◄
Deuteronomy 2
►
דברים 2 Interlinear
Wanderings in the Wilderness
6437
1
wan·nê·p̄en
1
וַנֵּ֜פֶן
1
and Then we turned
1
5265
wan·nis·sa‘
וַנִּסַּ֤ע
and took our journey
4057
ham·miḏ·bā·rāh
הַמִּדְבָּ֙רָה֙
into the wilderness
1870
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
by the way
3220
yam-
יַם־
sea
5488
sūp̄,
ס֔וּף
of the Red
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
1696
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
spoke
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
as the LORD
413
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
unto
5437
wan·nā·sāḇ
וַנָּ֥סָב
and we compassed
853
’eṯ-
אֶת־
-
2022
har-
הַר־
mount
8165
śê·‘îr
שֵׂעִ֖יר
Seir
3117
yā·mîm
יָמִ֥ים
days
7227
rab·bîm.
רַבִּֽים׃
many
s
ס
559
2
way·yō·mer
2
וַיֹּ֥אמֶר
2
And spoke
2
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
413
’ê·lay
אֵלַ֥י
unto && me
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
7227
3
raḇ-
3
רַב־
3
long enough
3
lā·ḵem
לָכֶ֕ם
to
5437
sōḇ
סֹ֖ב
you have compassed
853
’eṯ-
אֶת־
-
2022
hā·hār
הָהָ֣ר
mountain
2088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
6437
pə·nū
פְּנ֥וּ
turn
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to && you
6828
ṣā·p̄ō·nāh.
צָפֹֽנָה׃
northward
853
4
wə·’eṯ-
4
וְאֶת־
4
and & you
4
5971
hā·‘ām
הָעָם֮
the people
6680
ṣaw
צַ֣ו
command
559
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
859
’at·tem
אַתֶּ֣ם
you
5674
‘ō·ḇə·rîm,
עֹֽבְרִ֗ים
[are] to pass through
1366
biḡ·ḇūl
בִּגְבוּל֙
the coast
251
’ă·ḥê·ḵem
אֲחֵיכֶ֣ם
of your brothers
1121
bə·nê-
בְּנֵי־
the children
6215
‘ê·śāw,
עֵשָׂ֔ו
of Esau
3427
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִ֖ים
& that & dwell
8165
bə·śê·‘îr;
בְּשֵׂעִ֑יר
in Seir
3372
wə·yî·rə·’ū
וְיִֽירְא֣וּ
and they shall be afraid
4480
mik·kem,
מִכֶּ֔ם
of
8104
wə·niš·mar·tem
וְנִשְׁמַרְתֶּ֖ם
and heed
3966
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
So be very
408
5
’al-
5
אַל־
5
not
5
1624
tiṯ·gā·rū
תִּתְגָּר֣וּ
Meddle
ḇām,
בָ֔ם
in
3588
kî
כִּ֠י
for
3808
lō-
לֹֽא־
not
5414
’et·tên
אֶתֵּ֤ן
give
lā·ḵem
לָכֶם֙
to
776
mê·’ar·ṣām,
מֵֽאַרְצָ֔ם
of their land
5704
‘aḏ
עַ֖ד
not so much
4096
miḏ·raḵ
מִדְרַ֣ךְ
as a foot width
3709
kap̄-
כַּף־
branch
7272
rā·ḡel;
רָ֑גֶל
no not so much as a foot
3588
kî-
כִּֽי־
because
3425
yə·ruš·šāh
יְרֻשָּׁ֣ה
[for] a possession
6215
lə·‘ê·śāw,
לְעֵשָׂ֔ו
to Esau
5414
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I have given
853
’eṯ-
אֶת־
-
2022
har
הַ֥ר
mount
8165
śê·‘îr.
שֵׂעִֽיר׃
Seir
400
6
’ō·ḵel
6
אֹ֣כֶל
6
food
6
7666
tiš·bə·rū
תִּשְׁבְּר֧וּ
you shall buy
853
mê·’it·tām
מֵֽאִתָּ֛ם
-
3701
bak·ke·sep̄
בַּכֶּ֖סֶף
from them with money
398
wa·’ă·ḵal·tem;
וַאֲכַלְתֶּ֑ם
that you may eat
1571
wə·ḡam-
וְגַם־
and you shall also
4325
ma·yim
מַ֜יִם
water
3739
tiḵ·rū
תִּכְר֧וּ
buy
853
mê·’it·tām
מֵאִתָּ֛ם
-
3701
bak·ke·sep̄
בַּכֶּ֖סֶף
from them with money
8354
ū·šə·ṯî·ṯem.
וּשְׁתִיתֶֽם׃
that you may drink
3588
7
kî
7
כִּי֩
7
For
7
3068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֜יךָ
your God
1288
bê·raḵ·ḵā,
בֵּֽרַכְךָ֗
has blessed & you
3605
bə·ḵōl
בְּכֹל֙
in all
4639
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
the works
3027
yā·ḏe·ḵā,
יָדֶ֔ךָ
of your hand
3045
yā·ḏa‘
יָדַ֣ע
he knows
1980
leḵ·tə·ḵā,
לֶכְתְּךָ֔
your walking through
853
’eṯ-
אֶת־
-
4057
ham·miḏ·bār
הַמִּדְבָּ֥ר
wilderness
1419
hag·gā·ḏōl
הַגָּדֹ֖ל
great
2088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
2088
zeh
זֶ֣ה ׀
These
705
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֣ים
forty
8141
šā·nāh,
שָׁנָ֗ה
years
3068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
5973
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
with
3808
lō
לֹ֥א
nothing
2637
ḥā·sar·tā
חָסַ֖רְתָּ
you have lacked
1697
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
nothing
5674
8
wan·na·‘ă·ḇōr
8
וַֽנַּעֲבֹ֞ר
8
when we passed by
8
854
mê·’êṯ
מֵאֵ֧ת
from
251
’a·ḥê·nū
אַחֵ֣ינוּ
our brothers
1121
ḇə·nê-
בְנֵי־
the children
6215
‘ê·śāw,
עֵשָׂ֗ו
of Esau
3427
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּֽשְׁבִים֙
& that & dwelled
8165
bə·śê·‘îr,
בְּשֵׂעִ֔יר
in Seir
1870
mid·de·reḵ
מִדֶּ֙רֶךְ֙
through the way
6160
hā·‘ă·rā·ḇāh,
הָֽעֲרָבָ֔ה
of the plain
359
mê·’ê·laṯ
מֵאֵילַ֖ת
from Elath
ū·mê·‘eṣ·yōn
וּמֵעֶצְיֹ֣ן
6100
gā·ḇer;
גָּ֑בֶר
from Ezion-geber
s
ס
6437
wan·nê·p̄en
וַנֵּ֙פֶן֙
and we turned
5674
wan·na·‘ă·ḇōr,
וַֽנַּעֲבֹ֔ר
and passed
1870
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
by the way
4057
miḏ·bar
מִדְבַּ֥ר
of the wilderness
4124
mō·w·’āḇ.
מוֹאָֽב׃
of Moab
559
9
way·yō·mer
9
וַיֹּ֨אמֶר
9
And said
9
3068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
413
’ê·lay,
אֵלַ֗י
unto
408
’el-
אֶל־
not & me
6696
tā·ṣar
תָּ֙צַר֙
Distress
853
’eṯ-
אֶת־
-
4124
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
the Moabites
408
wə·’al-
וְאַל־
neither
1624
tiṯ·gār
תִּתְגָּ֥ר
contend
bām
בָּ֖ם
in
4421
mil·ḥā·māh;
מִלְחָמָ֑ה
with them in battle
3588
kî
כִּ֠י
for
3808
lō-
לֹֽא־
not
5414
’et·tên
אֶתֵּ֨ן
give
lə·ḵā
לְךָ֤
to
776
mê·’ar·ṣōw
מֵֽאַרְצוֹ֙
of their land
3425
yə·ruš·šāh,
יְרֻשָּׁ֔ה
[for] a possession
3588
kî
כִּ֣י
because
1121
liḇ·nê-
לִבְנֵי־
to the sons
3876
lō·wṭ,
ל֔וֹט
of Lot
5414
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I have given
853
’eṯ-
אֶת־
-
6144
‘ār
עָ֖ר
Ar
3425
yə·ruš·šāh
יְרֻשָּׁה׃
[for] a possession
368
10
hā·’ê·mîm
10
הָאֵמִ֥ים
10
The Emins
10
6440
lə·p̄ā·nîm
לְפָנִ֖ים
therein in times past
3427
yā·šə·ḇū
יָ֣שְׁבוּ
dwelled
ḇāh;
בָ֑הּ
in
5971
‘am
עַ֣ם
a people
1419
gā·ḏō·wl
גָּד֥וֹל
great
7227
wə·raḇ
וְרַ֛ב
and many
7311
wā·rām
וָרָ֖ם
and tall
6062
kā·‘ă·nā·qîm.
כָּעֲנָקִֽים׃
as the Anakim
7497
11
rə·p̄ā·’îm
11
רְפָאִ֛ים
11
giants
11
2803
yê·ḥā·šə·ḇū
יֵחָשְׁב֥וּ
were accounted
637
’ap̄-
אַף־
also
1992
hêm
הֵ֖ם
& that &
6062
kā·‘ă·nā·qîm;
כָּעֲנָקִ֑ים
as the Anakims
4125
wə·ham·mō·’ā·ḇîm,
וְהַמֹּ֣אָבִ֔ים
but the Moabites
7121
yiq·rə·’ū
יִקְרְא֥וּ
call
lā·hem
לָהֶ֖ם
to && them
368
’ê·mîm.
אֵמִֽים׃
Emins
8165
12
ū·ḇə·śê·‘îr
12
וּבְשֵׂעִ֞יר
12
and in Seir
12
3427
yā·šə·ḇū
יָשְׁב֣וּ
also dwelled
2752
ha·ḥō·rîm
הַחֹרִים֮
The Horims
6440
lə·p̄ā·nîm
לְפָנִים֒
formerly
1121
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֧י
but the children
6215
‘ê·śāw
עֵשָׂ֣ו
of Esau
3423
yî·rā·šūm,
יִֽירָשׁ֗וּם
succeeded & them
8045
way·yaš·mî·ḏūm
וַיַּשְׁמִידוּם֙
when they had destroyed & them
6440
mip·pə·nê·hem,
מִפְּנֵיהֶ֔ם
from before && them
3427
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּשְׁב֖וּ
and dwelled
8478
taḥ·tām;
תַּחְתָּ֑ם
in their stead
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֧ר
as
6213
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
did
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israel
776
lə·’e·reṣ
לְאֶ֙רֶץ֙
to the land
3425
yə·ruš·šā·ṯōw,
יְרֻשָּׁת֔וֹ
of his possession
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
5414
nā·ṯan
נָתַ֥ן
gave
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to
6258
13
‘at·tāh,
13
עַתָּ֗ה
13
Now
13
6965
qu·mū
קֻ֛מוּ
rise up
5674
wə·‘iḇ·rū
וְעִבְר֥וּ
[said I] and get you over
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to
853
’eṯ-
אֶת־
-
5158
na·ḥal
נַ֣חַל
the brook
2218
zā·reḏ;
זָ֑רֶד
Zered
5674
wan·na·‘ă·ḇōr
וַֽנַּעֲבֹ֖ר
And we went over
853
’eṯ-
אֶת־
-
5158
na·ḥal
נַ֥חַל
the brook
2218
zā·reḏ.
זָֽרֶד׃
Zered
3117
14
wə·hay·yā·mîm
14
וְהַיָּמִ֞ים
14
And the space
14
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
in & that &
1980
hā·laḵ·nū
הָלַ֣כְנוּ ׀
we came
miq·qā·ḏêš
מִקָּדֵ֣שׁ
from
6947
bar·nê·a‘,
בַּרְנֵ֗עַ
Kadesh-barnea
5704
‘aḏ
עַ֤ד
until
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
5674
‘ā·ḇar·nū
עָבַ֙רְנוּ֙
we came over
853
’eṯ-
אֶת־
-
5158
na·ḥal
נַ֣חַל
the brook
2218
ze·reḏ,
זֶ֔רֶד
Zered & [was]
7970
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֥ים
thirty
8083
ū·šə·mō·neh
וּשְׁמֹנֶ֖ה
and eight
8141
šā·nāh;
שָׁנָ֑ה
years
5704
‘aḏ-
עַד־
until
8552
tōm
תֹּ֨ם
were wasted
3605
kāl-
כָּל־
all
1755
had·dō·wr
הַדּ֜וֹר
the generation
376
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
of the men
4421
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָה֙
of war
7130
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֣רֶב
from inside
4264
ham·ma·ḥă·neh,
הַֽמַּחֲנֶ֔ה
the host
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
7650
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֥ע
swore
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
as the LORD
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to
1571
15
wə·ḡam
15
וְגַ֤ם
15
For indeed
15
3027
yaḏ-
יַד־
the hand
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
of the LORD
1961
hā·yə·ṯāh
הָ֣יְתָה
was
bām,
בָּ֔ם
in
2000
lə·hum·mām
לְהֻמָּ֖ם
to destroy & them
7130
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֣רֶב
from among
4264
ham·ma·ḥă·neh;
הַֽמַּחֲנֶ֑ה
the host
5704
‘aḏ
עַ֖ד
until
8552
tum·mām.
תֻּמָּֽם׃
they were consumed
1961
16
way·hî
16
וַיְהִ֨י
16
so it came to pass
16
834
ḵa·’ă·šer-
כַאֲשֶׁר־
when
8552
tam·mū
תַּ֜מּוּ
were consumed
3605
kāl-
כָּל־
all
582
’an·šê
אַנְשֵׁ֧י
So it came to pass when all the men
4421
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֛ה
of war
4191
lā·mūṯ
לָמ֖וּת
dead
7130
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֥רֶב
from among
5971
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
s
ס
1696
17
way·ḏab·bêr
17
וַיְדַבֵּ֥ר
17
and spoke
17
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
413
’ê·lay
אֵלַ֥י
unto && me
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
859
18
’at·tāh
18
אַתָּ֨ה
18
you
18
5674
‘ō·ḇêr
עֹבֵ֥ר
are to pass over
3117
hay·yō·wm
הַיּ֛וֹם
this day
853
’eṯ-
אֶת־
-
1366
gə·ḇūl
גְּב֥וּל
the coast
4124
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֖ב
of Moab
853
’eṯ-
אֶת־
-
6144
‘ār.
עָֽר׃
through Ar
7126
19
wə·qā·raḇ·tā,
19
וְקָרַבְתָּ֗
19
[when] And you come near
19
4136
mūl
מ֚וּל
over against
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the children
5983
‘am·mō·wn,
עַמּ֔וֹן
of Ammon & them
408
’al-
אַל־
not
6696
tə·ṣu·rêm
תְּצֻרֵ֖ם
distress
408
wə·’al-
וְאַל־
nor
1624
tiṯ·gār
תִּתְגָּ֣ר
meddle
bām;
בָּ֑ם
in
3588
kî
כִּ֣י
for
3808
lō-
לֹֽא־
not
5414
’et·tên
אֶ֠תֵּן
give
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֨רֶץ
of the land
1121
bə·nê-
בְּנֵי־
of the sons
5983
‘am·mō·wn
עַמּ֤וֹן
of Ammon
lə·ḵā
לְךָ֙
to
3425
yə·ruš·šāh,
יְרֻשָּׁ֔ה
[any] possession
3588
kî
כִּ֥י
because
1121
liḇ·nê-
לִבְנֵי־
it to the children
3876
lō·wṭ
ל֖וֹט
of Lot
5414
nə·ṯat·tî·hā
נְתַתִּ֥יהָ
I have given
3425
yə·ruš·šāh.
יְרֻשָּֽׁה׃
[for] a possession
776
20
’e·reṣ-
20
אֶֽרֶץ־
20
a land
20
7497
rə·p̄ā·’îm
רְפָאִ֥ים
of giants
2803
tê·ḥā·šêḇ
תֵּחָשֵׁ֖ב
was accounted
637
’ap̄-
אַף־
also
hî
הִ֑וא
7497
rə·p̄ā·’îm
רְפָאִ֤ים
giants
3427
yā·šə·ḇū-
יָֽשְׁבוּ־
dwelled
ḇāh
בָהּ֙
in
6440
lə·p̄ā·nîm,
לְפָנִ֔ים
therein in old time
5984
wə·hā·‘am·mō·nîm,
וְהָֽעַמֹּנִ֔ים
and the Ammonites
7121
yiq·rə·’ū
יִקְרְא֥וּ
call
lā·hem
לָהֶ֖ם
to && them
2157
zam·zum·mîm.
זַמְזֻמִּֽים׃
Zamzummin
5971
21
‘am
21
עַ֣ם
21
A people
21
1419
gā·ḏō·wl
גָּד֥וֹל
great
7227
wə·raḇ
וְרַ֛ב
and many
7311
wā·rām
וָרָ֖ם
and tall
6062
kā·‘ă·nā·qîm;
כָּעֲנָקִ֑ים
as the Anakim
8045
way·yaš·mî·ḏêm
וַיַּשְׁמִידֵ֤ם
but destroyed
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD & them
6440
mip·pə·nê·hem,
מִפְּנֵיהֶ֔ם
before && them
3423
way·yî·rā·šum
וַיִּירָשֻׁ֖ם
and they succeeded & them
3427
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּשְׁב֥וּ
and dwelled
8478
ṯaḥ·tām.
תַחְתָּֽם׃
in their stead
834
22
ka·’ă·šer
22
כַּאֲשֶׁ֤ר
22
as
22
6213
‘ā·śāh
עָשָׂה֙
he did
1121
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
for the sons
6215
‘ê·śāw,
עֵשָׂ֔ו
of Esau
3427
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִ֖ים
& that & dwelled
8165
bə·śê·‘îr;
בְּשֵׂעִ֑יר
in Seir
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
when
8045
hiš·mîḏ
הִשְׁמִ֤יד
he destroyed
853
’eṯ-
אֶת־
-
2752
ha·ḥō·rî
הַחֹרִי֙
the Horims
6440
mip·pə·nê·hem,
מִפְּנֵיהֶ֔ם
from before && them
3423
way·yî·rā·šum
וַיִּֽירָשֻׁם֙
and they succeeded & them
3427
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּשְׁב֣וּ
and dwelled
8478
ṯaḥ·tām,
תַחְתָּ֔ם
in their stead
5704
‘aḏ
עַ֖ד
even to
3117
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
2088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
5757
23
wə·hā·‘aw·wîm
23
וְהָֽעַוִּ֛ים
23
And the Avims
23
3427
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִ֥ים
& that & dwelled
2699
ba·ḥă·ṣê·rîm
בַּחֲצֵרִ֖ים
in Hazerim
5704
‘aḏ-
עַד־
to
5804
‘az·zāh;
עַזָּ֑ה
the [even] Azzah
3732
kap̄·tō·rîm
כַּפְתֹּרִים֙
Caphtorims
3318
hay·yō·ṣə·’îm
הַיֹּצְאִ֣ים
& that & came forth
3731
mik·kap̄·tō·wr,
מִכַּפְתּ֔וֹר
from Caphtor
8045
hiš·mî·ḏum
הִשְׁמִידֻ֖ם
destroyed & them
3427
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּשְׁב֥וּ
and dwelled
8478
ṯaḥ·tām.
תַחְתָּֽם׃
in their stead
King Sihon Defeated
6965
24
qū·mū
24
ק֣וּמוּ
24
Rise you up
24
5265
sə·‘ū,
סְּע֗וּ
take your journey
5674
wə·‘iḇ·rū
וְעִבְרוּ֮
and pass over
853
’eṯ-
אֶת־
-
5158
na·ḥal
נַ֣חַל
the river
769
’ar·nōn
אַרְנֹן֒
Arnon
7200
rə·’êh
רְאֵ֣ה
behold
5414
nā·ṯat·tî
נָתַ֣תִּי
I have given
3027
ḇə·yā·ḏə·ḵā
בְ֠יָדְךָ
into your hand
853
’eṯ-
אֶת־
-
5511
sî·ḥōn
סִיחֹ֨ן
Sihon
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
2809
ḥeš·bō·wn
חֶשְׁבּ֧וֹן
of Heshbon
567
hā·’ĕ·mō·rî
הָֽאֱמֹרִ֛י
the Amorite
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
776
’ar·ṣōw
אַרְצ֖וֹ
his land
2490
hā·ḥêl
הָחֵ֣ל
begin
3423
rāš;
רָ֑שׁ
to possess [it]
1624
wə·hiṯ·gār
וְהִתְגָּ֥ר
and contend
bōw
בּ֖וֹ
in
4421
mil·ḥā·māh.
מִלְחָמָֽה׃
with him in battle
3117
25
hay·yō·wm
25
הַיּ֣וֹם
25
day
25
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
This
2490
’ā·ḥêl
אָחֵל֙
will I begin
5414
têṯ
תֵּ֤ת
to put
6343
paḥ·də·ḵā
פַּחְדְּךָ֙
the dread
3374
wə·yir·’ā·ṯə·ḵā,
וְיִרְאָ֣תְךָ֔
of you and the fear
5921
‘al-
עַל־
of
6440
pə·nê
פְּנֵי֙
because
5971
hā·‘am·mîm,
הָֽעַמִּ֔ים
the nations
8478
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
under
3605
kāl-
כָּל־
the whole
8064
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
[that are] heaven
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
8085
yiš·mə·‘ūn
יִשְׁמְעוּן֙
shall hear
8088
šim·‘ă·ḵā,
שִׁמְעֲךָ֔
report
7264
wə·rā·ḡə·zū
וְרָגְז֥וּ
and shall tremble
2342
wə·ḥā·lū
וְחָל֖וּ
and be in anguish
6440
mip·pā·ne·ḵā
מִפָּנֶֽיךָ׃
accept
7971
26
wā·’eš·laḥ
26
וָאֶשְׁלַ֤ח
26
And I sent
26
4397
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִים֙
messengers
4057
mim·miḏ·bar
מִמִּדְבַּ֣ר
from the wilderness
6932
qə·ḏê·mō·wṯ,
קְדֵמ֔וֹת
of Kedemoth
413
’el-
אֶל־
unto
5511
sî·ḥō·wn
סִיח֖וֹן
Sihon
4428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
2809
ḥeš·bō·wn;
חֶשְׁבּ֑וֹן
of Heshbon
1697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
with words
7965
šā·lō·wm
שָׁל֖וֹם
of peace
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
5674
27
’e‘·bə·rāh
27
אֶעְבְּרָ֣ה
27
Let me pass
27
776
ḇə·’ar·ṣe·ḵā,
בְאַרְצֶ֔ךָ
through your land
1870
bad·de·reḵ
בַּדֶּ֥רֶךְ
along by the highway
1870
bad·de·reḵ
בַּדֶּ֖רֶךְ
.. .. ..
1980
’ê·lêḵ;
אֵלֵ֑ךְ
I will go
3808
lō
לֹ֥א
not
5493
’ā·sūr
אָס֖וּר
turn
3225
yā·mîn
יָמִ֥ין
to the right hand
8040
ū·śə·mō·wl.
וּשְׂמֹֽאול׃
nor to the left
400
28
’ō·ḵel
28
אֹ֣כֶל
28
me food
28
3701
bak·ke·sep̄
בַּכֶּ֤סֶף
for money
7666
taš·bi·rê·nî
תַּשְׁבִּרֵ֙נִי֙
you shall sell
398
wə·’ā·ḵal·tî,
וְאָכַ֔לְתִּי
that I may eat & me
4325
ū·ma·yim
וּמַ֛יִם
water
3701
bak·ke·sep̄
בַּכֶּ֥סֶף
for money
5414
tit·ten-
תִּתֶּן־
give
lî
לִ֖י
to
8354
wə·šā·ṯî·ṯî;
וְשָׁתִ֑יתִי
that I may drink
7535
raq
רַ֖ק
only
5674
’e‘·bə·rāh
אֶעְבְּרָ֥ה
I will pass through
7272
ḇə·raḡ·lāy.
בְרַגְלָֽי׃
on foot
834
29
ka·’ă·šer
29
כַּאֲשֶׁ֨ר
29
As
29
6213
‘ā·śū-
עָֽשׂוּ־
did
lî
לִ֜י
to
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
as the sons
6215
‘ê·śāw,
עֵשָׂ֗ו
of Esau
3427
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּֽשְׁבִים֙
& that & dwell
8165
bə·śê·‘îr,
בְּשֵׂעִ֔יר
in Seir
4125
wə·ham·mō·w·’ā·ḇîm,
וְהַמּ֣וֹאָבִ֔ים
and the Moabites
3427
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִ֖ים
& that & dwell
6144
bə·‘ār;
בְּעָ֑ר
in Ar
5704
‘aḏ
עַ֤ד
until
834
’ă·šer-
אֲשֶֽׁר־
& that &
5674
’e·‘ĕ·ḇōr
אֶֽעֱבֹר֙
I shall pass over
853
’eṯ-
אֶת־
-
3383
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
Jordan
413
’el-
אֶל־
into
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
the land
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
our God
5414
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
gives
lā·nū.
לָֽנוּ׃
to
3808
30
wə·lō
30
וְלֹ֣א
30
and not
30
14
’ā·ḇāh,
אָבָ֗ה
would
5511
sî·ḥōn
סִיחֹן֙
But Sihon
4428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
2809
ḥeš·bō·wn,
חֶשְׁבּ֔וֹן
of Heshbon
5674
ha·‘ă·ḇi·rê·nū
הַעֲבִרֵ֖נוּ
let us pass
bōw;
בּ֑וֹ
in
3588
kî-
כִּֽי־
for
7185
hiq·šāh
הִקְשָׁה֩
hardened
3068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֜יךָ
your God
853
’eṯ-
אֶת־
-
7307
rū·ḥōw,
רוּח֗וֹ
his spirit
553
wə·’im·mêṣ
וְאִמֵּץ֙
and obstinate
853
’eṯ-
אֶת־
-
3824
lə·ḇā·ḇōw,
לְבָב֔וֹ
his heart
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֛עַן
to the end that
5414
tit·tōw
תִּתּ֥וֹ
he might deliver & him
3027
ḇə·yā·ḏə·ḵā
בְיָדְךָ֖
into your hand
3117
kay·yō·wm
כַּיּ֥וֹם
[appeareth] day
2088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
as this
s
ס
559
31
way·yō·mer
31
וַיֹּ֤אמֶר
31
And said
31
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
413
’ê·lay,
אֵלַ֔י
unto && me
7200
rə·’êh,
רְאֵ֗ה
Behold
2490
ha·ḥil·lō·ṯî
הַֽחִלֹּ֙תִי֙
I have begun
5414
têṯ
תֵּ֣ת
to give
6440
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֔יךָ
before
853
’eṯ-
אֶת־
-
5511
sî·ḥōn
סִיחֹ֖ן
Sihon
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
776
’ar·ṣōw;
אַרְצ֑וֹ
his land
2490
hā·ḥêl
הָחֵ֣ל
begin
3423
rāš,
רָ֔שׁ
to possess
3423
lā·re·šeṯ
לָרֶ֖שֶׁת
that you may inherit
853
’eṯ-
אֶת־
-
776
’ar·ṣōw.
אַרְצֽוֹ׃
his land
3318
32
way·yê·ṣê
32
וַיֵּצֵא֩
32
Then came out
32
5511
sî·ḥōn
סִיחֹ֨ן
Sihon
7125
liq·rā·ṯê·nū
לִקְרָאתֵ֜נוּ
against & us
1931
hū
ה֧וּא
he
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
5971
‘am·mōw
עַמּ֛וֹ
his people
4421
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
to fight
3096
yā·hə·ṣāh.
יָֽהְצָה׃
at Jahaz
5414
33
way·yit·tə·nê·hū
33
וַֽיִּתְּנֵ֛הוּ
33
And delivered
33
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
our God & him
6440
lə·p̄ā·nê·nū;
לְפָנֵ֑ינוּ
before && us
5221
wan·naḵ
וַנַּ֥ךְ
and we struck
853
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
-
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
[bə·nōw
[בְּנֹו
ḵ]
כ]
& him
1121
(bā·nāw
(בָּנָ֖יו
and his sons
q)
ק)
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3605
kāl-
כָּל־
all
5971
‘am·mōw.
עַמּֽוֹ׃
his people
3920
34
wan·nil·kōḏ
34
וַנִּלְכֹּ֤ד
34
And we took
34
853
’eṯ-
אֶת־
-
3605
kāl-
כָּל־
all
5892
‘ā·rāw
עָרָיו֙
his cities
6256
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
at that time
1931
ha·hi·w,
הַהִ֔וא
at that
2763
wan·na·ḥă·rêm
וַֽנַּחֲרֵם֙
and utterly destroyed
853
’eṯ-
אֶת־
-
3605
kāl-
כָּל־
every
5892
‘îr
עִ֣יר
city
4962
mə·ṯim,
מְתִ֔ם
the men
802
wə·han·nā·šîm
וְהַנָּשִׁ֖ים
and the women
2945
wə·haṭ·ṭāp̄;
וְהַטָּ֑ף
and the little ones
3808
lō
לֹ֥א
none
7604
hiš·’ar·nū
הִשְׁאַ֖רְנוּ
we left
8300
śā·rîḏ.
שָׂרִֽיד׃
to remain
7535
35
raq
35
רַ֥ק
35
Only
35
929
hab·bə·hê·māh
הַבְּהֵמָ֖ה
the livestock
962
bā·zaz·nū
בָּזַ֣זְנוּ
we took for a prey
lā·nū;
לָ֑נוּ
to
7998
ū·šə·lal
וּשְׁלַ֥ל
and the spoil
5892
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֖ים
of the cities
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
3920
lā·ḵā·ḏə·nū.
לָכָֽדְנוּ׃
we took
6177
36
mê·‘ă·rō·‘êr
36
מֵֽעֲרֹעֵ֡ר
36
From Aroer
36
834
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
& that &
5921
‘al-
עַל־
[is] by &
8193
śə·p̄aṯ-
שְׂפַת־
the brink
5158
na·ḥal
נַ֨חַל
of the river
769
’ar·nōn
אַרְנֹ֜ן
of Arnon
5892
wə·hā·‘îr
וְהָעִ֨יר
[from] and [from] the city
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
5158
ban·na·ḥal
בַּנַּ֙חַל֙
by the river
5704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and even to
1568
hag·gil·‘āḏ,
הַגִּלְעָ֔ד
Gilead
3808
lō
לֹ֤א
not
1961
hā·yə·ṯāh
הָֽיְתָה֙
there was
7151
qir·yāh,
קִרְיָ֔ה
one city
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
7682
śā·ḡə·ḇāh
שָׂגְבָ֖ה
too strong
4480
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
From
853
’eṯ-
אֶת־
-
3605
hak·kōl
הַכֹּ֕ל
all
5414
nā·ṯan
נָתַ֛ן
delivered
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
our God
6440
lə·p̄ā·nê·nū.
לְפָנֵֽינוּ׃
to
7535
37
raq
37
רַ֛ק
37
Only
37
413
’el-
אֶל־
into
776
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
1121
bə·nê-
בְּנֵי־
of the sons
5983
‘am·mō·wn
עַמּ֖וֹן
of Ammon
3808
lō
לֹ֣א
not
7126
qā·rā·ḇə·tā;
קָרָ֑בְתָּ
you & came
3605
kāl-
כָּל־
any
3027
yaḏ
יַ֞ד
[nor] place
5158
na·ḥal
נַ֤חַל
of the river
2999
yab·bōq
יַבֹּק֙
Jabbok
5892
wə·‘ā·rê
וְעָרֵ֣י
nor to the cities
2022
hā·hār,
הָהָ֔ר
in the mountains
3605
wə·ḵōl
וְכֹ֥ל
nor to whatever
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
after
6680
ṣiw·wāh
צִוָּ֖ה
forbade
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
Biblos Interlinear Bible
Bible Apps.com