Jeremiah 5
ירמיה 5 Interlinear
No One is Just
7751   1
šō·wṭ·ṭū   1
שׁוֹטְט֞וּ   1
Run you to and fro   1
2351
bə·ḥū·ṣō·wṯ
בְּחוּצ֣וֹת
through the streets
3389
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֗ם
of Jerusalem
7200
ū·rə·’ū-
וּרְאוּ־
and see
4994

נָ֤א
now
3045
ū·ḏə·‘ū
וּדְעוּ֙
and know
1245
ū·ḇaq·šū
וּבַקְשׁ֣וּ
and seek
7339
ḇir·ḥō·w·ḇō·w·ṯe·hā,
בִרְחוֹבוֹתֶ֔יהָ
in her open
518
’im-
אִם־
if
4672
tim·ṣə·’ū
תִּמְצְא֣וּ
you & can find
376
’îš,
אִ֔ישׁ
a man
518
’im-
אִם־
If
3426
yêš
יֵ֛שׁ
there be
6213
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֥ה
[any] that executes
4941
miš·pāṭ
מִשְׁפָּ֖ט
judgment
1245
mə·ḇaq·qêš
מְבַקֵּ֣שׁ
that seeks
530
’ĕ·mū·nāh;
אֱמוּנָ֑ה
the truth
5545
wə·’es·laḥ
וְאֶסְלַ֖ח
and I will pardon
 
lāh.
לָֽהּ׃
to
518   2
wə·’im   2
וְאִ֥ם   2
And though   2
2416
ḥay-
חַי־
lives
3068
Yah·weh
יְהֹוָ֖ה
The LORD
559
yō·mê·rū;
יֹאמֵ֑רוּ
they say
3651
lā·ḵên
לָכֵ֥ן
Surely
8267
laš·še·qer
לַשֶּׁ֖קֶר
falsely
7650
yiš·šā·ḇê·‘ū.
יִשָּׁבֵֽעוּ׃
they swear
3068   3
Yah·weh   3
יְהֹוָ֗ה   3
O LORD & [are]   3
5869
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶיךָ֮
your eyes
3808
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
not
530
le·’ĕ·mū·nāh
לֶאֱמוּנָה֒
on the truth
5221
hik·kî·ṯāh
הִכִּ֤יתָה
you have stricken
853
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
3808
wə·lō-
וְֽלֹא־
but not
2342
ḥā·lū,
חָ֔לוּ
grieved
3615
kil·lî·ṯām
כִּלִּיתָ֕ם
you have consumed
3985
mê·’ă·nū
מֵאֲנ֖וּ
they have refused
3947
qa·ḥaṯ
קַ֣חַת
to receive
4148
mū·sār;
מוּסָ֑ר
correction
2388
ḥiz·zə·qū
חִזְּק֤וּ
harder
6440
p̄ə·nê·hem
פְנֵיהֶם֙
they have made their faces
5553
mis·se·la‘,
מִסֶּ֔לַע
than a rock
3985
mê·’ă·nū
מֵאֲנ֖וּ
they have refused
7725
lā·šūḇ.
לָשֽׁוּב׃
to repent
589   4
wa·’ă·nî   4
וַאֲנִ֣י   4
Therefore I   4
559
’ā·mar·tî,
אָמַ֔רְתִּי
said
389
’aḵ-
אַךְ־
Surely & [are]
1800
dal·lîm
דַּלִּ֖ים
poor
1992
hêm;
הֵ֑ם
these
2973
nō·w·’ă·lū
נוֹאֲל֕וּ
they are foolish
3588

כִּ֣י
for
3808

לֹ֤א
not
3045
yā·ḏə·‘ū
יָדְעוּ֙
they know
1870
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
the way
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
4941
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֖ט
[nor] the judgment
430
’ĕ·lō·hê·hem.
אֱלֹהֵיהֶֽם׃
of their God
1980   5
’ê·lă·ḵāh-   5
אֵֽלֲכָה־   5
I will get   5
 

לִּ֤י
to && me
413
’el-
אֶל־
unto
1419
hag·gə·ḏō·lîm
הַגְּדֹלִים֙
the great men
1696
wa·’ă·ḏab·bə·rāh
וַאֲדַבְּרָ֣ה
and will speak
853
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
them
3588

כִּ֣י
for
1992
hêm·māh,
הֵ֗מָּה
they
3045
yā·ḏə·‘ū
יָדְעוּ֙
have known
1870
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
the way
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
4941
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֖ט
the judgment
430
’ĕ·lō·hê·hem;
אֱלֹהֵיהֶ֑ם
of their God
389
’aḵ
אַ֣ךְ
but
1992
hêm·māh
הֵ֤מָּה
these
3162
yaḥ·dāw
יַחְדָּו֙
have altogether
7665
šā·ḇə·rū
שָׁ֣בְרוּ
broken
5923
‘ōl,
עֹ֔ל
the yoke
5423
nit·tə·qū
נִתְּק֖וּ
burst
4147
mō·w·sê·rō·wṯ.
מוֹסֵרֽוֹת׃
the bonds
5921   6
‘al-   6
עַל־   6
over   6
3651
kên
כֵּן֩
after that
5221
hik·kām
הִכָּ֨ם
shall slay
738
’ar·yêh
אַרְיֵ֜ה
a lion
3293
mî·ya·‘ar,
מִיַּ֗עַר
from the forest
2061
zə·’êḇ
זְאֵ֤ב
A wolf
6160
‘ă·rā·ḇō·wṯ
עֲרָבוֹת֙
of the evenings
7703
yə·šā·ḏə·ḏêm,
יְשָׁדְדֵ֔ם
shall spoil & them
5246
nā·mêr
נָמֵ֤ר
A leopard
8245
šō·qêḏ
שֹׁקֵד֙
shall watch
5921
‘al-
עַל־
and
5892
‘ā·rê·hem,
עָ֣רֵיהֶ֔ם
their cities
3605
kāl-
כָּל־
Every
3318
hay·yō·w·ṣê
הַיּוֹצֵ֥א
that goes out
2007
mê·hên·nāh
מֵהֵ֖נָּה
there
2963
yiṭ·ṭā·rêp̄;
יִטָּרֵ֑ף
shall be torn in pieces
3588

כִּ֤י
Because
7231
rab·bū
רַבּוּ֙
are many
6588
piš·‘ê·hem,
פִּשְׁעֵיהֶ֔ם
their transgressions
6105
‘ā·ṣə·mū
עָצְמ֖וּ
are increased
 
[mə·šu·ḇō·w·ṯê·hem
[מְשֻׁבֹותֵיהֶם
 
ḵ]
כ]
4878
(mə·šū·ḇō·w·ṯê·hem
(מְשׁוּבֹותֵיהֶֽם
their backslidings
 
q)
ק)
335   7
’ê   7
אֵ֤י   7
How & you   7
2063
lā·zōṯ
לָזֹאת֙
for this
 
[’es·lō·w·aḥ-
[אֶסְלֹוחַ־
 
ḵ]
כ]
5545
(’es·laḥ-
(אֶֽסְלַֽח־
shall I pardon
5545
lāḵ,
לָ֔ךְ
shall I pardon
 
q)
ק)
1121
bā·na·yiḵ
בָּנַ֣יִךְ
your children
5800
‘ă·zā·ḇū·nî,
עֲזָב֔וּנִי
have forsaken & me
7650
way·yiš·šā·ḇə·‘ū
וַיִּשָּׁבְע֖וּ
and sworn
3808
bə·lō
בְּלֹ֣א
not
430
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
gods
7650
wā·’aś·bi·a‘
וָאַשְׂבִּ֤עַ
when I had fed them to the full
853
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
 - 
5003
way·yin·’ā·p̄ū,
וַיִּנְאָ֔פוּ
and they then committed adultery
1004
ū·ḇêṯ
וּבֵ֥ית
and houses
2181
zō·w·nāh
זוֹנָ֖ה
by troops in the harlots
1413
yiṯ·gō·ḏā·ḏū.
יִתְגֹּדָֽדוּ׃
assembled themselves
5483   8
sū·sîm   8
סוּסִ֥ים   8
horses   8
2109
mə·yuz·zā·nîm
מְיֻזָּנִ֖ים
[as] fed
7904
maš·kîm
מַשְׁכִּ֣ים
in the morning
1961
hā·yū;
הָי֑וּ
They were
376
’îš
אִ֛ישׁ
every one
413
’el-
אֶל־
after
802
’ê·šeṯ
אֵ֥שֶׁת
wife
7453
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֖הוּ
of && his neighbor
6670
yiṣ·hā·lū.
יִצְהָֽלוּ׃
neighed
5921   9
ha·‘al-   9
הַֽעַל־   9
for   9
428
’êl·leh
אֵ֥לֶּה
these
3808
lō·w-
לוֹא־
not
6485
’ep̄·qōḏ
אֶפְקֹ֖ד
visit
5002
nə·’um-
נְאֻם־
[things] said
3068
Yah·weh;
יְהֹוָ֑ה
the LORD
518
wə·’im
וְאִם֙
and
1471
bə·ḡō·w
בְּג֣וֹי
a nation
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
on such
2088
kā·zeh,
כָּזֶ֔ה
as this
3808

לֹ֥א
not
5358
ṯiṯ·naq·qêm
תִתְנַקֵּ֖ם
be avenged
5315
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
my soul
 
s
ס
5927   10
‘ă·lū   10
עֲל֤וּ   10
Go you up   10
8284
ḇə·šā·rō·w·ṯe·hā
בְשָׁרוֹתֶ֙יהָ֙
on her walls
7843
wə·ša·ḥê·ṯū,
וְשַׁחֵ֔תוּ
and destroy
3617
wə·ḵā·lāh
וְכָלָ֖ה
and a full end
408
’al-
אַֽל־
not
6213
ta·‘ă·śū;
תַּעֲשׂ֑וּ
but make
5493
hā·sî·rū
הָסִ֙ירוּ֙
take away & her
5189
nə·ṭî·šō·w·ṯe·hā,
נְטִ֣ישׁוֹתֶ֔יהָ
battlements
3588

כִּ֛י
for
3808
lō·w
ל֥וֹא
not
3068
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
of && [are] the LORD
1992
hêm·māh.
הֵֽמָּה׃
they
3588   11
   11
כִּי֩   11
For   11
898
ḇā·ḡō·wḏ
בָג֨וֹד
have dealt very
898
bā·ḡə·ḏū
בָּגְד֜וּ
treacherously
 
bî,
בִּ֗י
in
1004
bêṯ
בֵּ֧ית
For the house
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
1004
ū·ḇêṯ
וּבֵ֥ית
and the house
3063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
3584   12
ki·ḥă·šū   12
כִּֽחֲשׁוּ֙   12
They have belied   12
3068
Yah·weh,
בַּיהוָ֔ה
the LORD
559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֖וּ
and said
3808
lō-
לֹא־
not
1931
hū;
ה֑וּא
he
3808
wə·lō-
וְלֹא־
neither
935
ṯā·ḇō·w
תָב֤וֹא
come
5921
‘ā·lê·nū
עָלֵ֙ינוּ֙
on
7451
rā·‘āh,
רָעָ֔ה
[It is] shall evil
2719
wə·ḥe·reḇ
וְחֶ֥רֶב
and sword
7458
wə·rā·‘āḇ
וְרָעָ֖ב
nor famine & us
3808
lō·w
ל֥וֹא
neither
7200
nir·’eh.
נִרְאֶֽה׃
shall we see
5030   13
wə·han·nə·ḇî·’îm   13
וְהַנְּבִיאִים֙   13
And the prophets   13
1961
yih·yū
יִֽהְי֣וּ
shall become
7307
lə·rū·aḥ,
לְר֔וּחַ
wind
1699
wə·had·dib·bêr
וְהַדִּבֵּ֖ר
And the word
369
’ên
אֵ֣ין
not
 
bā·hem;
בָּהֶ֑ם
in
3541
kōh
כֹּ֥ה
thus &
6213
yê·‘ā·śeh
יֵעָשֶׂ֖ה
shall it be done
 
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to
 
s
ס
Judgment Proclaimed
3651   14
lā·ḵên,   14
לָכֵ֗ן   14
Why   14
3541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
3282
ya·‘an
יַ֚עַן
Because
1696
dab·ber·ḵem,
דַּבֶּרְכֶ֔ם
you & speak
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֖ר
word
2088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
2005
hin·nî
הִנְנִ֣י
behold
5414
nō·ṯên
נֹתֵן֩
I will make
1697
də·ḇā·ray
דְּבָרַ֨י
my words
6310
bə·p̄î·ḵā
בְּפִ֜יךָ
in your mouth
784
lə·’êš,
לְאֵ֗שׁ
fire
5971
wə·hā·‘ām
וְהָעָ֥ם
And people
2088
haz·zeh
הַזֶּ֛ה
this
6086
‘ê·ṣîm
עֵצִ֖ים
wood
398
wa·’ă·ḵā·lā·ṯam.
וַאֲכָלָֽתַם׃
and it shall devour
2005   15
hin·nî   15
הִנְנִ֣י   15
behold   15
935
mê·ḇî
מֵבִיא֩
I will bring
5921
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֨ם
on
1471
gō·w
גּ֧וֹי
a nation & you
4801
mim·mer·ḥāq
מִמֶּרְחָ֛ק
from far
1004
bêṯ
בֵּ֥ית
O house
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh;
יְהֹוָ֑ה
the LORD
1471
gō·w
גּ֣וֹי ׀
& a & nation &
386
’ê·ṯān
אֵיתָ֣ן
mighty
1931
hū,
ה֗וּא
it
1471
gō·w
גּ֤וֹי
nation &
5769
mê·‘ō·w·lām
מֵעוֹלָם֙
an ancient
1931
hū,
ה֔וּא
it
1471
gō·w
גּ֚וֹי
a nation
3808
lō-
לֹא־
not
3045
ṯê·ḏa‘
תֵדַ֣ע
you & know
3956
lə·šō·nōw,
לְשֹׁנ֔וֹ
whose language
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
neither
8085
ṯiš·ma‘
תִשְׁמַ֖ע
Understand
4100
mah-
מַה־
what
1696
yə·ḏab·bêr.
יְדַבֵּֽר׃
they say
827   16
’aš·pā·ṯōw   16
אַשְׁפָּת֖וֹ   16
Their quiver   16
6913
kə·qe·ḇer
כְּקֶ֣בֶר
sepulcher &
6605
pā·ṯū·aḥ;
פָּת֑וּחַ
as an open
3605
kul·lām
כֻּלָּ֖ם
they all & [are]
1368
gib·bō·w·rîm.
גִּבּוֹרִֽים׃
mighty men
398   17
wə·’ā·ḵal   17
וְאָכַ֨ל   17
And they shall eat up   17
7105
qə·ṣî·rə·ḵā
קְצִֽירְךָ֜
your harvest
3899
wə·laḥ·me·ḵā,
וְלַחְמֶ֗ךָ
and your bread
398
yō·ḵə·lū
יֹאכְלוּ֙
should eat
1121
bā·ne·ḵā
בָּנֶ֣יךָ
[which] your sons
1323
ū·ḇə·nō·w·ṯe·ḵā,
וּבְנוֹתֶ֔יךָ
and your daughers
398
yō·ḵal
יֹאכַ֤ל
they shall eat up
6629
ṣō·nə·ḵā
צֹאנְךָ֙
your flocks
1241
ū·ḇə·qā·re·ḵā,
וּבְקָרֶ֔ךָ
and your herds
398
yō·ḵal
יֹאכַ֥ל
they shall eat up
1612
gap̄·nə·ḵā
גַּפְנְךָ֖
your vines
8384
ū·ṯə·’ê·nā·ṯe·ḵā;
וּתְאֵנָתֶ֑ךָ
and your fig trees
7567
yə·rō·šêš
יְרֹשֵׁ֞שׁ
they shall impoverish
5892
‘ā·rê
עָרֵ֣י
cities
4013
miḇ·ṣā·re·ḵā,
מִבְצָרֶ֗יךָ
your fenced
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
wherein
859
’at·tāh
אַתָּ֛ה
you
982
bō·w·ṭê·aḥ
בּוֹטֵ֥חַ
trusted
2007
bā·hên·nāh
בָּהֵ֖נָּה
wherein you
2719
be·ḥā·reḇ.
בֶּחָֽרֶב׃
with the sword
1571   18
wə·ḡam   18
וְגַ֛ם   18
And Nevertheless   18
3117
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֥ים
days
1992
hā·hêm·māh
הָהֵ֖מָּה
in those
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh;
יְהֹוָ֑ה
the LORD
3808
lō-
לֹֽא־
not
6213
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֥ה
make
854
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶ֖ם
with
3617
kā·lāh.
כָּלָֽה׃
a full end
1961   19
wə·hā·yāh   19
וְהָיָה֙   19
and it shall come to pass   19
3588

כִּ֣י
& when &
559
ṯō·mə·rū,
תֹאמְר֔וּ
you shall say
8478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
Why
4100
meh,
מֶ֗ה
how long
6213
‘ā·śāh
עָשָׂ֨ה
does
3068
Yah·weh
יְהֹוָ֧ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֛ינוּ
our God
 
lā·nū
לָ֖נוּ
to
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
428
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
these
559
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
[things] to us? then shall you answer
413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
& them
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
Like
5800
‘ă·zaḇ·tem
עֲזַבְתֶּ֤ם
as you have forsaken
853
’ō·w·ṯî
אוֹתִי֙
me
5647
wat·ta·‘aḇ·ḏū
וַתַּעַבְד֞וּ
and served
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
gods
5236
nê·ḵār
נֵכָר֙
strange
776
bə·’ar·ṣə·ḵem,
בְּאַרְצְכֶ֔ם
in your land
3651
kên
כֵּ֚ן
so
5647
ta·‘aḇ·ḏū
תַּעַבְד֣וּ
shall you serve
2114
zā·rîm,
זָרִ֔ים
strangers
776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֖רֶץ
in a land
3808

לֹ֥א
not
 
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to
 
s
ס
5046   20
hag·gî·ḏū   20
הַגִּ֥ידוּ   20
Declare   20
2063
zōṯ
זֹ֖את
this
1004
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in the house
3290
ya·‘ă·qōḇ;
יַעֲקֹ֑ב
of Jacob
8085
wə·haš·mî·‘ū·hā
וְהַשְׁמִיע֥וּהָ
and publish
3063
ḇî·hū·ḏāh
בִיהוּדָ֖ה
it in Judah
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
8085   21
šim·‘ū-   21
שִׁמְעוּ־   21
Hear   21
4994

נָ֣א
Now
2063
zōṯ,
זֹ֔את
this
5971
‘am
עַ֥ם
people
5530
sā·ḵāl
סָכָ֖ל
O foolish
369
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and outside
3820
lêḇ;
לֵ֑ב
understanding
5869
‘ê·na·yim
עֵינַ֤יִם
& that & have eyes
 
lā·hem
לָהֶם֙
to
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
7200
yir·’ū,
יִרְא֔וּ
see
241
’ā·zə·na·yim
אָזְנַ֥יִם
& that & have ears
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
to
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
8085
yiš·mā·‘ū.
יִשְׁמָֽעוּ׃
hear
853   22
ha·’ō·w·ṯî   22
הַאוֹתִ֨י   22
you   22
3808
lō-
לֹא־
not
3372
ṯî·rā·’ū
תִירָ֜אוּ
Fear
5002
nə·’um-
נְאֻם־
me? said
3068
Yah·weh
יְהֹוָ֗ה
the LORD
518
’im
אִ֤ם
at
6440
mip·pā·nay
מִפָּנַי֙
in My presence
3808

לֹ֣א
not
2342
ṯā·ḥî·lū,
תָחִ֔ילוּ
tremble
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
7760
śam·tî
שַׂ֤מְתִּי
have placed
2344
ḥō·wl
חוֹל֙
the sand
1366
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
[for] the bound
3220
lay·yām,
לַיָּ֔ם
for the sea
2706
ḥāq-
חָק־
decree
5769
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
by a perpetual
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
5674
ya·‘aḇ·ren·hū;
יַעַבְרֶ֑נְהוּ
pass
1607
way·yiṯ·gā·‘ă·šū
וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙
thereof toss themselves
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
3201
yū·ḵā·lū,
יוּכָ֔לוּ
prevail
1993
wə·hā·mū
וְהָמ֥וּ
and though they roar
1530
ḡal·lāw
גַלָּ֖יו
and though the waves
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
5674
ya·‘aḇ·run·hū.
יַעַבְרֻֽנְהוּ׃
pass over
5971   23
wə·lā·‘ām   23
וְלָעָ֤ם   23
But people   23
2088
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
1961
hā·yāh,
הָיָ֔ה
has
3820
lêḇ
לֵ֖ב
heart
5637
sō·w·rêr
סוֹרֵ֣ר
a revolting
4784
ū·mō·w·reh;
וּמוֹרֶ֑ה
and a rebellious
5493
sā·rū
סָ֖רוּ
they are revolted
1980
way·yê·lê·ḵū.
וַיֵּלֵֽכוּ׃
and gone
3808   24
wə·lō-   24
וְלֹֽא־   24
Neither   24
559
’ā·mə·rū
אָמְר֣וּ
say
3824
ḇil·ḇā·ḇām,
בִלְבָבָ֗ם
in their heart
3372
nî·rā
נִ֤ירָא
fear
4994

נָא֙
Let us now
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
5414
han·nō·ṯên,
הַנֹּתֵ֗ן
that gives
1653
ge·šem
גֶּ֛שֶׁם
rain
 
[wə·yō·reh
[וְיֹרֶה
 
ḵ]
כ]
3138
(yō·w·reh
(יֹורֶ֥ה
both the former
 
q)
ק)
4456
ū·mal·qō·wōš
וּמַלְק֖וֹשׁ
and the latter
6256
bə·‘it·tōw;
בְּעִתּ֑וֹ
in its season
7620
šə·ḇu·‘ō·wṯ
שְׁבֻע֛וֹת
weeks
2708
ḥuq·qō·wṯ
חֻקּ֥וֹת
to us the appointed
7105
qā·ṣîr
קָצִ֖יר
of the harvest
8104
yiš·mār-
יִשְׁמָר־
he reserves
 
lā·nū.
לָֽנוּ׃
to
5771   25
‘ă·wō·nō·w·ṯê·ḵem   25
עֲוֹנוֹתֵיכֶ֖ם   25
Your iniquities   25
5186
hiṭ·ṭū-
הִטּוּ־
have turned away
428
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
these
2403
wə·ḥaṭ·ṭō·w·ṯê·ḵem,
וְחַטֹּ֣אותֵיכֶ֔ם
[things] And your sins
4513
mā·nə·‘ū
מָנְע֥וּ
have withheld
2896
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֖וֹב
good
4480
mik·kem.
מִכֶּֽם׃
from
3588   26
kî-   26
כִּי־   26
For   26
4672
nim·ṣə·’ū
נִמְצְא֥וּ
are found
5971
ḇə·‘am·mî
בְעַמִּ֖י
among My people
7563
rə·šā·‘îm;
רְשָׁעִ֑ים
wicked
7789
yā·šūr
יָשׁוּר֙
[men] they lay wait
7918
kə·šaḵ
כְּשַׁ֣ךְ
as he who sets
3353
yə·qū·šîm,
יְקוּשִׁ֔ים
snares
5324
hiṣ·ṣî·ḇū
הִצִּ֥יבוּ
they set
4889
maš·ḥîṯ
מַשְׁחִ֖ית
a trap
582
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֥ים
men
3920
yil·kō·ḏū.
יִלְכֹּֽדוּ׃
they catch
3619   27
kiḵ·lūḇ   27
כִּכְלוּב֙   27
As a cage   27
4392
mā·lê
מָ֣לֵא
is full
5775
‘ō·wp̄,
ע֔וֹף
of birds
3651
kên
כֵּ֥ן
So & [are]
1004
bāt·tê·hem
בָּתֵּיהֶ֖ם
their houses
4392
mə·lê·’îm
מְלֵאִ֣ים
full
4820
mir·māh;
מִרְמָ֑ה
of deceit
5921
‘al-
עַל־
upon
3651
kên
כֵּ֥ן
thus
1431
gā·ḏə·lū
גָּדְל֖וּ
they are become great
6238
way·ya·‘ă·šî·rū.
וַֽיַּעֲשִֽׁירוּ׃
and waxen rich
8080   28
šā·mə·nū   28
שָׁמְנ֣וּ   28
They are waxen fat   28
6245
‘ā·šə·ṯū,
עָשְׁת֗וּ
they shine
1571
gam
גַּ֚ם
Yes
5674
‘ā·ḇə·rū
עָֽבְר֣וּ
they overpass
1697
ḏiḇ·rê-
דִבְרֵי־
the deeds
7451
rā‘,
רָ֔ע
of the wicked
1779
dîn
דִּ֣ין
the cause
3808
lō-
לֹא־
not
1777
ḏā·nū,
דָ֔נוּ
they judge
1779
dîn
דִּ֥ין
The cause
3490
yā·ṯō·wm
יָת֖וֹם
of the fatherless
6743
wə·yaṣ·lî·ḥū;
וְיַצְלִ֑יחוּ
and yet they prosper
4941
ū·miš·paṭ
וּמִשְׁפַּ֥ט
and the right
34
’eḇ·yō·w·nîm
אֶבְיוֹנִ֖ים
of the needy
3808

לֹ֥א
not
8199
šā·p̄ā·ṭū.
שָׁפָֽטוּ׃
judge
5921   29
ha·‘al-   29
הַֽעַל־   29
for   29
428
’êl·leh
אֵ֥לֶּה
these
3808
lō-
לֹֽא־
not
6485
’ep̄·qōḏ
אֶפְקֹ֖ד
visit
5002
nə·’um-
נְאֻם־
[things] said
3068
Yah·weh;
יְהֹוָ֑ה
the LORD
518
’im
אִ֚ם
On
1471
bə·ḡō·w
בְּג֣וֹי
On a nation
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
on such
2088
kā·zeh,
כָּזֶ֔ה
as this
3808

לֹ֥א
not
5358
ṯiṯ·naq·qêm
תִתְנַקֵּ֖ם
be avenged
5315
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
my soul
 
s
ס
8047   30
šam·māh   30
שַׁמָּה֙   30
A wonderful   30
8186
wə·ša·‘ă·rū·rāh,
וְשַׁ֣עֲרוּרָ֔ה
and horrible thing
1961
nih·yə·ṯāh
נִהְיְתָ֖ה
is committed
776
bā·’ā·reṣ.
בָּאָֽרֶץ׃
in the land
5030   31
han·nə·ḇî·’îm   31
הַנְּבִיאִ֞ים   31
The prophets   31
5012
nib·bə·’ū-
נִבְּא֣וּ־
prophesy
8267
ḇaš·še·qer,
בַשֶּׁ֗קֶר
falsely
3548
wə·hak·kō·hă·nîm
וְהַכֹּהֲנִים֙
and the priests
7287
yir·dū
יִרְדּ֣וּ
bear rule
5921
‘al-
עַל־
by
3027
yə·ḏê·hem,
יְדֵיהֶ֔ם
their means
5971
wə·‘am·mî
וְעַמִּ֖י
and my people
157
’ā·hă·ḇū
אָ֣הֲבוּ
love
3651
ḵên;
כֵ֑ן
so
4100
ū·mah-
וּמַֽה־
and what
6213
ta·‘ă·śū
תַּעֲשׂ֖וּ
[to have it] will you do
319
lə·’a·ḥă·rî·ṯāh.
לְאַחֲרִיתָֽהּ׃
at the end
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Jeremiah 4
Top of Page
Top of Page