Judges 6
שופטים 6 Interlinear
Midian Oppresses Israel
6213   1
way·ya·‘ă·śū   1
וַיַּעֲשׂ֧וּ   1
And did   1
1121
ḇə·nê-
בְנֵי־
the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
7451
hā·ra‘
הָרַ֖ע
evil
5869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
5414
way·yit·tə·nêm
וַיִּתְּנֵ֧ם
and delivered
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD & them
3027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
4080
miḏ·yān
מִדְיָ֖ן
of Midian
7651
še·ḇa‘
שֶׁ֥בַע
seven
8141
šā·nîm.
שָׁנִֽים׃
years
5810   2
wat·tā·‘āz   2
וַתָּ֥עָז   2
And prevailed   2
3027
yaḏ-
יַד־
the hand
4080
miḏ·yān
מִדְיָ֖ן
of Midian
5921
‘al-
עַל־
against
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
6440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֨י
because
4080
miḏ·yān
מִדְיָ֜ן
of Midian
6213
‘ā·śū
עָשֽׂוּ
made
 
lā·hem
לָהֶ֣ם ׀
to
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the children
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel & them
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4492
ham·min·hā·rō·wṯ
הַמִּנְהָרוֹת֙
the dens
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that & [are]
2022
be·hā·rîm,
בֶּֽהָרִ֔ים
in the mountains
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
4631
ham·mə·‘ā·rō·wṯ
הַמְּעָר֖וֹת
caves
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
4679
ham·mə·ṣā·ḏō·wṯ.
הַמְּצָדֽוֹת׃
strongholds
1961   3
wə·hā·yāh   3
וְהָיָ֖ה   3
and it was   3
518
’im-
אִם־
& when &
2232
zā·ra‘
זָרַ֣ע
had sown
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
[so] Israel
5927
wə·‘ā·lāh
וְעָלָ֨ה
that came up
4080
miḏ·yān
מִדְיָ֧ן
the Midianites
6002
wa·‘ă·mā·lêq
וַֽעֲמָלֵ֛ק
and the Amalekites
1121
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the children
6924
qe·ḏem
קֶ֖דֶם
of the east
5927
wə·‘ā·lū
וְעָל֥וּ
and even they came up
5921
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
against
2583   4
way·ya·ḥă·nū   4
וַיַּחֲנ֣וּ   4
And they camped   4
5921
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֗ם
against & them
7843
way·yaš·ḥî·ṯū
וַיַּשְׁחִ֙יתוּ֙
and destroyed
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2981
yə·ḇūl
יְב֣וּל
the increase
776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
5704
‘aḏ-
עַד־
until
935
bō·w·’ă·ḵā
בּוֹאֲךָ֖
you & come
5804
‘az·zāh;
עַזָּ֑ה
to Gaza
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
7604
yaš·’î·rū
יַשְׁאִ֤ירוּ
left
4241
miḥ·yāh
מִֽחְיָה֙
sustenance
3478
bə·yiś·rā·’êl,
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
in Israel
7716
wə·śeh
וְשֶׂ֥ה
neither sheep
7794
wā·šō·wr
וָשׁ֖וֹר
nor ox
2543
wa·ḥă·mō·wr.
וַחֲמֽוֹר׃
nor donkey
3588   5
   5
כִּ֡י   5
For   5
1992
hêm
הֵם֩
they
4735
ū·miq·nê·hem
וּמִקְנֵיהֶ֨ם
and with their livestock
5927
ya·‘ă·lū
יַעֲל֜וּ
came up
168
wə·’ā·ho·lê·hem,
וְאָהֳלֵיהֶ֗ם
and their tents
 
[yā·ḇō·’ū
[יָבֹאוּ
 
ḵ]
כ]
935
(ū·ḇā·’ū
(וּבָ֤אוּ
they came
 
q)
ק)
1767
ḵə·ḏê-
כְדֵֽי־
as
697
’ar·beh
אַרְבֶּה֙
grasshoppers
7230
lā·rōḇ,
לָרֹ֔ב
for number
 
wə·lā·hem
וְלָהֶ֥ם
1581
wə·liḡ·mal·lê·hem
וְלִגְמַלֵּיהֶ֖ם
[for] and their camels
369
’ên
אֵ֣ין
were outside
4557
mis·pār;
מִסְפָּ֑ר
number
935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֥אוּ
and they entered
776
ḇā·’ā·reṣ
בָאָ֖רֶץ
into the land
7843
lə·ša·ḥă·ṯāh.
לְשַׁחֲתָֽהּ׃
to devastate
1809   6
way·yid·dal   6
וַיִּדַּ֧ל   6
And impoverished   6
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israel
3966
mə·’ōḏ
מְאֹ֖ד
was greatly
6440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
because
4080
miḏ·yān;
מִדְיָ֑ן
of Midian
2199
way·yiz·‘ă·qū
וַיִּזְעֲק֥וּ
and cried
1121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
413
’el-
אֶל־
unto
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
 

פ
1961   7
way·hî   7
וַיְהִ֕י   7
and it came to pass   7
3588
kî-
כִּֽי־
& when &
2199
zā·‘ă·qū
זָעֲק֥וּ
cried
1121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
413
’el-
אֶל־
unto
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
5921
‘al
עַ֖ל
because of
182
’ō·ḏō·wṯ
אֹד֥וֹת
.. .. ..
4080
miḏ·yān.
מִדְיָֽן׃
of Midian
7971   8
way·yiš·laḥ   8
וַיִּשְׁלַ֧ח   8
that sent   8
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
376
’îš
אִ֥ישׁ
a
5030
nā·ḇî
נָבִ֖יא
a prophet
413
’el-
אֶל־
unto
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and & that & said
 
lā·hem
לָהֶ֜ם
to && them
3541
kōh-
כֹּה־
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה ׀
the LORD
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֞י
I [am]
5927
he·‘ĕ·lê·ṯî
הֶעֱלֵ֤יתִי
It was I who brought
853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
4714
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
up from Egypt
3318
wā·’ō·ṣî
וָאֹצִ֥יא
and brought forth
853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
1004
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
out of the house
5650
‘ă·ḇā·ḏîm.
עֲבָדִֽים׃
of slavery
5337   9
wā·’aṣ·ṣil   9
וָאַצִּ֤ל   9
And I delivered   9
853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
3027
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
the out of the hand
4713
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egyptians
3027
ū·mî·yaḏ
וּמִיַּ֖ד
and out of the hand
3605
kāl-
כָּל־
all
3905
lō·ḥă·ṣê·ḵem;
לֹחֲצֵיכֶ֑ם
that oppressed
1644
wā·’ă·ḡā·rêš
וָאֲגָרֵ֤שׁ
you & and drove them out
853
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
 - 
6440
mip·pə·nê·ḵem,
מִפְּנֵיכֶ֔ם
from before && you
5414
wā·’et·tə·nāh
וָאֶתְּנָ֥ה
and gave
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
to & you
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
776
’ar·ṣām.
אַרְצָֽם׃
their land
559   10
wā·’ō·mə·rāh   10
וָאֹמְרָ֣ה   10
And I said   10
 
lā·ḵem,
לָכֶ֗ם
to && you
589
’ă·nî
אֲנִי֙
I [am]
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹהֵיכֶ֔ם
your God
3808

לֹ֤א
not
3372
ṯî·rə·’ū
תִֽירְאוּ֙
fear
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
567
hā·’ĕ·mō·rî,
הָאֱמֹרִ֔י
of the Amorites
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
in whose
859
’at·tem
אַתֶּ֖ם
you
3427
yō·wō·šə·ḇîm
יוֹשְׁבִ֣ים
dwell
776
bə·’ar·ṣām;
בְּאַרְצָ֑ם
land
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
but you have not
8085
šə·ma‘·tem
שְׁמַעְתֶּ֖ם
obeyed
6963
bə·qō·w·lî.
בְּקוֹלִֽי׃
my voice
 

פ
The Call of Gideon
935   11
way·yā·ḇō   11
וַיָּבֹ֞א   11
And there came   11
4397
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
an angel
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of the LORD
3427
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֙שֶׁב֙
and sat
8478
ta·ḥaṯ
תַּ֤חַת
under
424
hā·’ê·lāh
הָֽאֵלָה֙
an oak
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that & [was]
6084
bə·‘ā·p̄ə·rāh,
בְּעָפְרָ֔ה
in Ophrah
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
3101
lə·yō·w·’āš
לְיוֹאָ֖שׁ
[pertained] to Joash
 
’ă·ḇî
אֲבִ֣י
33
hā·‘ez·rî;
הָֽעֶזְרִ֑י
the Abi-ezrite
1439
wə·ḡiḏ·‘ō·wn
וְגִדְע֣וֹן
and Gideon
1121
bə·nōw,
בְּנ֗וֹ
as his son
2251
ḥō·ḇêṭ
חֹבֵ֤ט
threshed
2406
ḥiṭ·ṭîm
חִטִּים֙
wheat
1660
bag·gaṯ,
בַּגַּ֔ת
in the wine
5127
lə·hā·nîs
לְהָנִ֖יס
in order to save [it]
6440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
from
4080
miḏ·yān.
מִדְיָֽן׃
the Midianites
7200   12
way·yê·rā   12
וַיֵּרָ֥א   12
and appeared   12
413
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
unto
4397
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the angel
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and to him and said
413
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
unto && him
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
The LORD
5973
‘im·mə·ḵā
עִמְּךָ֖
with & you
1368
gib·bō·wr
גִּבּ֥וֹר
mighty man
2428
he·ḥā·yil.
הֶחָֽיִל׃
of valor
559   13
way·yō·mer   13
וַיֹּ֨אמֶר   13
and said   13
413
’ê·lāw
אֵלָ֤יו
unto
1439
giḏ·‘ō·wn
גִּדְעוֹן֙
Gideon
994

בִּ֣י
O
113
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my Lord
3426
wə·yêš
וְיֵ֤שׁ
and be
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
if the LORD
5973
‘im·mā·nū,
עִמָּ֔נוּ
with & us
4100
wə·lām·māh
וְלָ֥מָּה
why
4672
mə·ṣā·’aṯ·nū
מְצָאַ֖תְנוּ
befallen
3605
kāl-
כָּל־
all
2063
zōṯ;
זֹ֑את
this
346
wə·’ay·yêh
וְאַיֵּ֣ה
us? and where
3605
ḵāl
כָֽל־
all & [are]
6381
nip̄·lə·’ō·ṯāw
נִפְלְאֹתָ֡יו
His miracles
834
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
& that &
5608
sip·pə·rū-
סִפְּרוּ־
told
 
lā·nū
לָ֨נוּ
to
1
’ă·ḇō·w·ṯê·nū
אֲבוֹתֵ֜ינוּ
our fathers
559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
3808
hă·lō
הֲלֹ֤א
Did not & us
4714
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֙יִם֙
up from Egypt
5927
he·‘ĕ·lā·nū
הֶעֱלָ֣נוּ
bring us up
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
6258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּה֙
But now
5203
nə·ṭā·šā·nū
נְטָשָׁ֣נוּ
has forsaken
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD & us
5414
way·yit·tə·nê·nū
וַֽיִּתְּנֵ֖נוּ
and delivered & us
3709
bə·ḵap̄-
בְּכַף־
into the hands
4080
miḏ·yān.
מִדְיָֽן׃
of Midian
6437   14
way·yi·p̄en   14
וַיִּ֤פֶן   14
and looked   14
413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
on
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD & him
559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
1980
lêḵ
לֵ֚ךְ
Go in
3581
bə·ḵō·ḥă·ḵā
בְּכֹחֲךָ֣
your might
2088
zeh,
זֶ֔ה
this
3467
wə·hō·wō·ša‘·tā
וְהוֹשַׁעְתָּ֥
and you shall save
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
3709
mik·kap̄
מִכַּ֣ף
from the hand
4080
miḏ·yān;
מִדְיָ֑ן
of Midian
3808
hă·lō
הֲלֹ֖א
have not
7971
šə·laḥ·tî·ḵā.
שְׁלַחְתִּֽיךָ׃
I sent
559   15
way·yō·mer   15
וַיֹּ֤אמֶר   15
And he said   15
413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
unto && him
994

בִּ֣י
O
136
’ă·ḏō·nāy,
אֲדֹנָ֔י
my Lord
4100
bam·māh
בַּמָּ֥ה
with & which &
3467
’ō·wō·šî·a‘
אוֹשִׁ֖יעַ
shall I save
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
2009
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Behold
504
’al·pî
אַלְפִּי֙
my family &
1800
had·dal
הַדַּ֣ל
poor
4519
bim·naš·šeh,
בִּמְנַשֶּׁ֔ה
in Manasseh
595
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֥י
and I [am]
6810
haṣ·ṣā·‘îr
הַצָּעִ֖יר
the least
1004
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
house
1
’ā·ḇî.
אָבִֽי׃
of my father
559   16
way·yō·mer   16
וַיֹּ֤אמֶר   16
and said   16
413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
unto
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
3588

כִּ֥י
Surely
1961
’eh·yeh
אֶהְיֶ֖ה
I will be
5973
‘im·māḵ;
עִמָּ֑ךְ
with
5221
wə·hik·kî·ṯā
וְהִכִּיתָ֥
you & and you shall strike
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4080
miḏ·yān
מִדְיָ֖ן
the Midianites
376
kə·’îš
כְּאִ֥ישׁ
man
259
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
as one
Gideon's Offering Consumed with Fire
559   17
way·yō·mer   17
וַיֹּ֣אמֶר   17
And he said   17
413
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
unto && him
518
’im-
אִם־
If
4994

נָ֛א
now
4672
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֥אתִי
I have found
2580
ḥên
חֵ֖ן
favor
5869
bə·‘ê·ne·ḵā;
בְּעֵינֶ֑יךָ
in Your sight
6213
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֤יתָ
then show
 

לִּי֙
to && me
226
’ō·wṯ,
א֔וֹת
a sign
859
šā·’at·tāh
שָׁאַתָּ֖ה
that you
1696
mə·ḏab·bêr
מְדַבֵּ֥ר
talk
5973
‘im·mî.
עִמִּֽי׃
with
408   18
’al-   18
אַל־   18
not   18
4994

נָ֨א
I pray
4185
ṯā·muš
תָמֻ֤שׁ
Depart
2088
miz·zeh
מִזֶּה֙
from here
5704
‘aḏ-
עַד־
until
935
bō·’î
בֹּאִ֣י
I come
413
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
unto && you
3318
wə·hō·ṣê·ṯî
וְהֹֽצֵאתִי֙
and bring forth
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4503
min·ḥā·ṯî,
מִנְחָתִ֔י
my present
3240
wə·hin·naḥ·tî
וְהִנַּחְתִּ֖י
and set [it]
6440
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
before && you
559
way·yō·mar
וַיֹּאמַ֕ר
And He said
595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I [am]
3427
’ê·šêḇ
אֵשֵׁ֖ב
will stay
5704
‘aḏ
עַ֥ד
until
7725
šū·ḇe·ḵā.
שׁוּבֶֽךָ׃
you & come again
1439   19
wə·ḡiḏ·‘ō·wn   19
וְגִדְע֣וֹן   19
And Gideon   19
935
bā,
בָּ֗א
went in
6213
way·ya·‘aś
וַיַּ֤עַשׂ
and made ready
1423
gə·ḏî-
גְּדִֽי־
a young goat
5795
‘iz·zîm
עִזִּים֙
.. .. ..
374
wə·’ê·p̄aṯ-
וְאֵיפַת־
and of an ephah
7058
qe·maḥ
קֶ֣מַח
of flour
4682
maṣ·ṣō·wṯ,
מַצּ֔וֹת
unleavened bread cakes
1320
hab·bā·śār
הַבָּשָׂר֙
the flesh
7760
śām
שָׂ֣ם
he put
5536
bas·sal,
בַּסַּ֔ל
in a basket
4839
wə·ham·mā·raq
וְהַמָּרַ֖ק
and the broth
7760
śām
שָׂ֣ם
he put
6517
bap·pā·rūr;
בַּפָּר֑וּר
in a pot [it]
3318
way·yō·w·ṣê
וַיּוֹצֵ֥א
and brought out
413
’ê·lāw
אֵלָ֛יו
unto && him
413
’el-
אֶל־
under
8478
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
.. .. ..
424
hā·’ê·lāh
הָאֵלָ֖ה
the oak
5066
way·yag·gaš.
וַיַּגַּֽשׁ׃
and presented
 
s
ס
559   20
way·yō·mer   20
וַיֹּ֨אמֶר   20
and said   20
413
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
unto
4397
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the angel
430
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֗ים
of God & him
3947
qaḥ
קַ֣ח
Take
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1320
hab·bā·śār
הַבָּשָׂ֤ר
the flesh
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
4682
ham·maṣ·ṣō·wṯ
הַמַּצּוֹת֙
the unleavened bread cakes
3240
wə·han·naḥ
וְהַנַּח֙
and lay
413
’el-
אֶל־
on
5553
has·se·la‘
הַסֶּ֣לַע
rock
1975
hal·lāz,
הַלָּ֔ז
[them] this
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
4839
ham·mā·raq
הַמָּרַ֖ק
the broth
8210
šə·p̄ō·wḵ;
שְׁפ֑וֹךְ
pour out
6213
way·ya·‘aś
וַיַּ֖עַשׂ
And he did
3651
kên.
כֵּֽן׃
so
7971   21
way·yiš·laḥ   21
וַיִּשְׁלַ֞ח   21
Then put forth   21
4397
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the angel
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7097
qə·ṣêh
קְצֵ֤ה
the end
4938
ham·miš·‘e·neṯ
הַמִּשְׁעֶ֙נֶת֙
of the staff
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [was]
3027
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
in his hand
5060
way·yig·ga‘
וַיִּגַּ֥ע
and touched
1320
bab·bā·śār
בַּבָּשָׂ֖ר
the flesh
4682
ū·ḇam·maṣ·ṣō·wṯ;
וּבַמַּצּ֑וֹת
and the unleavened bread cakes
5927
wat·ta·‘al
וַתַּ֨עַל
and there rose up
784
hā·’êš
הָאֵ֜שׁ
fire
4480
min-
מִן־
out of
6697
haṣ·ṣūr,
הַצּ֗וּר
the rock
398
wat·tō·ḵal
וַתֹּ֤אכַל
and consumed
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1320
hab·bā·śār
הַבָּשָׂר֙
the flesh
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
4682
ham·maṣ·ṣō·wṯ,
הַמַּצּ֔וֹת
the unleavened bread cakes
4397
ū·mal·’aḵ
וּמַלְאַ֣ךְ
Then the angel
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
1980
hā·laḵ
הָלַ֖ךְ
departed
5869
mê·‘ê·nāw.
מֵעֵינָֽיו׃
from his sight
7200   22
way·yar   22
וַיַּ֣רְא   22
when perceived   22
1439
giḏ·‘ō·wn,
גִּדְע֔וֹן
Gideon
3588
kî-
כִּֽי־
that [was]
4397
mal·’aḵ
מַלְאַ֥ךְ
an angel
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
1931
hū;
ה֑וּא
he
 
s
ס
559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
1439
giḏ·‘ō·wn,
גִּדְע֗וֹן
Gideon
162
’ă·hāh
אֲהָהּ֙
Alas
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
O Lord
3069
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
3588
kî-
כִּֽי־
for
5921
‘al-
עַל־
upon
3651
kên
כֵּ֤ן
that
7200
rā·’î·ṯî
רָאִ֙יתִי֙
I have seen
4397
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
an angel
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
6440
pā·nîm
פָּנִ֖ים
face
413
’el-
אֶל־
unto
6440
pā·nîm.
פָּנִֽים׃
face
559   23
way·yō·mer   23
וַיֹּ֨אמֶר   23
and said   23
 
lōw
ל֧וֹ
to
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
7965
šā·lō·wm
שָׁל֥וֹם
Peace
 
lə·ḵā
לְךָ֖
to
408
’al-
אַל־
not
3372
tî·rā;
תִּירָ֑א
fear
3808

לֹ֖א
not
4191
tā·mūṯ.
תָּמֽוּת׃
die
Gideon Destroys Baal's Altar
1129   24
way·yi·ḇen   24
וַיִּבֶן֩   24
and build   24
8033
šām
שָׁ֨ם
there
1439
giḏ·‘ō·wn
גִּדְע֤וֹן
Then Gideon
4196
miz·bê·aḥ
מִזְבֵּ֙חַ֙
an altar
3068
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to the LORD
7121
way·yiq·rā-
וַיִּקְרָא־
and called
 
lōw
ל֥וֹ
to
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
it The LORD
7965
šā·lō·wm;
שָׁל֑וֹם
is Peace
5704
‘aḏ
עַ֚ד
to
3117
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
5750
‘ō·w·ḏen·nū
עוֹדֶ֕נּוּ
it yet
6084
bə·‘ā·p̄ə·rāṯ
בְּעָפְרָ֖ת
in Ophrah
 
’ă·ḇî
אֲבִ֥י
33
hā·‘ez·rî.
הָעֶזְרִֽי׃
of the Abi-ezrites
 

פ
1961   25
way·hî   25
וַיְהִי֮   25
And it came to pass   25
3915
bal·lay·lāh
בַּלַּ֣יְלָה
night
1931
ha·hū
הַהוּא֒
the same
559
way·yō·mer
וַיֹּ֧אמֶר
and said
 
lōw
ל֣וֹ
to
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
that the LORD
3947
qaḥ
קַ֤ח
Take
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6499
par-
פַּר־
young
7794
haš·šō·wr
הַשּׁוֹר֙
bull
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
1
lə·’ā·ḇî·ḵā,
לְאָבִ֔יךָ
of && your father
6499
ū·p̄ar
וּפַ֥ר
and bull
8145
haš·šê·nî
הַשֵּׁנִ֖י
even the second
7651
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
of seven
8141
šā·nîm;
שָׁנִ֑ים
years
2040
wə·hā·ras·tā,
וְהָרַסְתָּ֗
and throw down
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4196
miz·baḥ
מִזְבַּ֤ח
the altar
1168
hab·ba·‘al
הַבַּ֙עַל֙
of Baal
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
1
lə·’ā·ḇî·ḵā,
לְאָבִ֔יךָ
your father
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
842
hā·’ă·šê·rāh
הָאֲשֵׁרָ֥ה
the grove
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
5921
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
by
3772
tiḵ·rōṯ.
תִּכְרֹֽת׃
and cut down
1129   26
ū·ḇā·nî·ṯā   26
וּבָנִ֨יתָ   26
and build   26
4196
miz·bê·aḥ
מִזְבֵּ֜חַ
an altar
3068
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
5921
‘al
עַ֣ל
on
7218
rōš
רֹ֧אשׁ
the top
4581
ham·mā·‘ō·wz
הַמָּע֛וֹז
rock
2088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
of this
4634
bam·ma·‘ă·rā·ḵāh;
בַּמַּֽעֲרָכָ֑ה
in an orderly
3947
wə·lā·qaḥ·tā
וְלָֽקַחְתָּ֙
and take
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6499
hap·pār
הַפָּ֣ר
bull
8145
haš·šê·nî,
הַשֵּׁנִ֔י
the second
5927
wə·ha·‘ă·lî·ṯā
וְהַעֲלִ֣יתָ
and offer
5930
‘ō·w·lāh,
עוֹלָ֔ה
a burnt sacrifice
6086
ba·‘ă·ṣê
בַּעֲצֵ֥י
with the wood
842
hā·’ă·šê·rāh
הָאֲשֵׁרָ֖ה
of the grove
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
3772
tiḵ·rōṯ.
תִּכְרֹֽת׃
you shall cut down
3947   27
way·yiq·qaḥ   27
וַיִּקַּ֨ח   27
Then took   27
1439
giḏ·‘ō·wn
גִּדְע֜וֹן
Gideon
6235
‘ă·śā·rāh
עֲשָׂרָ֤ה
ten
376
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁים֙
men
5650
mê·‘ă·ḇā·ḏāw,
מֵֽעֲבָדָ֔יו
of his servants
6213
way·ya·‘aś
וַיַּ֕עַשׂ
and did
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
and because
1696
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
had said
413
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
unto
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
1961
way·hî
וַיְהִ֡י
and it was
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
because
3372
yā·rê
יָרֵא֩
[so] he feared
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1004
bêṯ
בֵּ֨ית
household
1
’ā·ḇîw
אָבִ֜יו
of && his father
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
376
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
the men
5892
hā·‘îr
הָעִ֛יר
of the city
6213
mê·‘ă·śō·wṯ
מֵעֲשׂ֥וֹת
to do [it]
3119
yō·w·mām
יוֹמָ֖ם
by day
6213
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
that he did [it]
3915
lā·yə·lāh.
לָֽיְלָה׃
by night
7925   28
way·yaš·kî·mū   28
וַיַּשְׁכִּ֜ימוּ   28
when arose early   28
376
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
the men
5892
hā·‘îr
הָעִיר֙
of the city
1242
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֔קֶר
in the morning
2009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
5422
nut·taṣ
נֻתַּץ֙
was cast down
4196
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
the altar
1168
hab·ba·‘al,
הַבַּ֔עַל
of Baal
842
wə·hā·’ă·šê·rāh
וְהָאֲשֵׁרָ֥ה
that the grove
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
5921
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
by
3772
kō·rā·ṯāh;
כֹּרָ֑תָה
was cut down
853
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
6499
hap·pār
הַפָּ֣ר
bull
8145
haš·šê·nî,
הַשֵּׁנִ֔י
and the second
5927
hō·‘ă·lāh,
הֹֽעֲלָ֔ה
was offered
5921
‘al-
עַל־
on
4196
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֖חַ
the altar
1129
hab·bā·nui.
הַבָּנֽוּי׃
[that was] build
559   29
way·yō·mə·rū   29
וַיֹּֽאמְרוּ֙   29
And they said   29
376
’îš
אִ֣ישׁ
one
413
’el-
אֶל־
unto
7453
rê·‘ê·hū,
רֵעֵ֔הוּ
another
4310

מִ֥י
Who
6213
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
has done
1697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
2088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
1875
way·yiḏ·rə·šū
וַֽיִּדְרְשׁוּ֙
when they inquired
1245
way·ḇaq·šū,
וַיְבַקְשׁ֔וּ
and asked
559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and they said
1439
giḏ·‘ō·wn
גִּדְעוֹן֙
Gideon
1121
ben-
בֶּן־
the son
3101
yō·w·’āš,
יוֹאָ֔שׁ
of Joash
6213
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
has done
1697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
thing
2088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
559   30
way·yō·mə·rū   30
וַיֹּ֨אמְר֜וּ   30
Then said   30
376
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
the men
5892
hā·‘îr
הָעִיר֙
of the city
413
’el-
אֶל־
unto
3101
yō·w·’āš,
יוֹאָ֔שׁ
Joash
3318
hō·w·ṣê
הוֹצֵ֥א
Bring out
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1121
bin·ḵā
בִּנְךָ֖
your son
4191
wə·yā·mōṯ;
וְיָמֹ֑ת
that he may die
3588

כִּ֤י
because
5422
nā·ṯaṣ
נָתַץ֙
he has cast down
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4196
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
the altar
1168
hab·ba·‘al,
הַבַּ֔עַל
of Baal
3588
wə·ḵî
וְכִ֥י
and because
3772
ḵā·raṯ
כָרַ֖ת
he has cut down
842
hā·’ă·šê·rāh
הָאֲשֵׁרָ֥ה
the grove
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
5921
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
by
559   31
way·yō·mer   31
וַיֹּ֣אמֶר   31
And said   31
3101
yō·w·’āš
יוֹאָ֡שׁ
Joash
3605
lə·ḵōl
לְכֹל֩
to all
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
5975
‘ā·mə·ḏū
עָמְד֨וּ
stood
5921
‘ā·lāw
עָלָ֜יו
against & him
859
ha·’at·tem
הַאַתֶּ֣ם ׀
Will you
7378
tə·rî·ḇūn
תְּרִיב֣וּן
plead
1168
lab·ba·‘al,
לַבַּ֗עַל
for Baal
518
’im-
אִם־
if
859
’at·tem
אַתֶּם֙
will you
3467
tō·wō·šî·‘ūn
תּוֹשִׁיע֣וּן
save
853
’ō·w·ṯōw,
אוֹת֔וֹ
 - 
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
him? he who
7378
yā·rîḇ
יָרִ֥יב
will plead
 
lōw
ל֛וֹ
to
4191
yū·maṯ
יוּמַ֖ת
let him be put to death
5704
‘aḏ-
עַד־
whilst
1242
hab·bō·qer;
הַבֹּ֑קֶר
[it is yet] morning
518
’im-
אִם־
If & [are]
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
a god
1931

הוּא֙
he
7378
yā·reḇ
יָ֣רֶב
let him plead
 
lōw,
ל֔וֹ
to
3588

כִּ֥י
because
5422
nā·ṯaṣ
נָתַ֖ץ
[one] has cast down
853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
4196
miz·bə·ḥōw.
מִזְבְּחֽוֹ׃
his altar
7121   32
way·yiq·rā-   32
וַיִּקְרָא־   32
and he called   32
 
lōw
ל֥וֹ
to
3117
ḇay·yō·wm-
בַיּוֹם־
day
1931
ha·hū
הַה֖וּא
Therefore on that & him
3378
yə·rub·ba·‘al
יְרֻבַּ֣עַל
Jerubbaal
559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
7378
yā·reḇ
יָ֤רֶב
plead
 
bōw
בּוֹ֙
in
1168
hab·ba·‘al,
הַבַּ֔עַל
Let Baal
3588

כִּ֥י
because
5422
nā·ṯaṣ
נָתַ֖ץ
he has thrown down
853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
4196
miz·bə·ḥōw.
מִזְבְּחֽוֹ׃
his altar
 

פ
Gideon's Army
3605   33
wə·ḵāl   33
וְכָל־   33
Then all   33
4080
miḏ·yān
מִדְיָ֧ן
the Midianites
6002
wa·‘ă·mā·lêq
וַעֲמָלֵ֛ק
and the Amalekites
1121
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the children
6924
qe·ḏem
קֶ֖דֶם
of the east
622
ne·’es·p̄ū
נֶאֶסְפ֣וּ
were gathered
3162
yaḥ·dāw;
יַחְדָּ֑ו
together
5674
way·ya·‘aḇ·rū
וַיַּעַבְר֥וּ
and went over
2583
way·ya·ḥă·nū
וַֽיַּחֲנ֖וּ
and pitched
6010
bə·‘ê·meq
בְּעֵ֥מֶק
in the valley
3157
yiz·rə·‘el.
יִזְרְעֶֽאל׃
of Jezreel
7307   34
wə·rū·aḥ   34
וְר֣וּחַ   34
But the Spirit   34
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
3847
lā·ḇə·šāh
לָבְשָׁ֖ה
came
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1439
giḏ·‘ō·wn;
גִּדְע֑וֹן
Gideon
8628
way·yiṯ·qa‘
וַיִּתְקַע֙
and he blew
7782
baš·šō·w·p̄ār,
בַּשּׁוֹפָ֔ר
a trumpet
2199
way·yiz·zā·‘êq
וַיִּזָּעֵ֥ק
and was gathered
44
’ă·ḇî·‘e·zer
אֲבִיעֶ֖זֶר
Abi-ezer
310
’a·ḥă·rāw.
אַחֲרָֽיו׃
after
4397   35
ū·mal·’ā·ḵîm   35
וּמַלְאָכִים֙   35
and messengers   35
7971
šā·laḥ
שָׁלַ֣ח
he sent
3605
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
4519
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֔ה
Manasseh
2199
way·yiz·zā·‘êq
וַיִּזָּעֵ֥ק
and was gathered
1571
gam-
גַּם־
also
1931

ה֖וּא
who
310
’a·ḥă·rāw;
אַחֲרָ֑יו
after
4397
ū·mal·’ā·ḵîm
וּמַלְאָכִ֣ים
and messengers
7971
šā·laḥ,
שָׁלַ֗ח
and he sent
836
bə·’ā·šêr
בְּאָשֵׁ֤ר
to Asher
2074
ū·ḇiz·ḇu·lūn
וּבִזְבֻלוּן֙
and to Zebulun
5321
ū·ḇə·nap̄·tā·lî,
וּבְנַפְתָּלִ֔י
and to Naphtali
5927
way·ya·‘ă·lū
וַֽיַּעֲל֖וּ
and they came up
7125
liq·rā·ṯām.
לִקְרָאתָֽם׃
to meet
The Signs of the Fleece
559   36
way·yō·mer   36
וַיֹּ֥אמֶר   36
And said   36
1439
giḏ·‘ō·wn
גִּדְע֖וֹן
Gideon
413
’el-
אֶל־
unto
430
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
God
518
’im-
אִם־
If
3426
yeš·ḵā
יֶשְׁךָ֞
If you will
3467
mō·wō·šî·a‘
מוֹשִׁ֧יעַ
thouwilt save
3027
bə·yā·ḏî
בְּיָדִ֛י
by my hand
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
1696
dib·bar·tā.
דִּבַּֽרְתָּ׃
you have said
2009   37
hin·nêh   37
הִנֵּ֣ה   37
behold   37
595
’ā·nō·ḵî,
אָנֹכִ֗י
I [am]
3322
maṣ·ṣîḡ
מַצִּ֛יג
will put
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1492
giz·zaṯ
גִּזַּ֥ת
a fleece
6785
haṣ·ṣe·mer
הַצֶּ֖מֶר
of wool
1637
bag·gō·ren;
בַּגֹּ֑רֶן
on the threshing
518
’im
אִ֡ם
If
2919
ṭal
טַל֩
the dew
1961
yih·yeh
יִהְיֶ֨ה
be
5921
‘al-
עַֽל־
on
1492
hag·giz·zāh
הַגִּזָּ֜ה
the fleece
905
lə·ḇad·dāh,
לְבַדָּ֗הּ
only
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
3605
kāl-
כָּל־
all
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
the earth
2721
ḥō·reḇ,
חֹ֔רֶב
[it be] and dry
3045
wə·yā·ḏa‘·tî,
וְיָדַעְתִּ֗י
[beside] then shall I know
3588
kî-
כִּֽי־
that
3467
ṯō·wō·šî·a‘
תוֹשִׁ֧יעַ
you will save
3027
bə·yā·ḏî
בְּיָדִ֛י
by my hand
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
1696
dib·bar·tā.
דִּבַּֽרְתָּ׃
you have said
1961   38
way·hî-   38
וַיְהִי־   38
so it was   38
3651
ḵên
כֵ֕ן
7925
way·yaš·kêm
וַיַּשְׁכֵּם֙
for he rose up early
4283
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֔ת
on the next day
2115
way·yā·zar
וַיָּ֖זַר
and thrust
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1492
hag·giz·zāh;
הַגִּזָּ֑ה
the fleece
4680
way·yi·meṣ
וַיִּ֤מֶץ
and wrung
2919
ṭal
טַל֙
the dew
4480
min-
מִן־
on the next day
1492
hag·giz·zāh,
הַגִּזָּ֔ה
the fleece
4393
mə·lō·w
מְל֥וֹא
full
5602
has·sê·p̄el
הַסֵּ֖פֶל
a bowl
4325
mā·yim.
מָֽיִם׃
of water
559   39
way·yō·mer   39
וַיֹּ֤אמֶר   39
And said   39
1439
giḏ·‘ō·wn
גִּדְעוֹן֙
Gideon
413
’el-
אֶל־
unto
430
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָ֣אֱלֹהִ֔ים
God
408
’al-
אַל־
not
2734
yi·ḥar
יִ֤חַר
let be hot
639
’ap·pə·ḵā
אַפְּךָ֙
your anger
 
bî,
בִּ֔י
in
1696
wa·’ă·ḏab·bə·rāh
וַאֲדַבְּרָ֖ה
but against me and I will speak
389
’aḵ
אַ֣ךְ
6471
hap·pā·‘am;
הַפָּ֑עַם
this once
5254
’ă·nas·seh
אֲנַסֶּ֤ה
let me prove
4994
nā-
נָּא־
I pray
7535
raq-
רַק־
but
6471
hap·pa·‘am
הַפַּ֙עַם֙
this once
1492
bag·giz·zāh,
בַּגִּזָּ֔ה
with the fleece
1961
yə·hî-
יְהִי־
be
4994

נָ֨א
let it now
2721
ḥō·reḇ
חֹ֤רֶב
dry
413
’el-
אֶל־
on
1492
hag·giz·zāh
הַגִּזָּה֙
the fleece
905
lə·ḇad·dāh,
לְבַדָּ֔הּ
only
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
3605
kāl-
כָּל־
all
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the ground
1961
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
let there be
2919
ṭāl.
טָּֽל׃
dew
6213   40
way·ya·‘aś   40
וַיַּ֧עַשׂ   40
And did   40
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
3651
kên
כֵּ֖ן
so
3915
bal·lay·lāh
בַּלַּ֣יְלָה
night
1931
ha·hū;
הַה֑וּא
that
1961
way·hî-
וַיְהִי־
for it was
2721
ḥō·reḇ
חֹ֤רֶב
dry
413
’el-
אֶל־
on
1492
hag·giz·zāh
הַגִּזָּה֙
the fleece
905
lə·ḇad·dāh,
לְבַדָּ֔הּ
only
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
3605
kāl-
כָּל־
all
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the ground
1961
hā·yāh
הָ֥יָה
there was
2919
ṭāl.
טָֽל׃
dew
 

פ
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Judges 5
Top of Page
Top of Page