◄
Psalm 109
►
תהילים 109 Interlinear
God of My Praise, Don'T Remain Silent
5329
1
lam·naṣ·ṣê·aḥ
1
לַ֭מְנַצֵּחַ
1
To the chief Musician
1
1732
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֣ד
of David
4210
miz·mō·wr;
מִזְמ֑וֹר
A Psalm
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
O God
8416
ṯə·hil·lā·ṯî,
תְ֝הִלָּתִ֗י
of my praise
408
’al-
אַֽל־
not
2790
te·ḥĕ·raš.
תֶּחֱרַֽשׁ׃
Hold
3588
2
kî
2
כִּ֤י
2
For
2
6310
p̄î
פִ֪י
the mouth
7563
rā·šā‘
רָשָׁ֡ע
of the wicked
6310
ū·p̄î-
וּֽפִי־
and the mouth
4820
mir·māh
מִ֭רְמָה
of the deceitful
5921
‘ā·lay
עָלַ֣י
against
6605
pā·ṯā·ḥū;
פָּתָ֑חוּ
are opened
1696
dib·bə·rū
דִּבְּר֥וּ
they have spoken
854
’it·tî,
אִ֝תִּ֗י
against
3956
lə·šō·wn
לְשׁ֣וֹן
tongue & me
8267
šā·qer.
שָֽׁקֶר׃
with a lying
1697
3
wə·ḏiḇ·rê
3
וְדִבְרֵ֣י
3
also with words
3
8135
śin·’āh
שִׂנְאָ֣ה
of hatred
5437
sə·ḇā·ḇū·nî;
סְבָב֑וּנִי
They compassed me about
3898
way·yil·lā·ḥă·mū·nî
וַיִּֽלָּחֲמ֥וּנִי
and fought & me
2600
ḥin·nām.
חִנָּֽם׃
outside a cause
8478
4
ta·ḥaṯ-
4
תַּֽחַת־
4
for
4
160
’a·hă·ḇā·ṯî
אַהֲבָתִ֥י
my love
7853
yiś·ṭə·nū·nî,
יִשְׂטְנ֗וּנִי
they are my adversaries
589
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֥י
but I
8605
ṯə·p̄il·lāh.
תְפִלָּֽה׃
[give myself unto] prayer
7760
5
way·yā·śî·mū
5
וַיָּ֘שִׂ֤ימוּ
5
And they have rewarded
5
5921
‘ā·lay
עָלַ֣י
and
7451
rā·‘āh
רָ֭עָה
me evil
8478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
2896
ṭō·w·ḇāh;
טוֹבָ֑ה
good
8135
wə·śin·’āh,
וְ֝שִׂנְאָ֗ה
and hatred
8478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
160
’a·hă·ḇā·ṯî.
אַהֲבָתִֽי׃
my love
6485
6
hap̄·qêḏ
6
הַפְקֵ֣ד
6
Set
6
5921
‘ā·lāw
עָלָ֣יו
over & you
7563
rā·šā‘;
רָשָׁ֑ע
a wicked man
7854
wə·śā·ṭān,
וְ֝שָׂטָ֗ן
and let Satan
5975
ya·‘ă·mōḏ
יַעֲמֹ֥ד
stand
5921
‘al-
עַל־
at
3225
yə·mî·nōw.
יְמִינֽוֹ׃
his right hand
8199
7
bə·hiš·šā·p̄ə·ṭōw
7
בְּ֭הִשָּׁ֣פְטוֹ
7
When he shall be judged
7
3318
yê·ṣê
יֵצֵ֣א
let him be
7563
rā·šā‘;
רָשָׁ֑ע
condemned
8605
ū·ṯə·p̄il·lā·ṯōw,
וּ֝תְפִלָּת֗וֹ
and let his prayer
1961
tih·yeh
תִּהְיֶ֥ה
become
2401
la·ḥă·ṭā·’āh.
לַֽחֲטָאָֽה׃
sin
1961
8
yih·yū-
8
יִֽהְיֽוּ־
8
be
8
3117
yā·māw
יָמָ֥יו
Let his days
4592
mə·‘aṭ·ṭîm;
מְעַטִּ֑ים
be few
6486
pə·qud·dā·ṯōw,
פְּ֝קֻדָּת֗וֹ
his office
3947
yiq·qaḥ
יִקַּ֥ח
take
312
’a·ḥêr.
אַחֵֽר׃
Let another
1961
9
yih·yū-
9
יִֽהְיוּ־
9
be
9
1121
ḇā·nāw
בָנָ֥יו
Let his children
3490
yə·ṯō·w·mîm;
יְתוֹמִ֑ים
be fatherless
802
wə·’iš·tōw
וְ֝אִשְׁתּוֹ
and his wife
490
’al·mā·nāh.
אַלְמָנָֽה׃
a widow
5128
10
wə·nō·w·a‘
10
וְנ֤וֹעַ
10
and be continually
10
5128
yā·nū·‘ū
יָנ֣וּעוּ
vagabonds
1121
ḇā·nāw
בָנָ֣יו
Let his children
7592
wə·ši·’ê·lū;
וְשִׁאֵ֑לוּ
and beg
1875
wə·ḏā·rə·šū,
וְ֝דָרְשׁ֗וּ
and let them seek
2723
mê·ḥā·rə·ḇō·w·ṯê·hem.
מֵחָרְבוֹתֵיהֶֽם׃
[their bread] also out of their desolate places
5367
11
yə·naq·qêš
11
יְנַקֵּ֣שׁ
11
catch
11
5383
nō·wō·šeh
נ֭וֹשֶׁה
Let the extortionist
3605
lə·ḵāl
לְכָל־
all
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
lōw;
ל֑וֹ
to
962
wə·yā·ḇōz·zū
וְיָבֹ֖זּוּ
and spoil
2114
zā·rîm
זָרִ֣ים
and let the strangers
3018
yə·ḡî·‘ōw.
יְגִיעֽוֹ׃
his labor
408
’al-
אַל־
none
1961
yə·hî-
יְהִי־
Let there be
12
lōw
12
ל֭וֹ
12
to
12
4900
mō·šêḵ
מֹשֵׁ֣ךְ
extend
2617
ḥā·seḏ;
חָ֑סֶד
covenant loyalty
408
wə·’al-
וְֽאַל־
neither
1961
yə·hî
יְהִ֥י
let there be
2603
ḥō·w·nên,
ח֝וֹנֵ֗ן
any to favor
3490
lî·ṯō·w·māw.
לִיתוֹמָֽיו׃
to his fatherless
1961
13
yə·hî-
13
יְהִֽי־
13
be
13
319
’a·ḥă·rî·ṯōw
אַחֲרִית֥וֹ
Let his posterity
3772
lə·haḵ·rîṯ;
לְהַכְרִ֑ית
cut off
1755
bə·ḏō·wr
בְּד֥וֹר
in the generation
312
’a·ḥêr,
אַ֝חֵ֗ר
following
4229
yim·maḥ
יִמַּ֥ח
be blotted out
8034
šə·mām.
שְׁמָֽם׃
let their name
2142
14
yiz·zā·ḵêr
14
יִזָּכֵ֤ר ׀
14
be remembered
14
5771
‘ă·wōn
עֲוֹ֣ן
Let the iniquity
1
’ă·ḇō·ṯāw
אֲ֭בֹתָיו
of his fathers
413
’el-
אֶל־
with
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
2403
wə·ḥaṭ·ṭaṯ
וְחַטַּ֥את
and the sin
517
’im·mōw,
אִ֝מּ֗וֹ
of his mother
408
’al-
אַל־
not
4229
tim·māḥ.
תִּמָּֽח׃
let be blotted out
1961
15
yih·yū
15
יִהְי֣וּ
15
Let them be
15
5048
ne·ḡeḏ-
נֶֽגֶד־
before
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
8548
tā·mîḏ;
תָּמִ֑יד
continually
3772
wə·yaḵ·rêṯ
וְיַכְרֵ֖ת
that he may cut off
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the earth
2143
ziḵ·rām.
זִכְרָֽם׃
the memory
3282
16
ya·‘an,
16
יַ֗עַן
16
Because
16
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר ׀
that
3808
lō
לֹ֥א
not
2142
zā·ḵar
זָכַר֮
he remembered
6213
‘ă·śō·wṯ
עֲשׂ֪וֹת
to show
2617
ḥā·seḏ
חָ֥סֶד
covenant loyalty
7291
way·yir·dōp̄
וַיִּרְדֹּ֡ף
but persecuted
376
’îš-
אִישׁ־
the man
6041
‘ā·nî
עָנִ֣י
poor
34
wə·’eḇ·yō·wn
וְ֭אֶבְיוֹן
and needy
5218
wə·niḵ·’êh
וְנִכְאֵ֨ה
and broken
3824
lê·ḇāḇ
לֵבָ֬ב
in heart
4191
lə·mō·w·ṯêṯ.
לְמוֹתֵֽת׃
to put
157
17
way·ye·’ĕ·haḇ
17
וַיֶּאֱהַ֣ב
17
and As he loved
17
7045
qə·lā·lāh
קְ֭לָלָה
cursing
935
wat·tə·ḇō·w·’ê·hū;
וַתְּבוֹאֵ֑הוּ
so let it come
3808
wə·lō-
וְֽלֹא־
and not
2654
ḥā·p̄êṣ
חָפֵ֥ץ
as he delighted
1293
biḇ·rā·ḵāh,
בִּ֝בְרָכָ֗ה
in blessing
7368
wat·tir·ḥaq
וַתִּרְחַ֥ק
so let it be far
4480
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
from
3847
18
way·yil·baš
18
וַיִּלְבַּ֥שׁ
18
and As he clothed
18
7045
qə·lā·lāh,
קְלָלָ֗ה
himself with cursing
4055
kə·mad·dōw
כְּמַ֫דּ֥וֹ
as with his garment
935
wat·tā·ḇō
וַתָּבֹ֣א
so let it come
4325
ḵam·ma·yim
כַמַּ֣יִם
like water
7130
bə·qir·bōw;
בְּקִרְבּ֑וֹ
into his body
8081
wə·ḵaš·še·men,
וְ֝כַשֶּׁ֗מֶן
and like oil
6106
bə·‘aṣ·mō·w·ṯāw.
בְּעַצְמוֹתָֽיו׃
into his bones
1961
19
tə·hî-
19
תְּהִי־
19
Let it be
19
lōw
ל֭וֹ
to && him
899
kə·ḇe·ḡeḏ
כְּבֶ֣גֶד
as the garment
5844
ya‘·ṭeh;
יַעְטֶ֑ה
[which] covers & him
4206
ū·lə·mê·zaḥ,
וּ֝לְמֵ֗זַח
and for a sash
8548
tā·mîḏ
תָּמִ֥יד
continually
2296
yaḥ·gə·re·hā.
יַחְגְּרֶֽהָ׃
with & which & he is girded
2063
20
zōṯ
20
זֹ֤את
20
this & [are]
20
6468
pə·‘ul·laṯ
פְּעֻלַּ֣ת
the reward
7853
ṭə·nay
שֹׂ֭טְנַי
of my adversaries
853
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
-
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
1696
wə·had·dō·ḇə·rîm
וְהַדֹּבְרִ֥ים
and of those who speak
7451
rā‘,
רָ֝֗ע
evil
5921
‘al-
עַל־
against
5315
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
my soul
859
21
wə·’at·tāh
21
וְאַתָּ֤ה ׀
21
and You & me
21
3069
Yah·weh
יְה֘וִ֤ה
O GOD
136
’ă·ḏō·nāy,
אֲדֹנָ֗י
the Lord
6213
‘ăśêh-
עֲֽשֵׂה־
But do
854
’it·tî
אִ֭תִּי
for
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
to the end that
8034
šə·me·ḵā;
שְׁמֶ֑ךָ
of && for Your name
3588
kî-
כִּי־
Because &
2896
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
good
2617
ḥas·də·ḵā,
חַ֝סְדְּךָ֗
Your covenant loyalty
5337
haṣ·ṣî·lê·nî.
הַצִּילֵֽנִי׃
deliver
3588
22
kî-
22
כִּֽי־
22
For
22
6041
‘ā·nî
עָנִ֣י
[am] poor
34
wə·’eḇ·yō·wn
וְאֶבְי֣וֹן
and needy
595
’ā·nō·ḵî;
אָנֹ֑כִי
I [am]
3820
wə·lib·bî,
וְ֝לִבִּ֗י
and my heart
2490
ḥā·lal
חָלַ֥ל
is wounded
7130
bə·qir·bî.
בְּקִרְבִּֽי׃
inside
6738
23
kə·ṣêl-
23
כְּצֵל־
23
like the shadow
23
5186
kin·ṭō·w·ṯōw
כִּנְטוֹת֥וֹ
when it declines
1980
ne·hĕ·lā·ḵə·tî;
נֶהֱלָ֑כְתִּי
I am gone
5287
nin·‘ar·tî,
נִ֝נְעַ֗רְתִּי
I am tossed up and down
697
kā·’ar·beh.
כָּֽאַרְבֶּֽה׃
as the locusts
1290
24
bir·kay
24
בִּ֭רְכַּי
24
My knees
24
3782
kā·šə·lū
כָּשְׁל֣וּ
are weak
6685
miṣ·ṣō·wm;
מִצּ֑וֹם
from fasting
1320
ū·ḇə·śā·rî,
וּ֝בְשָׂרִ֗י
and my flesh
3584
kā·ḥaš
כָּחַ֥שׁ
fails
8081
miš·šā·men.
מִשָּֽׁמֶן׃
of fatness
589
25
wa·’ă·nî
25
וַאֲנִ֤י ׀
25
and I
25
1961
hā·yî·ṯî
הָיִ֣יתִי
became
2781
ḥer·pāh
חֶרְפָּ֣ה
also a reproach
1992
lā·hem;
לָהֶ֑ם
they
7200
yir·’ū·nî,
יִ֝רְא֗וּנִי
they looked on & me
5128
yə·nî·‘ūn
יְנִיע֥וּן
they shook
7218
rō·šām.
רֹאשָֽׁם׃
their heads
5826
26
‘ā·zə·rê·nî
26
עָ֭זְרֵנִי
26
Help & me
26
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
O LORD
430
’ĕ·lō·hāy;
אֱלֹהָ֑י
my God
3467
hō·wō·šî·‘ê·nî
ה֭וֹשִׁיעֵ֣נִי
O save & me
2617
ḵə·ḥas·de·ḵā.
כְחַסְדֶּֽךָ׃
according to Your covenant loyalty
3045
27
wə·yê·ḏə·‘ū
27
וְֽ֭יֵדְעוּ
27
and they may know
27
3588
kî-
כִּי־
3027
yā·ḏə·ḵā
יָ֣דְךָ
Your hand
2063
zōṯ;
זֹּ֑את
that this
859
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
[that] LORD
6213
‘ă·śî·ṯāh.
עֲשִׂיתָֽהּ׃
have done
7043
28
yə·qal·lū-
28
יְקַֽלְלוּ־
28
Let them curse
28
1992
hêm·māh
הֵמָּה֮
Let them
859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֪ה
but You
1288
ṯə·ḇā·rêḵ
תְבָ֫רֵ֥ךְ
bless
6965
qā·mū
קָ֤מוּ ׀
When they arise
954
way·yê·ḇō·šū,
וַיֵּבֹ֗שׁוּ
but let them be ashamed
5650
wə·‘aḇ·də·ḵā
וְֽעַבְדְּךָ֥
let Your servant
8055
yiś·māḥ.
יִשְׂמָֽח׃
rejoice
3847
29
yil·bə·šū
29
יִלְבְּשׁ֣וּ
29
be clothed
29
7853
śō·wṭ·nay
שׂוֹטְנַ֣י
Let my adversaries
3639
kə·lim·māh;
כְּלִמָּ֑ה
with dishonor
5844
wə·ya·‘ă·ṭū
וְיַעֲט֖וּ
and let them cover
4598
ḵam·‘îl
כַמְעִ֣יל
as with a robe
1322
bā·šə·tām.
בָּשְׁתָּֽם׃
themselves with their own confusion
3034
30
’ō·w·ḏeh
30
א֘וֹדֶ֤ה
30
praise
30
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
3966
mə·’ōḏ
מְאֹ֣ד
I will greatly
6310
bə·p̄î;
בְּפִ֑י
With my mouth & him
8432
ū·ḇə·ṯō·wḵ
וּבְת֖וֹךְ
the among
7227
rab·bîm
רַבִּ֣ים
multitude
1984
’ă·hal·len·nū.
אֲהַֽלְלֶֽנּוּ׃
I will praise
3588
31
kî-
31
כִּֽי־
31
For
31
5975
ya·‘ă·mōḏ
יַ֭עֲמֹד
he shall stand
3225
lî·mîn
לִימִ֣ין
at the right
34
’eḇ·yō·wn;
אֶבְי֑וֹן
of the poor
3467
lə·hō·wō·šî·a‘,
לְ֝הוֹשִׁ֗יעַ
To save
8199
miš·šō·p̄ə·ṭê
מִשֹּׁפְטֵ֥י
[him] from those who condemn
5315
nap̄·šōw.
נַפְשֽׁוֹ׃
his soul
Biblos Interlinear Bible
Bible Apps.com