־
for
5971
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
408
wə·’al-
וְאַל־
neither
5375
tiś·śā
תִּשָּׂ֧א
lift up
1157
ḇa·‘ă·ḏām
בַעֲדָ֛ם
for
7440
rin·nāh
רִנָּ֥ה
cry
8605
ū·ṯə·p̄il·lāh
וּתְפִלָּ֖ה
nor prayer & them
408
wə·’al-
וְאַל־
neither
6293
tip̄·ga‘-
תִּפְגַּע־
make intercession
 
bî;
בִּ֑י
in
3588
kî-
כִּי־
for
369
’ê·nen·nî
אֵינֶ֥נִּי
I will
8085
šō·mê·a‘
שֹׁמֵ֖עַ
hear
853
’ō·ṯāḵ.
אֹתָֽךְ׃
you
369   17
ha·’ê·nə·ḵā   17
הַֽאֵינְךָ֣   17
not   17
7200
rō·’eh,
רֹאֶ֔ה
see
4100
māh
מָ֛ה
what
1992
hêm·māh
הֵ֥מָּה
they
6213
‘ō·śîm
עֹשִׂ֖ים
do
5892
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֣י
in the cities
3063
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
2351
ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ
וּבְחֻצ֖וֹת
and in the streets
3389
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
of Jerusalem
1121   18
hab·bā·nîm   18
הַבָּנִ֞ים   18
The children   18
3950
mə·laq·qə·ṭîm
מְלַקְּטִ֣ים
gather
6086
‘ê·ṣîm,
עֵצִ֗ים
wood
1
wə·hā·’ā·ḇō·wṯ
וְהָֽאָבוֹת֙
and the fathers
1197
mə·ḇa·‘ă·rîm
מְבַעֲרִ֣ים
kindle
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
784
hā·’êš,
הָאֵ֔שׁ
the fire
802
wə·han·nā·šîm
וְהַנָּשִׁ֖ים
and the women
3888
lā·šō·wṯ
לָשׁ֣וֹת
knead
1217
bā·ṣêq;
בָּצֵ֑ק
[their] dough
6213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֨וֹת
to make & atonement &
3561
kaw·wā·nîm
כַּוָּנִ֜ים
cakes
4446
lim·le·ḵeṯ
לִמְלֶ֣כֶת
for the queen
8064
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
of heaven
5258
wə·has·sêḵ
וְהַסֵּ֤ךְ
and to pour out
5262
nə·sā·ḵîm
נְסָכִים֙
drink offerings
430
lê·lō·hîm
לֵאלֹהִ֣ים
gods
312
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
to other
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֖עַן
to the end that
3707
haḵ·‘i·sê·nî.
הַכְעִסֵֽנִי׃
they may provoke me to anger
853   19
ha·’ō·ṯî   19
הַאֹתִ֛י   19
 -    19
1992
hêm
הֵ֥ם
Do they
3707
maḵ·‘i·sîm
מַכְעִסִ֖ים
Do they spite
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
3808
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
not
853
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
 - 
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֖עַן
to the end that
1322
bō·šeṯ
בֹּ֥שֶׁת
[provoke] the confusion
6440
pə·nê·hem.
פְּנֵיהֶֽם׃
of their own faces
 
s
ס
3651   20
lā·ḵên   20
לָכֵ֞ן   20
Therefore   20
3541
kōh-
כֹּה־
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
3069
Yah·weh
יְהֹוִ֗ה
GOD
2009
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Behold
639
’ap·pî
אַפִּ֤י
My anger
2534
wa·ḥă·mā·ṯî
וַֽחֲמָתִי֙
and my fury
5413
nit·te·ḵeṯ
נִתֶּ֙כֶת֙
shall be poured out
413
’el-
אֶל־
on
4725
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֣וֹם
place
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
5921
‘al-
עַל־
on
120
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
man
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
929
hab·bə·hê·māh,
הַבְּהֵמָ֔ה
beast
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
6086
‘êṣ
עֵ֥ץ
the trees
7704
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
of the field
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
6529
pə·rî
פְּרִ֣י
the fruit
127
hā·’ă·ḏā·māh;
הָֽאֲדָמָ֑ה
of the ground
1197
ū·ḇā·‘ă·rāh
וּבָעֲרָ֖ה
and it shall burn
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
3518
ṯiḵ·beh.
תִכְבֶּֽה׃
be quenched
 
s
ס
3541   21
kōh   21
כֹּ֥ה   21
Thus   21
559
’ā·mar
אָמַ֛ר
says
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
5930
‘ō·lō·w·ṯê·ḵem
עֹלוֹתֵיכֶ֛ם
your burnt offerings
5595
sə·p̄ū
סְפ֥וּ
Put
5921
‘al-
עַל־
to you
2077
ziḇ·ḥê·ḵem
זִבְחֵיכֶ֖ם
sacrifices
398
wə·’iḵ·lū
וְאִכְל֥וּ
and eat
1320
ḇā·śār.
בָשָֽׂר׃
flesh
3588   22
   22
כִּ֠י   22
For   22
3808
lō-
לֹֽא־
not
1696
ḏib·bar·tî
דִבַּ֤רְתִּי
I spoke
854
’eṯ-
אֶת־
for
1
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבֽוֹתֵיכֶם֙
to your fathers
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
6680
ṣiw·wî·ṯîm,
צִוִּיתִ֔ים
commanded & them
3117
bə·yō·wm
בְּי֛וֹם
in the day
 
[hō·w·ṣî
[הֹוצִיא
 
ḵ]
כ]
3318
(hō·w·ṣî·’î
(הֹוצִיאִ֥י
that I brought
 
q)
ק)
853
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
4714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
5921
‘al-
עַל־
concerning
1697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
.. .. ..
5930
‘ō·w·lāh
עוֹלָ֖ה
burnt offerings
2077
wā·zā·ḇaḥ.
וָזָֽבַח׃
or sacrifices
3588   23
   23
כִּ֣י   23
for   23
518
’im-
אִֽם־
lo
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
2088
haz·zeh
הַ֠זֶּה
this
6680
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֨יתִי
commanded
853
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֤ם
 - 
559
lê·mōr
לֵאמֹר֙
saying
8085
šim·‘ū
שִׁמְע֣וּ
Obey
6963
ḇə·qō·w·lî,
בְקוֹלִ֔י
my voice
1961
wə·hā·yî·ṯî
וְהָיִ֤יתִי
and I will be
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you
430
lê·lō·hîm,
לֵֽאלֹהִ֔ים
God
859
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֖ם
and you
1961
tih·yū-
תִּֽהְיוּ־
shall be
 

לִ֣י
to me
5971
lə·‘ām;
לְעָ֑ם
people
1980
wa·hă·laḵ·tem,
וַהֲלַכְתֶּ֗ם
and walk
3605
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
1870
had·de·reḵ
הַדֶּ֙רֶךְ֙
the ways
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
6680
’ă·ṣaw·weh
אֲצַוֶּ֣ה
I have commanded
853
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֖עַן
to the end that
3190
yî·ṭaḇ
יִיטַ֥ב
it may be well
 
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to
3808   24
wə·lō   24
וְלֹ֤א   24
But not   24
8085
šā·mə·‘ū
שָֽׁמְעוּ֙
they listened
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
5186
hiṭ·ṭū
הִטּ֣וּ
inclined
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
241
’ā·zə·nām,
אָזְנָ֔ם
their ear
1980
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּֽלְכוּ֙
but walked
4156
bə·mō·‘ê·ṣō·wṯ,
בְּמֹ֣עֵצ֔וֹת
in [their own] counsels
8307
biš·ri·rūṯ
בִּשְׁרִר֖וּת
in the imagination
3820
lib·bām
לִבָּ֣ם
heart
7451
hā·rā‘;
הָרָ֑ע
of their evil
1961
way·yih·yū
וַיִּהְי֥וּ
and went
268
lə·’ā·ḥō·wr
לְאָח֖וֹר
backward
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
6440
lə·p̄ā·nîm.
לְפָנִֽים׃
forward
4480   25
lə·min-   25
לְמִן־   25
Since   25
3117
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
the day
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
3318
yā·ṣə·’ū
יָצְא֤וּ
came forth
1
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבֽוֹתֵיכֶם֙
that your fathers
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
4714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
5704
‘aḏ
עַ֖ד
to
3117
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
2088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
7971
wā·’eš·laḥ
וָאֶשְׁלַ֤ח
and I have even sent
413
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶם֙
unto
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
5650
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֣י
My servants
5030
han·nə·ḇî·’îm,
הַנְּבִיאִ֔ים
the prophets
3117
yō·wm
י֖וֹם
daily
7925
haš·kêm
הַשְׁכֵּ֥ם
swelling up early
7971
wə·šā·lō·aḥ.
וְשָׁלֹֽחַ׃
and sending
3808   26
wə·lō·w   26
וְל֤וֹא   26
and not   26
8085
šā·mə·‘ū
שָׁמְעוּ֙
Yet they listened
413
’ê·lay,
אֵלַ֔י
unto && me
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
5186
hiṭ·ṭū
הִטּ֖וּ
inclined
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
241
’ā·zə·nām;
אָזְנָ֑ם
their ear
7185
way·yaq·šū
וַיַּקְשׁוּ֙
but hardened
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6203
‘ā·rə·pām,
עָרְפָּ֔ם
their neck
7489
hê·rê·‘ū
הֵרֵ֖עוּ
they did worse
1
mê·’ă·ḇō·w·ṯām.
מֵאֲבוֹתָֽם׃
than their fathers
1696   27
wə·ḏib·bar·tā   27
וְדִבַּרְתָּ֤   27
Therefore you shall speak   27
413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֙
unto
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
1697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
words
428
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these & them
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
but they will
8085
yiš·mə·‘ū
יִשְׁמְע֖וּ
Listen
413
’ê·le·ḵā;
אֵלֶ֑יךָ
unto
7121
wə·qā·rā·ṯā
וְקָרָ֥אתָ
you shall also call
413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֖ם
unto && them
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
but they will
6030
ya·‘ă·nū·ḵāh.
יַעֲנֽוּכָה׃
answer
559   28
wə·’ā·mar·tā   28
וְאָמַרְתָּ֣   28
But you shall say   28
413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
unto && them
2088
zeh
זֶ֤ה
This &
1471
hag·gō·w
הַגּוֹי֙
a nation
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
3808
lō·w-
לֽוֹא־
not
8085
šā·mə·‘ū,
שָׁמְע֗וּ
obeys
6963
bə·qō·wl
בְּקוֹל֙
the voice
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
430
’ĕ·lō·hāw,
אֱלֹהָ֔יו
their God
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
3947
lā·qə·ḥū
לָקְח֖וּ
receives
4148
mū·sār;
מוּסָ֑ר
correction
6
’ā·ḇə·ḏāh
אָֽבְדָה֙
is perished
530
hā·’ĕ·mū·nāh,
הָֽאֱמוּנָ֔ה
truth
3772
wə·niḵ·rə·ṯāh
וְנִכְרְתָ֖ה
and is cut off
6310
mip·pî·hem.
מִפִּיהֶֽם׃
from their mouth
 
s
ס
1494   29
gāz·zî   29
גָּזִּ֤י   29
Cut off   29
5145
niz·rêḵ
נִזְרֵךְ֙
your hair
7993
wə·haš·lî·ḵî,
וְֽהַשְׁלִ֔יכִי
and [it] and cast away
5375
ū·śə·’î
וּשְׂאִ֥י
and take up
5921
‘al-
עַל־
on
8205
šə·p̄ā·yim
שְׁפָיִ֖ם
high places
7015
qî·nāh;
קִינָ֑ה
a lamentation
3588

כִּ֚י
for
3988
mā·’as
מָאַ֣ס
has rejected
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
for the LORD
5203
way·yiṭ·ṭōš
וַיִּטֹּ֖שׁ
and forsaken
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1755
dō·wr
דּ֥וֹר
the generation
5678
‘eḇ·rā·ṯōw.
עֶבְרָתֽוֹ׃
of his wrath
The Valley of Slaughter
3588   30
kî-   30
כִּֽי־   30
For   30
6213
‘ā·śū
עָשׂ֨וּ
have done
1121
ḇə·nê-
בְנֵי־
For the sons
3063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֥ה
of Judah
7451
hā·ra‘
הָרַ֛ע
evil
5869
bə·‘ê·nay
בְּעֵינַ֖י
in My sight
5002
nə·’u·wm-
נְאֻום־
said
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
7760
śā·mū
שָׂ֣מוּ
they have set
8251
šiq·qū·ṣê·hem,
שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם
their abominations
1004
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֛יִת
in the house
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
7121
niq·rā-
נִקְרָא־
is called
8034
šə·mî
שְׁמִ֥י
by my name
5921
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
by
2930
lə·ṭam·mə·’ōw.
לְטַמְּאֽוֹ׃
to defile
1129   31
ū·ḇā·nū   31
וּבָנ֞וּ   31
and they have build   31
1116
bā·mō·wṯ
בָּמ֣וֹת
the high places
8612
hat·tō·p̄eṯ,
הַתֹּ֗פֶת
of Tophet
834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
& that &
1516
bə·ḡê
בְּגֵ֣יא
in the valley
1121
ḇen-
בֶן־
of the son
2011
hin·nōm,
הִנֹּ֔ם
of Hinnom
8313
liś·rōp̄
לִשְׂרֹ֛ף
to burn
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1323
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶ֥ם
their daughers
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
1121
bə·nō·ṯê·hem
בְּנֹתֵיהֶ֖ם
their sons
784
bā·’êš;
בָּאֵ֑שׁ
in the fire
834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
& that &
3808

לֹ֣א
not
6680
ṣiw·wî·ṯî,
צִוִּ֔יתִי
I commanded
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
neither
5927
‘ā·lə·ṯāh
עָלְתָ֖ה
[them] came
5921
‘al-
עַל־
into
3820
lib·bî.
לִבִּֽי׃
into My mind
 
s
ס
3651   32
lā·ḵên   32
לָכֵ֞ן   32
Therefore   32
2009
hin·nêh-
הִנֵּֽה־
behold
3117
yā·mîm
יָמִ֤ים
the days
935
bā·’îm
בָּאִים֙
come
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
3808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
559
yê·’ā·mêr
יֵאָמֵ֨ר
be called
5750
‘ō·wḏ
ע֤וֹד
more
8612
hat·tō·p̄eṯ
הַתֹּ֙פֶת֙
Tophet
1516
wə·ḡê
וְגֵ֣יא
nor the valley
1121
ḇen-
בֶן־
of the son
2011
hin·nōm,
הִנֹּ֔ם
of Hinnom
3588

כִּ֖י
for
518
’im-
אִם־
.. .. ..
1516

גֵּ֣יא
the valley
2028
ha·hă·rê·ḡāh;
הַהֲרֵגָ֑ה
of slaughter
6912
wə·qā·ḇə·rū
וְקָבְר֥וּ
for they shall bury
8612
ḇə·ṯō·p̄eṯ
בְתֹ֖פֶת
in Topheth
369
mê·’ên
מֵאֵ֥ין
until there be no
4725
mā·qō·wm.
מָקֽוֹם׃
place
1961   33
wə·hā·yə·ṯāh   33
וְֽהָ֨יְתָ֜ה   33
And shall be   33
5038
niḇ·laṯ
נִבְלַ֨ת
the carcasses
5971
hā·‘ām
הָעָ֤ם
people
2088
haz·zeh
הַזֶּה֙
of this
3978
lə·ma·’ă·ḵāl,
לְמַֽאֲכָ֔ל
food
5775
lə·‘ō·wp̄
לְע֥וֹף
for the birds
8064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
of the heaven
929
ū·lə·ḇe·hĕ·maṯ
וּלְבֶהֱמַ֣ת
for the beasts
776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the earth
369
wə·’ên
וְאֵ֖ין
and none
2729
ma·ḥă·rîḏ.
מַחֲרִֽיד׃
[them] shall frighten away
7673   34
wə·hiš·bat·tî   34
וְהִשְׁבַּתִּ֣י ׀   34
Then will I cause to cease   34
5892
mê·‘ā·rê
מֵעָרֵ֣י
from the cities
3063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
2351
ū·mê·ḥu·ṣō·wṯ
וּמֵֽחֻצוֹת֙
and from the streets
3389
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
of Jerusalem
6963
qō·wl
ק֤וֹל
the voice
8342
śā·śō·wn
שָׂשׂוֹן֙
of mirth
6963
wə·qō·wl
וְק֣וֹל
and the voice
8057
śim·ḥāh,
שִׂמְחָ֔ה
of gladness
6963
qō·wl
ק֥וֹל
the voice
2860
ḥā·ṯān
חָתָ֖ן
of the bridegroom
6963
wə·qō·wl
וְק֣וֹל
and the voice
3618
kal·lāh;
כַּלָּ֑ה
of the bride
3588

כִּ֥י
for
2723
lə·ḥā·rə·bāh
לְחָרְבָּ֖ה
desolate
1961
tih·yeh
תִּהְיֶ֥ה
shall be
776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
for the land
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Jeremiah 6
Top of Page
Top of Page