◄
Isaiah 8
►
ישעה 8 Interlinear
Assyrian Invasion Prophesied
559
1
way·yō·mer
1
וַיֹּ֤אמֶר
1
and said
1
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
Moreover the LORD
413
’ê·lay,
אֵלַ֔י
unto && me
3947
qaḥ-
קַח־
Take
lə·ḵā
לְךָ֖
to
1549
gil·lā·yō·wn
גִּלָּי֣וֹן
& a & roll & you
1419
gā·ḏō·wl;
גָּד֑וֹל
great
3789
ū·ḵə·ṯōḇ
וּכְתֹ֤ב
and write
5921
‘ā·lāw
עָלָיו֙
in
2747
bə·ḥe·reṭ
בְּחֶ֣רֶט
pen
582
’ĕ·nō·wōš,
אֱנ֔וֹשׁ
of && it with a man
lə·ma·hêr
לְמַהֵ֥ר
to
šā·lāl
שָׁלָ֖ל
ḥāš
חָ֥שׁ
4122
baz.
בַּֽז׃
concerning Maher-shalal-hash-baz
5749
2
wə·’ā·‘î·ḏāh
2
וְאָעִ֣ידָה
2
and to record
2
lî,
לִּ֔י
to
5707
‘ê·ḏîm
עֵדִ֖ים
witnesses
539
ne·’ĕ·mā·nîm;
נֶאֱמָנִ֑ים
I took to me faithful
853
’êṯ
אֵ֚ת
-
223
’ū·rî·yāh
אוּרִיָּ֣ה
Uriah
3548
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
2148
zə·ḵar·yā·hū
זְכַרְיָ֖הוּ
Zechariah
1121
ben
בֶּ֥ן
the son
3000
yə·ḇe·reḵ·yā·hū.
יְבֶרֶכְיָֽהוּ׃
of Jeberechiah
7126
3
wā·’eq·raḇ
3
וָאֶקְרַב֙
3
And I went
3
413
’el-
אֶל־
unto
5031
han·nə·ḇî·’āh,
הַנְּבִיאָ֔ה
the prophetess
2029
wat·ta·har
וַתַּ֖הַר
and she conceived
3205
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and bore
1121
bên;
בֵּ֑ן
to a son
559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
Then said
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
413
’ê·lay,
אֵלַ֔י
unto && me
7121
qə·rā
קְרָ֣א
Call
8034
šə·mōw,
שְׁמ֔וֹ
his name
ma·hêr
מַהֵ֥ר
from
šā·lāl
שָׁלָ֖ל
ḥāš
חָ֥שׁ
4122
baz.
בַּֽז׃
Maher-shalal-hash-baz
3588
4
kî,
4
כִּ֗י
4
for
4
2962
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֙רֶם֙
before
3045
yê·ḏa‘
יֵדַ֣ע
shall have knowledge
5288
han·na·‘ar,
הַנַּ֔עַר
the child
7121
qə·rō
קְרֹ֖א
to cry
1
’ā·ḇî
אָבִ֣י
My father
517
wə·’im·mî;
וְאִמִּ֑י
and my mother
5375
yiś·śā
יִשָּׂ֣א ׀
shall be taken away
853
’eṯ-
אֶת־
-
2428
ḥêl
חֵ֣יל
the riches
1834
dam·me·śeq,
דַּמֶּ֗שֶׂק
of Damascus
853
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
7998
šə·lal
שְׁלַ֣ל
the spoil
8111
šō·mə·rō·wn,
שֹׁמְר֔וֹן
of Samaria
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
4428
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
804
’aš·šūr.
אַשּֽׁוּר׃
of Assyria
s
ס
3254
5
way·yō·sep̄
5
וַיֹּ֣סֶף
5
me again
5
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
The LORD
1696
dab·bêr
דַּבֵּ֥ר
spoke
413
’ê·lay
אֵלַ֛י
also unto
5750
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
to me further
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
3282
6
ya·‘an,
6
יַ֗עַן
6
Forasmuch
6
3588
kî
כִּ֤י
for
3988
mā·’as
מָאַס֙
refuses
5971
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
as this
853
’êṯ
אֵ֚ת
-
4325
mê
מֵ֣י
the waters
7975
haš·ši·lō·aḥ,
הַשִּׁלֹ֔חַ
of Shiloah
1980
ha·hō·lə·ḵîm
הַהֹלְכִ֖ים
that go
328
lə·’aṭ;
לְאַ֑ט
softly
4885
ū·mə·śō·wś
וּמְשׂ֥וֹשׂ
and rejoice
853
’eṯ-
אֶת־
-
7526
rə·ṣîn
רְצִ֖ין
Rezin
1121
ū·ḇen-
וּבֶן־
and son
7425
rə·mal·yā·hū.
רְמַלְיָֽהוּ׃
of && Remaliah
3651
7
wə·lā·ḵên
7
וְלָכֵ֡ן
7
Now therefore
7
2009
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
behold
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָי֩
the Lord
5927
ma·‘ă·leh
מַעֲלֶ֨ה
brings up
5921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֜ם
on & them
853
’eṯ-
אֶת־
-
4325
mê
מֵ֣י
the waters
5104
han·nā·hār,
הַנָּהָ֗ר
of the river
6099
hā·‘ă·ṣū·mîm
הָעֲצוּמִים֙
strong
7227
wə·hā·rab·bîm,
וְהָ֣רַבִּ֔ים
and many
853
’eṯ-
אֶת־
-
4428
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
[even] the king
804
’aš·šūr
אַשּׁ֖וּר
of Assyria
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3605
kāl-
כָּל־
all
3519
kə·ḇō·w·ḏōw;
כְּבוֹד֑וֹ
his glory
5927
wə·‘ā·lāh
וְעָלָה֙
and he shall come up
5921
‘al-
עַל־
over
3605
kāl-
כָּל־
all
650
’ă·p̄î·qāw,
אֲפִיקָ֔יו
his channels
1980
wə·hā·laḵ
וְהָלַ֖ךְ
and go
5921
‘al-
עַל־
over
3605
kāl-
כָּל־
all
1415
gə·ḏō·w·ṯāw.
גְּדוֹתָֽיו׃
his banks
2498
8
wə·ḥā·lap̄
8
וְחָלַ֤ף
8
And he shall pass
8
3063
bî·hū·ḏāh
בִּֽיהוּדָה֙
on into Judah
7857
šā·ṭap̄
שָׁטַ֣ף
he shall overflow
5674
wə·‘ā·ḇar,
וְעָבַ֔ר
and go over
5704
‘aḏ-
עַד־
to
6677
ṣaw·wār
צַוָּ֖אר
[even] the neck
5060
yag·gî·a‘;
יַגִּ֑יעַ
he shall reach
1961
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
and
4298
muṭ·ṭō·wṯ
מֻטּ֣וֹת
the stretching out
3671
kə·nā·p̄āw,
כְּנָפָ֔יו
of its wings
4393
mə·lō
מְלֹ֥א
shall fill
7341
rō·ḥaḇ-
רֹֽחַב־
the width
776
’ar·ṣə·ḵā
אַרְצְךָ֖
of your land
‘im·mā·nū
עִמָּ֥נוּ
6005
’êl.
אֵֽל׃
O Immanuel
s
ס
7489
9
rō·‘ū
9
רֹ֤עוּ
9
Associate
9
5971
‘am·mîm
עַמִּים֙
O you people
2865
wā·ḥōt·tū,
וָחֹ֔תּוּ
and you shall be broken in pieces
238
wə·ha·’ă·zî·nū,
וְהַֽאֲזִ֔ינוּ
and give ear
3605
kōl
כֹּ֖ל
all & you
4801
mer·ḥaq·qê-
מֶרְחַקֵּי־
of far
776
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
countries
247
hiṯ·’az·zə·rū
הִתְאַזְּר֣וּ
gird
2865
wā·ḥōt·tū,
וָחֹ֔תּוּ
and yourselves and you shall be broken in pieces
247
hiṯ·’az·zə·rū
הִֽתְאַזְּר֖וּ
gird
2865
wā·ḥōt·tū.
וָחֹֽתּוּ׃
and yourselves and you shall be broken in pieces
5779
10
‘u·ṣū
10
עֻ֥צוּ
10
together
10
6098
‘ê·ṣāh
עֵצָ֖ה
counsel
6565
wə·ṯu·p̄ār;
וְתֻפָ֑ר
and it shall come to naught
1696
dab·bə·rū
דַּבְּר֤וּ
speak
1697
ḏā·ḇār
דָבָר֙
the word
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
6965
yā·qūm,
יָק֔וּם
stand
3588
kî
כִּ֥י
for
5973
‘im·mā·nū
עִמָּ֖נוּ
with us
410
’êl.
אֵֽל׃
God
s
ס
A Call to Fear God
3588
11
kî
11
כִּי֩
11
for
11
3541
ḵōh
כֹ֨ה
thus
559
’ā·mar
אָמַ֧ר
spoke
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
413
’ê·lay
אֵלַ֖י
unto && me
2393
kə·ḥez·qaṯ
כְּחֶזְקַ֣ת
with mighty
3027
hay·yāḏ;
הַיָּ֑ד
hand
3256
wə·yis·sə·rê·nî
וְיִסְּרֵ֕נִי
and instructed & me
1980
mil·le·ḵeṯ
מִלֶּ֛כֶת
not to walk
1870
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֥רֶךְ
in the way
5971
hā·‘ām-
הָֽעָם־
people
2088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
of this
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
3808
12
lō-
12
לֹא־
12
not
12
559
ṯō·mə·rūn
תֹאמְר֣וּן
Say
7195
qe·šer,
קֶ֔שֶׁר
A confederacy
3605
lə·ḵōl
לְכֹ֧ל
In regard to all
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
559
yō·mar
יֹאמַ֛ר
shall say
5971
hā·‘ām
הָעָ֥ם
[them to] people
2088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
7195
qā·šer;
קָ֑שֶׁר
A confederacy
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and & you
4172
mō·w·rā·’ōw
מוֹרָא֥וֹ
their fear
3808
lō-
לֹֽא־
neither
3372
ṯî·rə·’ū
תִֽירְא֖וּ
fear
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
6206
ṯa·‘ă·rî·ṣū.
תַעֲרִֽיצוּ׃
be afraid
853
13
’eṯ-
13
אֶת־
13
-
13
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
853
’ō·ṯōw
אֹת֣וֹ
-
6942
ṯaq·dî·šū;
תַקְדִּ֑ישׁוּ
sanctify
1931
wə·hū
וְה֥וּא
and him & [are]
4172
mō·w·ra·’ă·ḵem
מוֹרַאֲכֶ֖ם
your fear
1931
wə·hū
וְה֥וּא
and him & [are]
6206
ma·‘ă·riṣ·ḵem.
מַֽעֲרִֽצְכֶֽם׃
your dread
1961
14
wə·hā·yāh
14
וְהָיָ֖ה
14
And he shall be
14
4720
lə·miq·dāš;
לְמִקְדָּ֑שׁ
but a sanctuary
68
ū·lə·’e·ḇen
וּלְאֶ֣בֶן
for a stone
5063
ne·ḡep̄
נֶ֠גֶף
of stumbling
6697
ū·lə·ṣūr
וּלְצ֨וּר
for a rock
4383
miḵ·šō·wl
מִכְשׁ֜וֹל
to stumble
8147
liš·nê
לִשְׁנֵ֨י
to both
1004
ḇāt·tê
בָתֵּ֤י
the houses
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
6341
lə·p̄aḥ
לְפַ֣ח
for a gin
4170
ū·lə·mō·w·qêš,
וּלְמוֹקֵ֔שׁ
for a snare
3427
lə·yō·wō·šêḇ
לְיוֹשֵׁ֖ב
for the inhabitants
3389
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
of Jerusalem
3782
15
wə·ḵā·šə·lū
15
וְכָ֥שְׁלוּ
15
and among them shall stumble
15
ḇām
בָ֖ם
in
7227
rab·bîm;
רַבִּ֑ים
many
5307
wə·nā·p̄ə·lū
וְנָפְל֣וּ
and fall
7665
wə·niš·bā·rū,
וְנִשְׁבָּ֔רוּ
and be broken
3369
wə·nō·wq·šū
וְנוֹקְשׁ֖וּ
and be snared
3920
wə·nil·kā·ḏū.
וְנִלְכָּֽדוּ׃
and be taken
s
ס
6887
16
ṣō·wr
16
צ֖וֹר
16
Bind up
16
8584
tə·‘ū·ḏāh;
תְּעוּדָ֑ה
the testimony
2856
ḥă·ṯō·wm
חֲת֥וֹם
seal
8451
tō·w·rāh
תּוֹרָ֖ה
the law
3928
bə·lim·mu·ḏāy.
בְּלִמֻּדָֽי׃
among my disciples
2442
17
wə·ḥik·kî·ṯî
17
וְחִכִּ֙יתִי֙
17
And I will wait
17
3068
Yah·weh,
לַיהוָ֔ה
on the LORD
5641
ham·mas·tîr
הַמַּסְתִּ֥יר
that hides
6440
pā·nāw
פָּנָ֖יו
his face
1004
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from the house
3290
ya·‘ă·qōḇ;
יַעֲקֹ֑ב
of Jacob
6960
wə·qiw·wê·ṯî-
וְקִוֵּ֖יתִֽי־
and I will look
lōw.
לֽוֹ׃
to
2009
18
hin·nêh
18
הִנֵּ֣ה
18
Behold
18
595
’ā·nō·ḵî,
אָנֹכִ֗י
I [am]
3206
wə·hay·lā·ḏîm
וְהַיְלָדִים֙
and the children
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
5414
nā·ṯan-
נָֽתַן־
has given
lî
לִ֣י
to
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD & [are]
226
lə·’ō·ṯō·wṯ
לְאֹת֥וֹת
me for signs
4159
ū·lə·mō·wp̄·ṯîm
וּלְמוֹפְתִ֖ים
for wonders
3478
bə·yiś·rā·’êl;
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
in Israel
5973
mê·‘im
מֵעִם֙
from
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
7931
haš·šō·ḵên
הַשֹּׁכֵ֖ן
& that & dwells
2022
bə·har
בְּהַ֥ר
on Mount
6726
ṣî·yō·wn.
צִיּֽוֹן׃
Zion
s
ס
Afflictions to Idolaters
3588
19
wə·ḵî-
19
וְכִֽי־
19
when
19
559
yō·mə·rū
יֹאמְר֣וּ
they shall say
413
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֗ם
unto && you
1875
dir·šū
דִּרְשׁ֤וּ
Seek
413
’el-
אֶל־
unto
178
hā·’ō·ḇō·wṯ
הָאֹבוֹת֙
those who have familiar spirits
413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
3049
hay·yid·də·‘ō·nîm,
הַיִּדְּעֹנִ֔ים
wizards
6850
ham·ṣap̄·ṣə·p̄îm
הַֽמְצַפְצְפִ֖ים
that peep
1897
wə·ham·mah·gîm;
וְהַמַּהְגִּ֑ים
that mutter
3808
hă·lō·w-
הֲלוֹא־
should not
5971
‘am
עַם֙
a people
413
’el-
אֶל־
unto
430
’ĕ·lō·hāw
אֱלֹהָ֣יו
their God
1875
yiḏ·rōš,
יִדְרֹ֔שׁ
seek
1157
bə·‘aḏ
בְּעַ֥ד
on behalf
2416
ha·ḥay·yîm
הַחַיִּ֖ים
the living
413
’el-
אֶל־
unto
4191
ham·mê·ṯîm.
הַמֵּתִֽים׃
the dead
8451
20
lə·ṯō·w·rāh
20
לְתוֹרָ֖ה
20
To the law
20
8584
wə·liṯ·‘ū·ḏāh;
וְלִתְעוּדָ֑ה
and to the testimony
518
’im-
אִם־
If
3808
lō
לֹ֤א
not
559
yō·mə·rū
יֹֽאמְרוּ֙
they speak
1697
kad·dā·ḇār
כַּדָּבָ֣ר
word
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
according to this
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
because
369
’ên-
אֵֽין־
not
lōw
ל֖וֹ
to
7837
šā·ḥar.
שָֽׁחַר׃
[there is] light
5674
21
wə·‘ā·ḇar
21
וְעָ֥בַר
21
And they shall pass
21
bāh
בָּ֖הּ
in
7185
niq·šeh
נִקְשֶׁ֣ה
hard pressed
7457
wə·rā·‘êḇ;
וְרָעֵ֑ב
and hungry
1961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֨ה
and it shall come to pass
3588
ḵî-
כִֽי־
when
7456
yir·‘aḇ
יִרְעַ֜ב
they shall be hungry
7107
wə·hiṯ·qaṣ·ṣap̄,
וְהִתְקַצַּ֗ף
and they shall fret themselves
7043
wə·qil·lêl
וְקִלֵּ֧ל
and curse
4428
bə·mal·kōw
בְּמַלְכּ֛וֹ
their king
430
ū·ḇê·lō·hāw
וּבֵאלֹהָ֖יו
and their God
6437
ū·p̄ā·nāh
וּפָנָ֥ה
and look
4605
lə·mā·‘ə·lāh.
לְמָֽעְלָה׃
upward
413
22
wə·’el-
22
וְאֶל־
22
and unto
22
776
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
the earth
5027
yab·bîṭ;
יַבִּ֑יט
they shall look
2009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and behold
6869
ṣā·rāh
צָרָ֤ה
trouble
2825
wa·ḥă·šê·ḵāh
וַחֲשֵׁכָה֙
and darkness
4588
mə·‘ūp̄
מְע֣וּף
dimness
6695
ṣū·qāh,
צוּקָ֔ה
of anguish
653
wa·’ă·p̄ê·lāh
וַאֲפֵלָ֖ה
and to darkness
5080
mə·nud·dāḥ.
מְנֻדָּֽח׃
[they shall be] and driven
Biblos Interlinear Bible
Bible Apps.com