Exodus 32
שמות 32 Interlinear
The Golden Calf
7200   1
way·yar   1
וַיַּ֣רְא   1
when saw   1
5971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
3588
kî-
כִּֽי־
that
954
ḇō·šêš
בֹשֵׁ֥שׁ
delayed
4872
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
3381
lā·re·ḏeṯ
לָרֶ֣דֶת
to come
4480
min-
מִן־
out of
2022
hā·hār;
הָהָ֑ר
the mount
6950
way·yiq·qā·hêl
וַיִּקָּהֵ֨ל
then gathered themselves together
5971
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
5921
‘al-
עַֽל־
to
175
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֗ן
Aaron
559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֤וּ
and said
413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
unto && him
6965
qūm
ק֣וּם ׀
Up
6213
‘ă·śêh-
עֲשֵׂה־
make
 
lā·nū
לָ֣נוּ
to && us
430
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
gods
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
& that &
1980
yê·lə·ḵū
יֵֽלְכוּ֙
shall go
6440
lə·p̄ā·nê·nū,
לְפָנֵ֔ינוּ
before && us
3588
kî-
כִּי־
for
2088
zeh
זֶ֣ה ׀
this
4872
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
376
hā·’îš,
הָאִ֗ישׁ
the man
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
5927
he·‘ĕ·lā·nū
הֶֽעֱלָ֙נוּ֙
brought us up
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
4714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
3808

לֹ֥א
not
3045
yā·ḏa‘·nū
יָדַ֖עְנוּ
we know
4100
meh-
מֶה־
what
1961
hā·yāh
הָ֥יָה
has become
 
lōw.
לֽוֹ׃
to him
559   2
way·yō·mer   2
וַיֹּ֤אמֶר   2
and said   2
413
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֙
unto & them
175
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֔ן
Aaron
6561
pā·rə·qū
פָּֽרְקוּ֙
Break off
5141
niz·mê
נִזְמֵ֣י
earrings
2091
haz·zā·hāḇ,
הַזָּהָ֔ב
the golden
834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
& that & [are]
241
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֣י
in the ears
802
nə·šê·ḵem,
נְשֵׁיכֶ֔ם
of your wives
1121
bə·nê·ḵem
בְּנֵיכֶ֖ם
of your sons
1323
ū·ḇə·nō·ṯê·ḵem;
וּבְנֹתֵיכֶ֑ם
and of your daughers
935
wə·hā·ḇî·’ū
וְהָבִ֖יאוּ
and bring them
413
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
unto me
6561   3
way·yiṯ·pā·rə·qū   3
וַיִּתְפָּֽרְקוּ֙   3
And broke off   3
3605
kāl-
כָּל־
all
5971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5141
niz·mê
נִזְמֵ֥י
earrings
2091
haz·zā·hāḇ
הַזָּהָ֖ב
the golden
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that & [were]
241
bə·’ā·zə·nê·hem;
בְּאָזְנֵיהֶ֑ם
in their ears
935
way·yā·ḇî·’ū
וַיָּבִ֖יאוּ
and brought [them]
413
’el-
אֶֽל־
unto
175
’a·hă·rōn.
אַהֲרֹֽן׃
Aaron
3947   4
way·yiq·qaḥ   4
וַיִּקַּ֣ח   4
And he received  [them]   4
3027
mî·yā·ḏām,
מִיָּדָ֗ם
from their hand
3335
way·yā·ṣar
וַיָּ֤צַר
and fashioned
853
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
it
2747
ba·ḥe·reṭ,
בַּחֶ֔רֶט
with a graving tool
6213
way·ya·‘ă·śê·hū
וַֽיַּעֲשֵׂ֖הוּ
and  he  made
5695
‘ê·ḡel
עֵ֣גֶל
a calf
4541
mas·sê·ḵāh;
מַסֵּכָ֑ה
molten
559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and they said
428
’êl·leh
אֵ֤לֶּה
These & [are]
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your gods
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
O Israel
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
5927
he·‘ĕ·lū·ḵā
הֶעֱל֖וּךָ
brought you up
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
out of the land
4714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
7200   5
way·yar   5
וַיַּ֣רְא   5
when saw   5
175
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֔ן
Aaron [it]
1129
way·yi·ḇen
וַיִּ֥בֶן
he built
4196
miz·bê·aḥ
מִזְבֵּ֖חַ
an altar
6440
lə·p̄ā·nāw;
לְפָנָ֑יו
before it
7121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֤א
and made proclamation
175
’a·hă·rōn
אַֽהֲרֹן֙
Aaron
559
way·yō·mar,
וַיֹּאמַ֔ר
and said
2282
ḥaḡ
חַ֥ג
a feast
3068
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to the LORD
4279
mā·ḥār.
מָחָֽר׃
Tomorrow
7925   6
way·yaš·kî·mū   6
וַיַּשְׁכִּ֙ימוּ֙   6
And they rose up early   6
4283
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֔ת
on the next day
5927
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֣וּ
and offered
5930
‘ō·lōṯ,
עֹלֹ֔ת
burnt offerings
5066
way·yag·gi·šū
וַיַּגִּ֖שׁוּ
and brought
8002
šə·lā·mîm;
שְׁלָמִ֑ים
peace offerings
3427
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֤שֶׁב
and sat
5971
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
398
le·’ĕ·ḵōl
לֶֽאֱכֹ֣ל
to eat
8354
wə·šā·ṯōw,
וְשָׁת֔וֹ
and to drink
6965
way·yā·qu·mū
וַיָּקֻ֖מוּ
and rose up
6711
lə·ṣa·ḥêq.
לְצַחֵֽק׃
to play
 

פ
Moses Informed of Israel's Sin
1696   7
way·ḏab·bêr   7
וַיְדַבֵּ֥ר   7
And said   7
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
413
’el-
אֶל־
unto
4872
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
1980
leḵ-
לֶךְ־
Go
3381
rêḏ
רֵ֕ד
get you down
3588

כִּ֚י
for
7843
ši·ḥêṯ
שִׁחֵ֣ת
have corrupted themselves
5971
‘am·mə·ḵā,
עַמְּךָ֔
your people
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
5927
he·‘ĕ·lê·ṯā
הֶעֱלֵ֖יתָ
you & brought
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
out of the land
4714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
5493   8
sā·rū   8
סָ֣רוּ   8
They have turned aside   8
4118
ma·hêr,
מַהֵ֗ר
quickly
4480
min-
מִן־
out of
1870
had·de·reḵ
הַדֶּ֙רֶךְ֙
the way
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
6680
ṣiw·wî·ṯim,
צִוִּיתִ֔ם
I commanded
6213
‘ā·śū
עָשׂ֣וּ
they have made
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to them
5695
‘ê·ḡel
עֵ֖גֶל
a calf
4541
mas·sê·ḵāh;
מַסֵּכָ֑ה
molten
7812
way·yiš·ta·ḥă·wū-
וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־
and have worshiped
 
lōw
לוֹ֙
to && it
2076
way·yiz·bə·ḥū-
וַיִּזְבְּחוּ־
and have sacrificed
 
lōw,
ל֔וֹ
to it
559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and said
428
’êl·leh
אֵ֤לֶּה
These & [are]
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your gods
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
O Israel
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
5927
he·‘ĕ·lū·ḵā
הֶֽעֱל֖וּךָ
have brought you up
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
out of the land
4714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
559   9
way·yō·mer   9
וַיֹּ֥אמֶר   9
And said   9
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
413
’el-
אֶל־
unto
4872
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
7200
rā·’î·ṯî
רָאִ֙יתִי֙
I have seen
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5971
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
2009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
5971
‘am-
עַם־
& a & people
7186
qə·šêh-
קְשֵׁה־
stiff
6203
‘ō·rep̄
עֹ֖רֶף
necked
1931
hū.
הֽוּא׃
it [is]
6258   10
wə·‘at·tāh   10
וְעַתָּה֙   10
Now therefore   10
3240
han·nî·ḥāh
הַנִּ֣יחָה
let  alone
 
lî,
לִּ֔י
to me
2734
wə·yi·ḥar-
וְיִֽחַר־
that may become hot
639
’ap·pî
אַפִּ֥י
my wrath
 
ḇā·hem
בָהֶ֖ם
against them
3615
wa·’ă·ḵal·lêm;
וַאֲכַלֵּ֑ם
that I may consume
6213
wə·’e·‘ĕ·śeh
וְאֶֽעֱשֶׂ֥ה
and I will make
853
’ō·wṯ·ḵā
אוֹתְךָ֖
you
1471
lə·ḡō·w
לְג֥וֹי
a nation
1419
gā·ḏō·wl.
גָּדֽוֹל׃
great
2470   11
way·ḥal   11
וַיְחַ֣ל   11
And sought   11
4872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6440
pə·nê
פְּנֵ֖י
the face
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
430
’ĕ·lō·hāw;
אֱלֹהָ֑יו
his God
559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
4100
lā·māh
לָמָ֤ה
why
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
LORD
2734
ye·ḥĕ·reh
יֶחֱרֶ֤ה
does become hot
639
’ap·pə·ḵā
אַפְּךָ֙
your wrath
5971
bə·‘am·me·ḵā,
בְּעַמֶּ֔ךָ
against Your people
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
& that &
3318
hō·w·ṣê·ṯā
הוֹצֵ֙אתָ֙
you have brought forth
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
4714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
3581
bə·ḵō·aḥ
בְּכֹ֥חַ
with power
1419
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
great
3027
ū·ḇə·yāḏ
וּבְיָ֥ד
and with a hand
2389
ḥă·zā·qāh.
חֲזָקָֽה׃
mighty
4100   12
lām·māh   12
לָמָּה֩   12
Why   12
559
yō·mə·rū
יֹאמְר֨וּ
speak
4713
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֜יִם
the Egyptians
559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
7451
bə·rā·‘āh
בְּרָעָ֤ה
For harm
3318
hō·w·ṣî·’ām
הֽוֹצִיאָם֙
did he bring them out
2026
la·hă·rōḡ
לַהֲרֹ֤ג
to slay
853
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
2022
be·hā·rîm,
בֶּֽהָרִ֔ים
in the mountains
3615
ū·lə·ḵal·lō·ṯām,
וּ֨לְכַלֹּתָ֔ם
and to consume & them
5921
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from
6440
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
127
hā·’ă·ḏā·māh;
הָֽאֲדָמָ֑ה
of the earth
7725
ūḇ
שׁ֚וּב
Now turn
2740
mê·ḥă·rō·wn
מֵחֲר֣וֹן
from Your burning
639
’ap·pe·ḵā,
אַפֶּ֔ךָ
wrath
5162
wə·hin·nā·ḥêm
וְהִנָּחֵ֥ם
and relent
5921
‘al-
עַל־
of
7451
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֖ה
this harm
5971
lə·‘am·me·ḵā.
לְעַמֶּֽךָ׃
to Your people
2142   13
zə·ḵōr   13
זְכֹ֡ר   13
Remember   13
85
lə·’aḇ·rā·hām
לְאַבְרָהָם֩
Abraham
3327
lə·yiṣ·ḥāq
לְיִצְחָ֨ק
Isaac
3478
ū·lə·yiś·rā·’êl
וּלְיִשְׂרָאֵ֜ל
and Israel
5650
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֗יךָ
your servants
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
7650
niš·ba‘·tā
נִשְׁבַּ֣עְתָּ
you swore
 
lā·hem
לָהֶם֮
to
 
bāḵ
בָּךְ֒
in
1696
wat·tə·ḏab·bêr
וַתְּדַבֵּ֣ר
and said
413
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
unto && them
7235
’ar·beh
אַרְבֶּה֙
I will multiply
853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
2233
zar·‘ă·ḵem,
זַרְעֲכֶ֔ם
your offspring
3556
kə·ḵō·wḵ·ḇê
כְּכוֹכְבֵ֖י
as the stars
8064
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
of heaven
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֨רֶץ
land
2063
haz·zōṯ
הַזֹּ֜את
this
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
559
’ā·mar·tî,
אָמַ֗רְתִּי
I have spoken of
5414
’et·tên
אֶתֵּן֙
will I give
2233
lə·zar·‘ă·ḵem,
לְזַרְעֲכֶ֔ם
to your descendants
5157
wə·nā·ḥă·lū
וְנָחֲל֖וּ
and they shall inherit [it]
5769
lə·‘ō·lām.
לְעֹלָֽם׃
forever
5162   14
way·yin·nā·ḥem   14
וַיִּנָּ֖חֶם   14
And repented   14
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
5921
‘al-
עַל־
of
7451
hā·rā·‘āh,
הָ֣רָעָ֔ה
the harm
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
1696
dib·ber
דִּבֶּ֖ר
he thought
6213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to do
5971
lə·‘am·mōw.
לְעַמּֽוֹ׃
to His people
 

פ
Moses Descends with the Tablets
6437   15
way·yi·p̄en   15
וַיִּ֜פֶן   15
and turned   15
3381
way·yê·reḏ
וַיֵּ֤רֶד
and went down
4872
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
4480
min-
מִן־
from
2022
hā·hār,
הָהָ֔ר
the mount
8147
ū·šə·nê
וּשְׁנֵ֛י
and the two
3871
lu·ḥōṯ
לֻחֹ֥ת
tablets
5715
hā·‘ê·ḏuṯ
הָעֵדֻ֖ת
of the testimony
3027
bə·yā·ḏōw;
בְּיָד֑וֹ
in his hand
3871
lu·ḥōṯ,
לֻחֹ֗ת
the tablets & [were]
3789
kə·ṯu·ḇîm
כְּתֻבִים֙
written
8147
miš·šə·nê
מִשְּׁנֵ֣י
on both
5676
‘eḇ·rê·hem,
עֶבְרֵיהֶ֔ם
their sides
2088
miz·zeh
מִזֶּ֥ה
on one
2088
ū·miz·zeh
וּמִזֶּ֖ה
and on the other
1992
hêm
הֵ֥ם
they & [were]
3789
kə·ṯu·ḇîm.
כְּתֻבִֽים׃
written
3871   16
wə·hal·lu·ḥōṯ,   16
וְהַ֨לֻּחֹ֔ת   16
And the tablets & [were]   16
4639
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֥ה
the work
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
of God
1992
hêm·māh;
הֵ֑מָּה
like
4385
wə·ham·miḵ·tāḇ,
וְהַמִּכְתָּ֗ב
and the writing & [was]
4385
miḵ·taḇ
מִכְתַּ֤ב
the writing
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
of God
1931
hū,
ה֔וּא
he
2801
ḥā·rūṯ
חָר֖וּת
engraved
5921
‘al-
עַל־
on
3871
hal·lu·ḥōṯ.
הַלֻּחֹֽת׃
the tablets
8085   17
way·yiš·ma‘   17
וַיִּשְׁמַ֧ע   17
when heard   17
3091
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֛עַ
Joshua
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6963
qō·wl
ק֥וֹל
the noise
5971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
of the people
7452
bə·rê·‘ōh;
בְּרֵעֹ֑ה
as they shouted
559
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
then he said
413
’el-
אֶל־
unto
4872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
6963
qō·wl
ק֥וֹל
[There is] a noise
4421
mil·ḥā·māh
מִלְחָמָ֖ה
of war
4264
bam·ma·ḥă·neh
בַּֽמַּחֲנֶה׃
in the camp
559   18
way·yō·mer,   18
וַיֹּ֗אמֶר   18
And he said   18
369
’ên
אֵ֥ין
not
6963
qō·wl
קוֹל֙
[It is] the voice
6030
‘ă·nō·wṯ
עֲנ֣וֹת
of shouting
1369
gə·ḇū·rāh,
גְּבוּרָ֔ה
for victory
369
wə·’ên
וְאֵ֥ין
neither
6963
qō·wl
ק֖וֹל
[is it] the voice
6030
‘ă·nō·wṯ
עֲנ֣וֹת
of crying
2476
ḥă·lū·šāh;
חֲלוּשָׁ֑ה
for being overcome
6963
qō·wl
ק֣וֹל
[but] the sound
6030
‘an·nō·wṯ,
עַנּ֔וֹת
of singing
595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
do I
8085
šō·mê·a‘.
שֹׁמֵֽעַ׃
hear
Moses Breaks the Tables
1961   19
way·hî,   19
וַֽיְהִ֗י   19
And it came to pass   19
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֤ר
as soon as
7126
qā·raḇ
קָרַב֙
he came near
413
’el-
אֶל־
unto
4264
ham·ma·ḥă·neh,
הַֽמַּחֲנֶ֔ה
the camp
7200
way·yar
וַיַּ֥רְא
that he saw
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5695
hā·‘ê·ḡel
הָעֵ֖גֶל
the calf
4246
ū·mə·ḥō·lōṯ;
וּמְחֹלֹ֑ת
and the dancing
2734
way·yi·ḥar-
וַיִּֽחַר־
and became hot
639
’ap̄
אַ֣ף
the anger
4872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
of Moses
7993
way·yaš·lêḵ
וַיַּשְׁלֵ֤ךְ
and he cast
 
[mî·yā·ḏōw
[מִיָּדֹו
 
ḵ]
כ]
3027
(mî·yā·ḏāw
(מִיָּדָיו֙
out of his hands
 
q)
ק)
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3871
hal·lu·ḥōṯ,
הַלֻּחֹ֔ת
the tablets
7665
way·šab·bêr
וַיְשַׁבֵּ֥ר
and broke
853
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
8478
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
at the foot of
2022
hā·hār.
הָהָֽר׃
the mount
3947   20
way·yiq·qaḥ   20
וַיִּקַּ֞ח   20
And he took   20
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5695
hā·‘ê·ḡel
הָעֵ֨גֶל
the calf
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
& that &
6213
‘ā·śū
עָשׂוּ֙
they had made
8313
way·yiś·rōp̄
וַיִּשְׂרֹ֣ף
and burnt [it]
784
bā·’êš,
בָּאֵ֔שׁ
in the fire
2912
way·yiṭ·ḥan
וַיִּטְחַ֖ן
and ground
5704
‘aḏ
עַ֣ד
to
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
as
1854
dāq;
דָּ֑ק
pulverized
2219
way·yi·zer
וַיִּ֙זֶר֙
and strewed [it]
5921
‘al-
עַל־
over
6440
pə·nê
פְּנֵ֣י
the surface
4325
ham·ma·yim,
הַמַּ֔יִם
of the water
8248
way·yašq
וַיַּ֖שְׁקְ
and drink it
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1121
bə·nê
בְּנֵ֥י
he made the children
3478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
559   21
way·yō·mer   21
וַיֹּ֤אמֶר   21
And said   21
4872
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
413
’el-
אֶֽל־
unto
175
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֔ן
Aaron
4100
meh-
מֶֽה־
What
6213
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
did
 
lə·ḵā
לְךָ֖
to you
5971
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
2088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
3588
kî-
כִּֽי־
that
935
hê·ḇê·ṯā
הֵבֵ֥אתָ
you have brought
5921
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
on them
2401
ḥă·ṭā·’āh
חֲטָאָ֥ה
a sin
1419
ḡə·ḏō·lāh.
גְדֹלָֽה׃
so great
559   22
way·yō·mer   22
וַיֹּ֣אמֶר   22
And said   22
175
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֔ן
Aaron
408
’al-
אַל־
not
2734
yi·ḥar
יִ֥חַר
let become hot
639
’ap̄
אַ֖ף
the anger
113
’ă·ḏō·nî;
אֲדֹנִ֑י
of my lord
859
’at·tāh
אַתָּה֙
you
3045
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֣עְתָּ
know
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
3588

כִּ֥י
that
7451
ḇə·rā‘
בְרָ֖ע
[are set] on evil
1931
hū.
הֽוּא׃
they
559   23
way·yō·mə·rū   23
וַיֹּ֣אמְרוּ   23
For they said   23
 
lî,
לִ֔י
to && me
6213
‘ă·śêh-
עֲשֵׂה־
Make
 
lā·nū
לָ֣נוּ
to && us
430
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
gods
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
1980
yê·lə·ḵū
יֵלְכ֖וּ
shall go
6440
lə·p̄ā·nê·nū;
לְפָנֵ֑ינוּ
before us
3588
kî-
כִּי־
af for
2088
zeh
זֶ֣ה ׀
this
4872
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
376
hā·’îš,
הָאִ֗ישׁ
the man
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
5927
he·‘ĕ·lā·nū
הֶֽעֱלָ֙נוּ֙
brought us up
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
4714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
3808

לֹ֥א
not
3045
yā·ḏa‘·nū
יָדַ֖עְנוּ
we know
4100
meh-
מֶה־
what
1961
hā·yāh
הָ֥יָה
has become
 
lōw.
לֽוֹ׃
to him
559   24
wā·’ō·mar   24
וָאֹמַ֤ר   24
And I said   24
 
lā·hem
לָהֶם֙
to && them
4310
lə·mî
לְמִ֣י
Whoever
2091
zā·hāḇ,
זָהָ֔ב
has any gold
6561
hiṯ·pā·rā·qū
הִתְפָּרָ֖קוּ
let them break off [it]
5414
way·yit·tə·nū-
וַיִּתְּנוּ־
So they gave
 
lî;
לִ֑י
to me
7993
wā·’aš·li·ḵê·hū
וָאַשְׁלִכֵ֣הוּ
and I cast
784
ḇā·’êš,
בָאֵ֔שׁ
it into the fire
3318
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֖א
and there came out
5695
hā·‘ê·ḡel
הָעֵ֥גֶל
calf
2088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
7200   25
way·yar   25
וַיַּ֤רְא   25
when saw   25
4872
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
3588

כִּ֥י
that [were]
6544
p̄ā·ru·a‘
פָרֻ֖עַ
out of control
1931
hū;
ה֑וּא
he
3588
kî-
כִּֽי־
for
6544
p̄ə·rā·‘ōh
פְרָעֹ֣ה
had let them out of control
175
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֔ן
Aaron
8103
lə·šim·ṣāh
לְשִׁמְצָ֖ה
to be a derision
6965
bə·qā·mê·hem.
בְּקָמֵיהֶֽם׃
among their enemies
5975   26
way·ya·‘ă·mōḏ   26
וַיַּעֲמֹ֤ד   26
Then stood   26
4872
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
8179
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֣עַר
in the gate
4264
ham·ma·ḥă·neh,
הַֽמַּחֲנֶ֔ה
of the camp
559
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
4310

מִ֥י
Who   && [is]
3068
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
on the LOR s
413
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
side
622
way·yê·’ā·sə·p̄ū
וַיֵּאָסְפ֥וּ
and come
413
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
unto && me
3605
kāl-
כָּל־
all
1121
bə·nê
בְּנֵ֥י
[let him come] the sons
3878
lê·wî.
לֵוִֽי׃
of Levi
559   27
way·yō·mer   27
וַיֹּ֣אמֶר   27
And he said   27
 
lā·hem,
לָהֶ֗ם
to && them
3541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
7760
śî·mū
שִׂ֥ימוּ
Put
376
’îš-
אִישׁ־
every man
2719
ḥar·bōw
חַרְבּ֖וֹ
his sword
5921
‘al-
עַל־
by
3409
yə·rê·ḵōw;
יְרֵכ֑וֹ
his side
5674
‘iḇ·rū
עִבְר֨וּ
go in
7725
wā·šū·ḇū
וָשׁ֜וּבוּ
and out
8179
miš·ša·‘ar
מִשַּׁ֤עַר
from gate
8179
lā·ša·‘ar
לָשַׁ֙עַר֙
to gate
4264
bam·ma·ḥă·neh,
בַּֽמַּחֲנֶ֔ה
in the camp
2026
wə·hir·ḡū
וְהִרְג֧וּ
and slay
376
’îš-
אִֽישׁ־
every man
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
251
’ā·ḥîw
אָחִ֛יו
his brother
376
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and every man
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7453
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֖הוּ
his companion
376
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and every man
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7138
qə·rō·ḇōw.
קְרֹבֽוֹ׃
his neighbor
6213   28
way·ya·‘ă·śū   28
וַיַּֽעֲשׂ֥וּ   28
And did   28
1121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
3878
lê·wî
לֵוִ֖י
of Levi
1697
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֣ר
according to the word
4872
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
from Moses
5307
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֤ל
and there fell
4480
min-
מִן־
of
5971
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
3117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
that day
1931
ha·hū,
הַה֔וּא
that
7969
kiš·lō·šeṯ
כִּשְׁלֹ֥שֶׁת
about three
505
’al·p̄ê
אַלְפֵ֖י
thousand
376
’îš.
אִֽישׁ׃
men
559   29
way·yō·mer   29
וַיֹּ֣אמֶר   29
Then said   29
4872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
4390
mil·’ū
מִלְא֨וּ
You have been ordained
3027
yeḏ·ḵem
יֶדְכֶ֤ם
by hand
3117
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
today
3068
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to the LORD
3588

כִּ֛י
even
376
’îš
אִ֥ישׁ
every man
1121
biḇ·nōw
בִּבְנ֖וֹ
on his son
251
ū·ḇə·’ā·ḥîw;
וּבְאָחִ֑יו
and on his brother
5414
wə·lā·ṯêṯ
וְלָתֵ֧ת
that he may bestow
5921
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֛ם
on you
3117
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
this day
1293
bə·rā·ḵāh.
בְּרָכָֽה׃
a blessing
Moses Intercedes for Israel
1961   30
way·hî   30
וַיְהִי֙   30
And it came to pass   30
4283
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֔ת
On the next day
559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
that said
4872
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
413
’el-
אֶל־
unto
5971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
859
’at·tem
אַתֶּ֥ם
you
2398
ḥă·ṭā·ṯem
חֲטָאתֶ֖ם
have sinned
2401
ḥă·ṭā·’āh
חֲטָאָ֣ה
& a & sin
1419
ḡə·ḏō·lāh;
גְדֹלָ֑ה
great
6258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּה֙
now
5927
’e·‘ĕ·leh
אֶֽעֱלֶ֣ה
I will go up
413
’el-
אֶל־
unto
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
194
’ū·lay
אוּלַ֥י
perhaps
3722
’ă·ḵap·pə·rāh
אֲכַפְּרָ֖ה
I can make an atonement
1157
bə·‘aḏ
בְּעַ֥ד
for
2403
ḥaṭ·ṭaṯ·ḵem.
חַטַּאתְכֶֽם׃
your sin
7725   31
way·yā·šāḇ   31
וַיָּ֧שָׁב   31
And returned   31
4872
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
Moses
413
’el-
אֶל־
unto
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
559
way·yō·mar;
וַיֹּאמַ֑ר
and said
577
’ān·nā,
אָ֣נָּ֗א
Oh
2398
ḥā·ṭā
חָטָ֞א
have sinned
5971
hā·‘ām
הָעָ֤ם
people
2088
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
2401
ḥă·ṭā·’āh
חֲטָאָ֣ה
& a & sin
1419
ḡə·ḏō·lāh,
גְדֹלָ֔ה
great
6213
way·ya·‘ă·śū
וַיַּֽעֲשׂ֥וּ
and have made
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
to && them
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
gods
2091
zā·hāḇ.
זָהָֽב׃
of gold
6258   32
wə·‘at·tāh   32
וְעַתָּ֖ה   32
and Yet now   32
518
’im-
אִם־
if
5375
tiś·śā
תִּשָּׂ֣א
you will forgive
2403
ḥaṭ·ṭā·ṯām;
חַטָּאתָ֑ם
their sin
518
wə·’im-
וְאִם־
but if
369
’a·yin
אַ֕יִן
not
4229
mə·ḥê·nî
מְחֵ֣נִי
blot & me
4994
nā,
נָ֔א
I pray
5612
mis·sip̄·rə·ḵā
מִֽסִּפְרְךָ֖
out of your book
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
3789
kā·ṯā·ḇə·tā.
כָּתָֽבְתָּ׃
you have written
559   33
way·yō·mer   33
וַיֹּ֥אמֶר   33
And said   33
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
413
’el-
אֶל־
unto
4872
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
4310

מִ֚י
Whoever
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
2398
ḥā·ṭā-
חָֽטָא־
has sinned
 
lî,
לִ֔י
unto && him
4229
’em·ḥen·nū
אֶמְחֶ֖נּוּ
will I blot out
5612
mis·sip̄·rî.
מִסִּפְרִֽי׃
of my book
6258   34
wə·‘at·tāh   34
וְעַתָּ֞ה   34
Therefore now   34
1980
lêḵ
לֵ֣ךְ ׀
go
5148
nə·ḥêh
נְחֵ֣ה
lead
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5971
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
413
’el
אֶ֤ל
unto
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [place]
1696
dib·bar·tî
דִּבַּ֙רְתִּי֙
I have spoken
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
2009
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
behold
4397
mal·’ā·ḵî
מַלְאָכִ֖י
My angel
1980
yê·lêḵ
יֵלֵ֣ךְ
shall go
6440
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
before you
3117
ū·ḇə·yō·wm
וּבְי֣וֹם
nevertheless in the day
6485
pā·qə·ḏî,
פָּקְדִ֔י
when I visit
6485
ū·p̄ā·qaḏ·tî
וּפָקַדְתִּ֥י
then I will visit
5921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
on them
2403
ḥaṭ·ṭā·ṯām.
חַטָּאתָֽם׃
their sin
5062   35
way·yig·gōp̄   35
וַיִּגֹּ֥ף   35
And plagued   35
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5971
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
5921
‘al
עַ֚ל
upon
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
6213
‘ā·śū
עָשׂ֣וּ
they made
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5695
hā·‘ê·ḡel,
הָעֵ֔גֶל
the calf
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
6213
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
made
175
’a·hă·rōn.
אַהֲרֹֽן׃
Aaron
 
s
ס
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Exodus 31
Top of Page
Top of Page