Jeremiah 18
ירמיה 18 Interlinear
The Potter and the Clay
1697   1
had·dā·ḇār   1
הַדָּבָר֙   1
The word   1
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
1961
hā·yāh
הָיָ֣ה
came
413
’el-
אֶֽל־
unto
3414
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
853
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
 - 
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
6965   2
qūm   2
ק֥וּם   2
Arise   2
3381
wə·yā·raḏ·tā
וְיָרַדְתָּ֖
and go down
1004
bêṯ
בֵּ֣ית
house
3335
hay·yō·w·ṣêr;
הַיּוֹצֵ֑ר
of the potter
8033
wə·šām·māh
וְשָׁ֖מָּה
and there
8085
’aš·mî·‘ă·ḵā
אַשְׁמִֽיעֲךָ֥
I will cause you to hear
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1697
də·ḇā·rāy.
דְּבָרָֽי׃
my words
3381   3
wā·’ê·rêḏ   3
וָאֵרֵ֖ד   3
Then I went down   3
1004
bêṯ
בֵּ֣ית
house
3335
hay·yō·w·ṣêr;
הַיּוֹצֵ֑ר
of the potter
 
[wə·hin·nê·hū
[וְהִנֵּהוּ
 
ḵ]
כ]
 
(wə·hin·nêh-
(וְהִנֵּה־
2009

ה֛וּא
behold
 
q)
ק)
6213
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֥ה
he worked
4399
mə·lā·ḵāh
מְלָאכָ֖ה
a work
5921
‘al-
עַל־
on
70
hā·’ā·ḇə·nā·yim.
הָאָבְנָֽיִם׃
the wheels
7843   4
wə·niš·ḥaṯ   4
וְנִשְׁחַ֣ת   4
And was marred   4
3627
hak·kə·lî,
הַכְּלִ֗י
the vessel
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
1931

ה֥וּא
he
6213
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֛ה
made
2563
ba·ḥō·mer
בַּחֹ֖מֶר
of clay
3027
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
in the hand
3335
hay·yō·w·ṣêr;
הַיּוֹצֵ֑ר
of the potter
7725
wə·šāḇ,
וְשָׁ֗ב
it again
6213
way·ya·‘ă·śê·hū
וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙
so he made
3627
kə·lî
כְּלִ֣י
vessel
312
’a·ḥêr,
אַחֵ֔ר
another
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
3474
yā·šar
יָשַׁ֛ר
good
5869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
as it pleased
3335
hay·yō·w·ṣêr
הַיּוֹצֵ֖ר
to the potter
6213
la·‘ă·śō·wṯ.
לַעֲשֽׂוֹת׃
to make & atonement &
 

פ
1961   5
way·hî   5
וַיְהִ֥י   5
Then came   5
1697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
413
’ê·lay
אֵלַ֥י
unto && me
559
lê·mō·wr.
לֵאמֽוֹר׃
saying
3335   6
hă·ḵay·yō·w·ṣêr   6
הֲכַיּוֹצֵ֨ר   6
potter   6
2088
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
with you as this
3808
lō-
לֹא־
not
3201
’ū·ḵal
אוּכַ֨ל
.. .. ..
6213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
I do
 
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to
1004
bêṯ
בֵּ֥ית
O house
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
2009
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Behold
2563
ḵa·ḥō·mer
כַחֹ֙מֶר֙
as the clay
3027
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
hand
3335
hay·yō·w·ṣêr,
הַיּוֹצֵ֔ר
[is] && of in the potter
3651
kên-
כֵּן־
so
859
’at·tem
אַתֶּ֥ם
you
3027
bə·yā·ḏî
בְּיָדִ֖י
[are] in my hand
1004
bêṯ
בֵּ֥ית
O house
3478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
 
s
ס
7281   7
re·ḡa‘   7
רֶ֣גַע   7
[At what] instant   7
1696
’ă·ḏab·bêr,
אֲדַבֵּ֔ר
I shall speak
5921
‘al-
עַל־
concerning
1471
gō·w
גּ֖וֹי
a nation
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and concerning
4467
mam·lā·ḵāh;
מַמְלָכָ֑ה
a kingdom
5428
lin·ṯō·wōš
לִנְת֥וֹשׁ
to uproot
5422
wə·lin·ṯō·wṣ
וְלִנְת֖וֹץ
and to pull down
6
ū·lə·ha·’ă·ḇîḏ.
וּֽלְהַאֲבִֽיד׃
and to destroy
7725   8
wə·šāḇ   8
וְשָׁב֙   8
and turn   8
1471
hag·gō·w
הַגּ֣וֹי
If that nation
1931
ha·hū,
הַה֔וּא
If that
7451
mê·rā·‘ā·ṯōw,
מֵרָ֣עָת֔וֹ
from their evil
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
1696
dib·bar·tî
דִּבַּ֖רְתִּי
I have pronounced
5921
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
against
5162
wə·ni·ḥam·tî
וְנִֽחַמְתִּי֙
and I will repent
5921
‘al-
עַל־
of
7451
hā·rā·‘āh,
הָ֣רָעָ֔ה
the evil
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
2803
ḥā·šaḇ·tî
חָשַׁ֖בְתִּי
I thought
6213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to bring
 
lōw.
לֽוֹ׃
to
 
s
ס
7281   9
wə·re·ḡa‘   9
וְרֶ֣גַע   9
[at what] And instant   9
1696
’ă·ḏab·bêr,
אֲדַבֵּ֔ר
I shall speak
5921
‘al-
עַל־
concerning
1471
gō·w
גּ֖וֹי
a nation
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and concerning
4467
mam·lā·ḵāh;
מַמְלָכָ֑ה
a kingdom
1129
liḇ·nōṯ
לִבְנֹ֖ת
to build
5193
wə·lin·ṭō·a‘.
וְלִנְטֹֽעַ׃
and to plant
6213   10
wə·‘ā·śāh   10
וְעָשָׂ֤ה   10
and If it do   10
 
[hā·rā·‘āh
[הָרָעָה
 
ḵ]
כ]
7451
(hā·ra‘
(הָרַע֙
evil
 
q)
ק)
5869
bə·‘ê·nay,
בְּעֵינַ֔י
in My sight
1115
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֖י
not
8085
šə·mō·a‘
שְׁמֹ֣עַ
that it obey
6963
bə·qō·w·lî;
בְּקוֹלִ֑י
My voice
5162
wə·ni·ḥam·tî
וְנִֽחַמְתִּי֙
then I will repent
5921
‘al-
עַל־
of
2896
haṭ·ṭō·w·ḇāh,
הַטּוֹבָ֔ה
the good
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
with & which &
559
’ā·mar·tî
אָמַ֖רְתִּי
I said
3190
lə·hê·ṭîḇ
לְהֵיטִ֥יב
to bless
853
’ō·w·ṯōw.
אוֹתֽוֹ׃
 - 
 
s
ס
6258   11
wə·‘at·tāh   11
וְעַתָּ֡ה   11
Now   11
559
’ĕ·mār-
אֱמָר־
speak
4994

נָ֣א
therefore go
413
’el-
אֶל־
unto
376
’îš-
אִישׁ־
the men
3063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֩
of Judah
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and to
3427
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֨י
the inhabitants
3389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֜ם
of Jerusalem
559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
3541
kōh
כֹּ֚ה
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
2009
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Behold
595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֜י
I [am]
3335
yō·w·ṣêr
יוֹצֵ֤ר
frame
5921
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶם֙
against
7451
rā·‘āh,
רָעָ֔ה
evil
2803
wə·ḥō·šêḇ
וְחֹשֵׁ֥ב
you & and devise
5921
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
against
4284
ma·ḥă·šā·ḇāh;
מַֽחֲשָׁבָ֑ה
a device
7725
šū·ḇū
שׁ֣וּבוּ
return & you
4994
nā,
נָ֗א
now
376
’îš
אִ֚ישׁ
every one
1870
mid·dar·kōw
מִדַּרְכּ֣וֹ
way
7451
hā·rā·‘āh,
הָֽרָעָ֔ה
from his evil
3190
wə·hê·ṭî·ḇū
וְהֵיטִ֥יבוּ
and good
1870
ḏar·ḵê·ḵem
דַרְכֵיכֶ֖ם
make your ways
4611
ū·ma·‘al·lê·ḵem.
וּמַעַלְלֵיכֶֽם׃
and your doings
559   12
wə·’ā·mə·rū   12
וְאָמְר֖וּ   12
And they said   12
2976
nō·w·’āš;
נוֹאָ֑שׁ
There is no hope
3588
kî-
כִּֽי־
for
310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֤י
after
4284
maḥ·šə·ḇō·w·ṯê·nū
מַחְשְׁבוֹתֵ֙ינוּ֙
our own devices
1980
nê·lêḵ,
נֵלֵ֔ךְ
we will walk
376
wə·’îš
וְאִ֛ישׁ
and we will every one
8307
šə·ri·rūṯ
שְׁרִר֥וּת
the imagination
3820
lib·bōw-
לִבּֽוֹ־
heart
7451
hā·rā‘
הָרָ֖ע
of his evil
6213
na·‘ă·śeh.
נַעֲשֶֽׂה׃
do
 
s
ס
3651   13
lā·ḵên,   13
לָכֵ֗ן   13
Therefore   13
3541
kōh
כֹּ֚ה
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
7592
ša·’ă·lū-
שַֽׁאֲלוּ־
Ask & you
4994

נָא֙
now
1471
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the nations
4310

מִ֥י
Who
8085
šā·ma‘
שָׁמַ֖ע
has heard
428
kā·’êl·leh;
כָּאֵ֑לֶּה
such
8186
ša·‘ă·ru·riṯ
שַֽׁעֲרֻרִת֙
horrible thing
6213
‘ā·śə·ṯāh
עָשְׂתָ֣ה
has done
3966
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
a very
1330
bə·ṯū·laṯ
בְּתוּלַ֖ת
the virgin
3478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
5800   14
hă·ya·‘ă·zōḇ   14
הֲיַעֲזֹ֥ב   14
[a man] Will leave   14
6697
miṣ·ṣūr
מִצּ֛וּר
[which cometh] from the rock
7704
śā·ḏay
שָׂדַ֖י
of the field
7950
še·leḡ
שֶׁ֣לֶג
the snow
3844
lə·ḇā·nō·wn;
לְבָנ֑וֹן
of Lebanon
518
’im-
אִם־
Or
5428
yin·nā·ṯə·šū,
יִנָּתְשׁ֗וּ
be forsaken
4325
ma·yim
מַ֛יִם
waters
2114
zā·rîm
זָרִ֥ים
that come from another place
7119
qā·rîm
קָרִ֖ים
shall the cold
5140
nō·wz·lîm.
נוֹזְלִֽים׃
flowing
3588   15
kî-   15
כִּֽי־   15
Because   15
7911
šə·ḵê·ḥu·nî
שְׁכֵחֻ֥נִי
has forgotten
5971
‘am·mî
עַמִּ֖י
my people
7723
laš·šāw
לַשָּׁ֣וְא
to worthless & me
6999
yə·qaṭ·ṭê·rū;
יְקַטֵּ֑רוּ
they have burned incense
3782
way·yaḵ·ši·lūm
וַיַּכְשִׁל֤וּם
and they have caused them to stumble
1870
bə·ḏar·ḵê·hem
בְּדַרְכֵיהֶם֙
from their ways
7635
šə·ḇî·lê
שְׁבִילֵ֣י
paths
5769
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
[from] the ancient
1980
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֣כֶת
To walk
5410
nə·ṯî·ḇō·wṯ,
נְתִיב֔וֹת
in paths
1870
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
[in] a way
3808

לֹ֥א
not
5549
sə·lū·lāh.
סְלוּלָֽה׃
cast up
7760   16
lā·śūm   16
לָשׂ֥וּם   16
to make & atonement &   16
776
’ar·ṣām
אַרְצָ֛ם
their land
8047
lə·šam·māh
לְשַׁמָּ֖ה
desolate
 
[šə·rū·qaṯ
[שְׁרוּקַת
 
ḵ]
כ]
8292
(šə·rî·qō·wṯ
(שְׁרִיקֹ֣ות
hissing
 
q)
ק)
5769
‘ō·w·lām;
עוֹלָ֑ם
a perpetual
3605
kōl
כֹּ֚ל
Every
5674
‘ō·w·ḇêr
עוֹבֵ֣ר
that passes
5921
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
thereby
8074
yiš·šōm
יִשֹּׁ֖ם
shall be astonished
5110
wə·yā·nîḏ
וְיָנִ֥יד
and wag
7218
bə·rō·šōw.
בְּרֹאשֽׁוֹ׃
his head
7307   17
kə·rū·aḥ-   17
כְּרֽוּחַ־   17
wind & them   17
6921
qā·ḏîm
קָדִ֥ים
as with an east
6327
’ă·p̄î·ṣêm
אֲפִיצֵ֖ם
I will scatter
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
341
’ō·w·yêḇ;
אוֹיֵ֑ב
the enemy & them
6203
‘ō·rep̄
עֹ֧רֶף
the back
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
6440
p̄ā·nîm
פָנִ֛ים
the face
7200
’er·’êm
אֶרְאֵ֖ם
I will show
3117
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
In the day
343
’ê·ḏām.
אֵידָֽם׃
of their calamity
 
s
ס
The Plot Against Jeremiah
559   18
way·yō·mə·rū,   18
וַיֹּאמְר֗וּ   18
Then said   18
1980
lə·ḵū
לְכ֨וּ
Come
2803
wə·naḥ·šə·ḇāh
וְנַחְשְׁבָ֣ה
and let us devise
5921
‘al-
עַֽל־
against
3414
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָהוּ֮
Jeremiah
4284
ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ
מַחֲשָׁבוֹת֒
devices
3588

כִּי֩
for
3808
lō-
לֹא־
not
6
ṯō·ḇaḏ
תֹאבַ֨ד
perish
8451
tō·w·rāh
תּוֹרָ֜ה
the law
3548
mik·kō·hên,
מִכֹּהֵ֗ן
to the priest
6098
wə·‘ê·ṣāh
וְעֵצָה֙
nor counsel
2450
mê·ḥā·ḵām,
מֵֽחָכָ֔ם
to the sage
1697
wə·ḏā·ḇār
וְדָבָ֖ר
nor the word
5030
min·nā·ḇî;
מִנָּבִ֑יא
to the prophet
1980
lə·ḵū
לְכוּ֙
Come
5221
wə·nak·kê·hū
וְנַכֵּ֣הוּ
and let us strike
3956
ḇal·lā·šō·wn,
בַלָּשׁ֔וֹן
at him with [our] tongue
408
wə·’al-
וְאַל־
and let us not
7181
naq·šî·ḇāh
נַקְשִׁ֖יבָה
give heed
413
’el-
אֶל־
unto
3605
kāl-
כָּל־
any
1697
də·ḇā·rāw.
דְּבָרָֽיו׃
of his words
7181   19
haq·šî·ḇāh   19
הַקְשִׁ֥יבָה   19
Give heed & me   19
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
O LORD
413
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
unto
8085
ū·šə·ma‘
וּשְׁמַ֖ע
and Listen
6963
lə·qō·wl
לְק֥וֹל
to what
3401
yə·rî·ḇāy.
יְרִיבָֽי׃
of those who contend
7999   20
hay·šul·lam   20
הַיְשֻׁלַּ֤ם   20
be recompensed   20
8478
ta·ḥaṯ-
תַּֽחַת־
for
2896
ṭō·w·ḇāh
טוֹבָה֙
good
7451
rā·‘āh,
רָעָ֔ה
Shall evil
3588
kî-
כִּֽי־
for
3738
ḵā·rū
כָר֥וּ
they have dug
7745
šū·ḥāh
שׁוּחָ֖ה
a pit
5315
lə·nap̄·šî;
לְנַפְשִׁ֑י
for my soul
2142
zə·ḵōr
זְכֹ֣ר ׀
Remember
5975
‘ā·mə·ḏî
עָמְדִ֣י
that I stood
6440
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֗יךָ
before && you
1696
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֤ר
to speak
5921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶם֙
for
2896
ṭō·w·ḇāh,
טוֹבָ֔ה
good
7725
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֥יב
to turn away
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2534
ḥă·mā·ṯə·ḵā
חֲמָתְךָ֖
your wrath
1992
mê·hem.
מֵהֶֽם׃
like
3651   21
lā·ḵên   21
לָכֵן֩   21
Therefore   21
5414
tên
תֵּ֨ן
deliver up
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1121
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶ֜ם
their children
7458
lā·rā·‘āḇ,
לָרָעָ֗ב
to the famine
5064
wə·hag·gi·rêm
וְהַגִּרֵם֮
and pour out
5921
‘al-
עַל־
on
3027
yə·ḏê-
יְדֵי־
[blood] the force
2719
ḥe·reḇ
חֶרֶב֒
of the sword
1961
wə·ṯih·ye·nāh
וְתִֽהְיֶ֨נָה
and be
802
nə·šê·hem
נְשֵׁיהֶ֤ם
let their wives
7909
šak·ku·lō·wṯ
שַׁכֻּלוֹת֙
bereaved of their children
490
wə·’al·mā·nō·wṯ,
וְאַלְמָנ֔וֹת
and [are] and widows
376
wə·’an·šê·hem,
וְאַ֨נְשֵׁיהֶ֔ם
and let their men
1961
yih·yū
יִֽהְי֖וּ
be
2026
hă·ru·ḡê
הֲרֻ֣גֵי
put
4194
mā·weṯ;
מָ֑וֶת
to death
970
ba·ḥū·rê·hem,
בַּח֣וּרֵיהֶ֔ם
[let] their young men & [are]
5221
muk·kê-
מֻכֵּי־
slain
2719
ḥe·reḇ
חֶ֖רֶב
by the sword
4421
bam·mil·ḥā·māh.
בַּמִּלְחָמָֽה׃
in battle
8085   22
tiš·šā·ma‘   22
תִּשָּׁמַ֤ע   22
be heard   22
2201
zə·‘ā·qāh
זְעָקָה֙
Let a cry
1004
mib·bāt·tê·hem,
מִבָּ֣תֵּיהֶ֔ם
from their houses
3588
kî-
כִּֽי־
When
935
ṯā·ḇî
תָבִ֧יא
you shall bring
5921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֛ם
on
1416
gə·ḏūḏ
גְּד֖וּד
a troop
6597
piṯ·’ōm;
פִּתְאֹ֑ם
suddenly
3588
kî-
כִּֽי־
for
3738
ḵā·rū
כָר֤וּ
For they have dug
 
[šî·ḥāh
[שִׁיחָה
 
ḵ]
כ]
7882
(šū·ḥāh
(שׁוּחָה֙
pit
 
q)
ק)
3920
lə·lā·ḵə·ḏê·nî,
לְלָכְדֵ֔נִי
to capture
6341
ū·p̄a·ḥîm
וּפַחִ֖ים
and snares & me
2934
ṭā·mə·nū
טָמְנ֥וּ
and hid
7272
lə·raḡ·lāy.
לְרַגְלָֽי׃
for my feet
859   23
wə·’at·tāh   23
וְאַתָּ֣ה   23
and you   23
3068
Yah·weh
יְ֠הוָה
LORD
3045
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֜עְתָּ
know
853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
6098
‘ă·ṣā·ṯām
עֲצָתָ֤ם
their counsel
5921
‘ā·lay
עָלַי֙
against & me
4194
lam·mā·weṯ,
לַמָּ֔וֶת
to slay
408
’al-
אַל־
not
3722
tə·ḵap·pêr
תְּכַפֵּר֙
[me] forgive
5921
‘al-
עַל־
against
5771
‘ă·wō·nām,
עֲוֹנָ֔ם
their iniquity
2403
wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām
וְחַטָּאתָ֖ם
and their sin
6440
mil·lə·p̄ā·ne·ḵā
מִלְּפָנֶ֣יךָ
from Your sight
408
’al-
אַל־
neither
4229
tem·ḥî;
תֶּ֑מְחִי
blot out
 
[wə·hā·yū
[וְהָיוּ
 
ḵ]
כ]
1961
(wə·yih·yū
(וְיִהְי֤וּ
but let them be
 
q)
ק)
3782
muḵ·šā·lîm
מֻכְשָׁלִים֙
overthrown
6440
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֔יךָ
before
6256
bə·‘êṯ
בְּעֵ֥ת
with them in the time
639
’ap·pə·ḵā
אַפְּךָ֖
of your anger
6213
‘ă·śêh
עֲשֵׂ֥ה
you & Deal
 
ḇā·hem.
בָהֶֽם׃
in
 
s
ס
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Jeremiah 17
Top of Page
Top of Page