Deuteronomy 7
דברים 7 Interlinear
Casting Out the Nations
3588   1
   1
כִּ֤י   1
When   1
935
yə·ḇî·’ă·ḵā
יְבִֽיאֲךָ֙
shall bring
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God & you
413
’el-
אֶל־
into
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
the land
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
859
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
935
ḇā-
בָא־
go
8033
šām·māh
שָׁ֖מָּה
where
3423
lə·riš·tāh;
לְרִשְׁתָּ֑הּ
to possess & it
5394
wə·nā·šal
וְנָשַׁ֣ל
and has cast out
1471
gō·w·yim-
גּֽוֹיִם־
nations
7227
rab·bîm
רַבִּ֣ים ׀
many
6440
mip·pā·ne·ḵā
מִפָּנֶ֡יךָ
before && you
2850
ha·ḥit·tî
הַֽחִתִּי֩
the Hittites
1622
wə·hag·gir·gā·šî
וְהַגִּרְגָּשִׁ֨י
and the Girgashites
567
wə·hā·’ĕ·mō·rî
וְהָאֱמֹרִ֜י
and the Amorites
3669
wə·hak·kə·na·‘ă·nî
וְהַכְּנַעֲנִ֣י
and the Canaanites
6522
wə·hap·pə·riz·zî,
וְהַפְּרִזִּ֗י
and the Perizzites
2340
wə·ha·ḥiw·wî
וְהַֽחִוִּי֙
and the Hivites
2983
wə·hay·ḇū·sî,
וְהַיְבוּסִ֔י
and the Jebusites
7651
šiḇ·‘āh
שִׁבְעָ֣ה
seven
1471
ḡō·w·yim,
גוֹיִ֔ם
nations
7227
rab·bîm
רַבִּ֥ים
greater
6099
wa·‘ă·ṣū·mîm
וַעֲצוּמִ֖ים
and mightier
4480
mim·me·kā.
מִמֶּֽךָּ׃
before
5414   2
ū·nə·ṯā·nām   2
וּנְתָנָ֞ם   2
when shall deliver   2
3068
Yah·weh
יְהוָ֧ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֛יךָ
your God & them
6440
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֖יךָ
before && you
5221
wə·hik·kî·ṯām;
וְהִכִּיתָ֑ם
you shall strike & them
2763
ha·ḥă·rêm
הַחֲרֵ֤ם
utterly
2763
ta·ḥă·rîm
תַּחֲרִים֙
destroy
853
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
 - 
3808
lō-
לֹא־
not
3772
ṯiḵ·rōṯ
תִכְרֹ֥ת
shall you make
 
lā·hem
לָהֶ֛ם
to
1285
bə·rîṯ
בְּרִ֖ית
covenant
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
2603
ṯə·ḥān·nêm.
תְחָנֵּֽם׃
show mercy
3808   3
wə·lō   3
וְלֹ֥א   3
Neither   3
2859
ṯiṯ·ḥat·tên
תִתְחַתֵּ֖ן
shall you make marriages
 
bām;
בָּ֑ם
in
1323
bit·tə·ḵā
בִּתְּךָ֙
your daughter
3808
lō-
לֹא־
not
5414
ṯit·tên
תִתֵּ֣ן
give
1121
liḇ·nōw,
לִבְנ֔וֹ
to their sons
1323
ū·ḇit·tōw
וּבִתּ֖וֹ
and his daughter
3808
lō-
לֹא־
nor
3947
ṯiq·qaḥ
תִקַּ֥ח
shall you take
1121
liḇ·ne·ḵā.
לִבְנֶֽךָ׃
for your sons
3588   4
kî-   4
כִּֽי־   4
For   4
5493
yā·sîr
יָסִ֤יר
they will turn away
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1121
bin·ḵā
בִּנְךָ֙
your son
310
mê·’a·ḥă·ray,
מֵֽאַחֲרַ֔י
from following & me
5647
wə·‘ā·ḇə·ḏū
וְעָבְד֖וּ
that they may serve me
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
gods
312
’ă·ḥê·rîm;
אֲחֵרִ֑ים
other
2734
wə·ḥā·rāh
וְחָרָ֤ה
and be kindled
639
’ap̄-
אַף־
so will the anger
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
of the LORD
 
bā·ḵem,
בָּכֶ֔ם
in
8045
wə·hiš·mî·ḏə·ḵā
וְהִשְׁמִידְךָ֖
and destroy
4118
ma·hêr.
מַהֵֽר׃
against you and He will quickly
3588   5
kî-   5
כִּֽי־   5
for   5
518
’im-
אִם־
but
3541
kōh
כֹּ֤ה
thus
6213
ṯa·‘ă·śū
תַעֲשׂוּ֙
shall you deal
1992
lā·hem,
לָהֶ֔ם
like
4196
miz·bə·ḥō·ṯê·hem
מִזְבְּחֹתֵיהֶ֣ם
their altars
5422
tit·tō·ṣū,
תִּתֹּ֔צוּ
you shall destroy
4676
ū·maṣ·ṣê·ḇō·ṯām
וּמַצֵּבֹתָ֖ם
and their images
7665
tə·šab·bê·rū;
תְּשַׁבֵּ֑רוּ
break down
842
wa·’ă·šê·rê·hem
וַאֲשֵֽׁירֵהֶם֙
and their groves
1438
tə·ḡad·dê·‘ūn,
תְּגַדֵּע֔וּן
cut down
6456
ū·p̄ə·sî·lê·hem
וּפְסִילֵיהֶ֖ם
and their graven images
8313
tiś·rə·p̄ūn
תִּשְׂרְפ֥וּן
burn
784
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
3588   6
   6
כִּ֣י   6
For   6
5971
‘am
עַ֤ם
& a & people & [are]
6918
qā·ḏō·wōš
קָדוֹשׁ֙
holy
859
’at·tāh,
אַתָּ֔ה
you
3068
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
 
bə·ḵā
בְּךָ֞
in
977
bā·ḥar
בָּחַ֣ר ׀
has chosen
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
1961
lih·yō·wṯ
לִהְי֥וֹת
you & to be
 
lōw
לוֹ֙
to
5971
lə·‘am
לְעַ֣ם
people
5459
sə·ḡul·lāh,
סְגֻלָּ֔ה
a special
3605
mik·kōl
מִכֹּל֙
above all
5971
hā·‘am·mîm,
הָֽעַמִּ֔ים
people
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
5921
‘al-
עַל־
on & [are]
6440
pə·nê
פְּנֵ֥י
the face
127
hā·’ă·ḏā·māh.
הָאֲדָמָֽה׃
of the earth
 
s
ס
3808   7
   7
לֹ֣א   7
not   7
7230
mê·rub·bə·ḵem
מֵֽרֻבְּכֶ֞ם
because you were more in number
3605
mik·kāl
מִכָּל־
than any
5971
hā·‘am·mîm,
הָֽעַמִּ֗ים
people
2836
ḥā·šaq
חָשַׁ֧ק
set his love
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
The LORD
 
bā·ḵem
בָּכֶ֖ם
in
977
way·yiḇ·ḥar
וַיִּבְחַ֣ר
nor choose
 
bā·ḵem;
בָּכֶ֑ם
in
3588
kî-
כִּֽי־
for
859
’at·tem
אַתֶּ֥ם
you
4592
ham·‘aṭ
הַמְעַ֖ט
[were] the fewest
3605
mik·kāl
מִכָּל־
of all
5971
hā·‘am·mîm.
הָעַמִּֽים׃
people
3588   8
   8
כִּי֩   8
for   8
160
mê·’a·hă·ḇaṯ
מֵֽאַהֲבַ֨ת
loved
3068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
because the LORD
853
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֗ם
you
8104
ū·miš·šā·mə·rōw
וּמִשָּׁמְר֤וֹ
and because he would keep
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7621
haš·šə·ḇu·‘āh
הַשְּׁבֻעָה֙
the oath
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
& that &
7650
niš·ba‘
נִשְׁבַּע֙
he had sworn
1
la·’ă·ḇō·ṯê·ḵem,
לַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם
to your forefathers
3318
hō·w·ṣî
הוֹצִ֧יא
brought you out
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
has the LORD
853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
 - 
3027
bə·yāḏ
בְּיָ֣ד
hand
2389
ḥă·zā·qāh;
חֲזָקָ֑ה
with a mighty
6299
way·yip̄·də·ḵā
וַֽיִּפְדְּךָ֙
and redeemed & you
1004
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
out of the house
5650
‘ă·ḇā·ḏîm,
עֲבָדִ֔ים
of slaves
3027
mî·yaḏ
מִיַּ֖ד
from the hand
6547
par·‘ōh
פַּרְעֹ֥ה
of Pharaoh
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
4714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
3045   9
wə·yā·ḏa‘·tā,   9
וְיָ֣דַעְתָּ֔   9
and Know   9
3588
kî-
כִּֽי־
that
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
1931

ה֣וּא
he &
430
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָֽאֱלֹהִ֑ים
he [is] God
410
hā·’êl
הָאֵל֙
God
539
han·ne·’ĕ·mān,
הַֽנֶּאֱמָ֔ן
the faithful
8104
šō·mêr
שֹׁמֵ֧ר
& that & keeps
1285
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִ֣ית
covenant
2617
wə·ha·ḥe·seḏ,
וְהַחֶ֗סֶד
and covenant loyalty
157
lə·’ō·hă·ḇāw
לְאֹהֲבָ֛יו
with those who love & him
8104
ū·lə·šō·mə·rê
וּלְשֹׁמְרֵ֥י
and keep
 
[miṣ·wō·ṯōw
[מִצְוֹתֹו
 
ḵ]
כ]
4687
(miṣ·wō·ṯāw
(מִצְוֹתָ֖יו
his commands
 
q)
ק)
505
lə·’e·lep̄
לְאֶ֥לֶף
to a thousandth
1755
dō·wr.
דּֽוֹר׃
generations
7999   10
ū·mə·šal·lêm   10
וּמְשַׁלֵּ֧ם   10
and repays   10
8130
lə·śō·nə·’āw
לְשֹׂנְאָ֛יו
those who hate & him
413
’el-
אֶל־
unto
6440
pā·nāw
פָּנָ֖יו
their face
6
lə·ha·’ă·ḇî·ḏōw;
לְהַאֲבִיד֑וֹ
to destroy
3808

לֹ֤א
not
309
yə·’a·ḥêr
יְאַחֵר֙
be slack
8130
lə·śō·nə·’ōw,
לְשֹׂ֣נְא֔וֹ
with him who hates & him
413
’el-
אֶל־
unto
6440
pā·nāw
פָּנָ֖יו
his face & him
7999
yə·šal·lem-
יְשַׁלֶּם־
He will repay
 
lōw.
לֽוֹ׃
to
8104   11
wə·šā·mar·tā   11
וְשָׁמַרְתָּ֨   11
and you shall therefore keep   11
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4687
ham·miṣ·wāh
הַמִּצְוָ֜ה
the commands
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
2706
ha·ḥuq·qîm
הַֽחֻקִּ֣ים
the statutes
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
4941
ham·miš·pā·ṭîm,
הַמִּשְׁפָּטִ֗ים
the judgments
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
& that &
595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֧י
I [am]
6680
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֛
command & you
3117
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
this day
6213
la·‘ă·śō·w·ṯām.
לַעֲשׂוֹתָֽם׃
to do
 

פ
God's Promises
1961   12
wə·hā·yāh   12
וְהָיָ֣ה ׀   12
and Why it shall come to pass   12
6118
‘ê·qeḇ
עֵ֣קֶב
if & you
8085
tiš·mə·‘ūn,
תִּשְׁמְע֗וּן
Listen
853
’êṯ
אֵ֤ת
 - 
4941
ham·miš·pā·ṭîm
הַמִּשְׁפָּטִים֙
judgments
428
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
to these
8104
ū·šə·mar·tem
וּשְׁמַרְתֶּ֥ם
and keep
6213
wa·‘ă·śî·ṯem
וַעֲשִׂיתֶ֖ם
and do
853
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
 - 
8104
wə·šā·mar
וְשָׁמַר֩
that shall keep & them
3068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֜יךָ
your God
 
lə·ḵā,
לְךָ֗
to
853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
1285
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִית֙
to you the covenant
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
2617
ha·ḥe·seḏ,
הַחֶ֔סֶד
the covenant loyalty
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
7650
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֖ע
He swore
1
la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā.
לַאֲבֹתֶֽיךָ׃
to your forefathers
157   13
wa·’ă·hê·ḇə·ḵā,   13
וַאֲהֵ֣בְךָ֔   13
And he will love   13
1288
ū·ḇê·raḵ·ḵā
וּבֵרַכְךָ֖
you & and bless
7235
wə·hir·be·ḵā;
וְהִרְבֶּ֑ךָ
you & and multiply
1288
ū·ḇê·raḵ
וּבֵרַ֣ךְ
he will also bless
6529
pə·rî-
פְּרִֽי־
the fruit
990
ḇiṭ·nə·ḵā
בִטְנְךָ֣
of your womb
6529
ū·p̄ə·rî-
וּפְרִֽי־
and the fruit
127
’aḏ·mā·ṯe·ḵā
אַ֠דְמָתֶךָ
of your land
1715
də·ḡā·nə·ḵā
דְּגָ֨נְךָ֜
your grain
8492
wə·ṯî·rō·šə·ḵā
וְתִֽירֹשְׁךָ֣
and your wine
3323
wə·yiṣ·hā·re·ḵā,
וְיִצְהָרֶ֗ךָ
and your oil
7698
šə·ḡar-
שְׁגַר־
the increase
504
’ă·lā·p̄e·ḵā
אֲלָפֶ֙יךָ֙
of your cows
6251
wə·‘aš·tə·rōṯ
וְעַשְׁתְּרֹ֣ת
and the flocks
6629
ṣō·ne·ḵā,
צֹאנֶ֔ךָ
of your sheep
5921
‘al
עַ֚ל
in
127
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֔ה
the land
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
7650
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֥ע
He swore
1
la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā
לַאֲבֹתֶ֖יךָ
to your forefathers
5414
lā·ṯeṯ
לָ֥תֶת
to give
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
1288   14
bā·rūḵ   14
בָּר֥וּךְ   14
blessed   14
1961
tih·yeh
תִּֽהְיֶ֖ה
you shall be
3605
mik·kāl
מִכָּל־
above all
5971
hā·‘am·mîm;
הָעַמִּ֑ים
people
3808
lō-
לֹא־
not
1961
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
be
 
ḇə·ḵā
בְךָ֛
in
6135
‘ā·qār
עָקָ֥ר
male
6135
wa·‘ă·qā·rāh
וַֽעֲקָרָ֖ה
or female barren
929
ū·ḇiḇ·hem·te·ḵā.
וּבִבְהֶמְתֶּֽךָ׃
and among you or among your livestock
5493   15
wə·hê·sîr   15
וְהֵסִ֧יר   15
And will take away   15
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
4480
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֖
from
3605
kāl-
כָּל־
all
2483
ḥō·lî;
חֹ֑לִי
sickness
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and none
4064
maḏ·wê
מַדְוֵי֩
diseases
4714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֨יִם
of Egypt
7451
hā·rā·‘îm
הָרָעִ֜ים
of the evil
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
3045
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֗עְתָּ
you & know
3808

לֹ֤א
none
7760
yə·śî·mām
יְשִׂימָם֙
will put
 
bāḵ,
בָּ֔ךְ
in
5414
ū·nə·ṯā·nām
וּנְתָנָ֖ם
but will lay & them
3605
bə·ḵāl
בְּכָל־
on all
8130
śō·nə·’e·ḵā.
שֹׂנְאֶֽיךָ׃
[them] them on all [them] that hate
398   16
wə·’ā·ḵal·tā   16
וְאָכַלְתָּ֣   16
And you shall consume   16
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
5971
hā·‘am·mîm,
הָֽעַמִּ֗ים
the people
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
3068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
5414
nō·ṯên
נֹתֵ֣ן
shall deliver
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
to && them
3808
lō-
לֹא־
nor
2347
ṯā·ḥōs
תָחֹ֥ס
shall pity & you
5869
‘ê·nə·ḵā
עֵֽינְךָ֖
your eye
5921
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
on
3808
wə·lō
וְלֹ֤א
neither
5647
ṯa·‘ă·ḇōḏ
תַעֲבֹד֙
shall you serve
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
430
’ĕ·lō·hê·hem,
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
their gods
3588
kî-
כִּֽי־
for
4170
mō·w·qêš
מוֹקֵ֥שׁ
that [would be] a snare
1931

ה֖וּא
that
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
 
s
ס
3588   17
   17
כִּ֤י   17
If   17
559
ṯō·mar
תֹאמַר֙
you shall say
3824
bil·ḇā·ḇə·ḵā,
בִּלְבָ֣בְךָ֔
in your heart & [are]
7227
rab·bîm
רַבִּ֛ים
more
1471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֥ם
nations
428
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
These
4480
mim·men·nî;
מִמֶּ֑נִּי
than
349
’ê·ḵāh
אֵיכָ֥ה
how
3201
’ū·ḵal
אוּכַ֖ל
can
3423
lə·hō·w·rî·šām.
לְהוֹרִישָֽׁם׃
I dispossess
3808   18
   18
לֹ֥א   18
not   18
3372
ṯî·rā
תִירָ֖א
be afraid
1992
mê·hem;
מֵהֶ֑ם
you
2142
zā·ḵōr
זָכֹ֣ר
[but] of them [but] shall well
2142
tiz·kōr,
תִּזְכֹּ֗ר
remember
853
’êṯ
אֵ֤ת
 - 
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
6213
‘ā·śāh
עָשָׂה֙
did
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
6547
lə·p̄ar·‘ōh
לְפַרְעֹ֖ה
to Pharaoh
3605
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and to all
4714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
Egypt
4531   19
ham·mas·sōṯ   19
הַמַּסֹּ֨ת   19
the temptations   19
1419
hag·gə·ḏō·lōṯ
הַגְּדֹלֹ֜ת
great
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
7200
rā·’ū
רָא֣וּ
saw
5869
‘ê·ne·ḵā,
עֵינֶ֗יךָ
your eyes
226
wə·hā·’ō·ṯōṯ
וְהָאֹתֹ֤ת
and the signs
4159
wə·ham·mō·p̄ə·ṯîm
וְהַמֹּֽפְתִים֙
and the wonders
3027
wə·hay·yāḏ
וְהַיָּ֤ד
and the hand
2389
ha·ḥă·zā·qāh
הַחֲזָקָה֙
mighty
2220
wə·haz·zə·rō·a‘
וְהַזְּרֹ֣עַ
and arm
5186
han·nə·ṭū·yāh,
הַנְּטוּיָ֔ה
the stretched out
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whereby
3318
hō·w·ṣi·’ă·ḵā
הוֹצִֽאֲךָ֖
brought you out
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
3651
kên-
כֵּֽן־
so
6213
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֞ה
shall do
3068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
3605
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
5971
hā·‘am·mîm,
הָ֣עַמִּ֔ים
the people
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of whom
859
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
3373
yā·rê
יָרֵ֖א
afraid
6440
mip·pə·nê·hem.
מִפְּנֵיהֶֽם׃
accept
1571   20
wə·ḡam   20
וְגַם֙   20
Moreover also   20
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6880
haṣ·ṣir·‘āh,
הַצִּרְעָ֔ה
the hornet
7971
yə·šal·laḥ
יְשַׁלַּ֛ח
will send
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
 
bām;
בָּ֑ם
in
5704
‘aḏ-
עַד־
until
6
’ă·ḇōḏ,
אֲבֹ֗ד
you & be destroyed
7604
han·niš·’ā·rîm
הַנִּשְׁאָרִ֛ים
they who are left
5641
wə·han·nis·tā·rîm
וְהַנִּסְתָּרִ֖ים
and hide
6440
mip·pā·ne·ḵā.
מִפָּנֶֽיךָ׃
from
3808   21
   21
לֹ֥א   21
not   21
6206
ṯa·‘ă·rōṣ
תַעֲרֹ֖ץ
be frightened
6440
mip·pə·nê·hem;
מִפְּנֵיהֶ֑ם
at
3588
kî-
כִּֽי־
for
3068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God &
7130
bə·qir·be·ḵā,
בְּקִרְבֶּ֔ךָ
among
410
’êl
אֵ֥ל
& a & God & you
1419
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
mighty
3372
wə·nō·w·rā.
וְנוֹרָֽא׃
and terrible
5394   22
wə·nā·šal   22
וְנָשַׁל֩   22
And will put out   22
3068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֜יךָ
your God
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֥ם
nations
411
hā·’êl
הָאֵ֛ל
those
6440
mip·pā·ne·ḵā
מִפָּנֶ֖יךָ
before && you
4592
mə·‘aṭ
מְעַ֣ט
by little
4592
mə·‘āṭ;
מְעָ֑ט
by little
3808

לֹ֤א
not
3201
ṯū·ḵal
תוּכַל֙
you & may
3615
kal·lō·ṯām
כַּלֹּתָ֣ם
to put
4118
ma·hêr,
מַהֵ֔ר
to them quickly
6435
pen-
פֶּן־
lest
7235
tir·beh
תִּרְבֶּ֥ה
increase
5921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
on
2416
ḥay·yaṯ
חַיַּ֥ת
the beasts
7704
haś·śā·ḏeh.
הַשָּׂדֶֽה׃
of the field
5414   23
ū·nə·ṯā·nām   23
וּנְתָנָ֛ם   23
But shall deliver   23
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God & them
6440
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
to
2000
wə·hā·mām
וְהָמָם֙
and break
4103
mə·hū·māh
מְהוּמָ֣ה
destruction & them
1419
ḡə·ḏō·lāh,
גְדֹלָ֔ה
with a mighty
5704
‘aḏ
עַ֖ד
until
8045
hiš·šā·mə·ḏām.
הִשָּׁמְדָֽם׃
they are destroyed
5414   24
wə·nā·ṯan   24
וְנָתַ֤ן   24
And he shall deliver   24
4428
mal·ḵê·hem
מַלְכֵיהֶם֙
their kings
3027
bə·yā·ḏe·ḵā,
בְּיָדֶ֔ךָ
into your hand
6
wə·ha·’ă·ḇaḏ·tā
וְהַאֲבַדְתָּ֣
and you shall destroy
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
8034
šə·mām,
שְׁמָ֔ם
their name
8478
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֖חַת
from under
8064
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
heaven
3808
lō-
לֹֽא־
not
3320
yiṯ·yaṣ·ṣêḇ
יִתְיַצֵּ֥ב
be able to stand
376
’îš
אִישׁ֙
man
6440
bə·p̄ā·ne·ḵā,
בְּפָנֶ֔יךָ
before && you
5704
‘aḏ
עַ֥ד
until
8045
hiš·miḏ·ḵā
הִשְׁמִֽדְךָ֖
you have destroyed
853
’ō·ṯām.
אֹתָֽם׃
 - 
6456   25
pə·sî·lê   25
פְּסִילֵ֥י   25
The graven images   25
430
’ĕ·lō·hê·hem
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
of their gods
8313
tiś·rə·p̄ūn
תִּשְׂרְפ֣וּן
shall you burn
784
bā·’êš;
בָּאֵ֑שׁ
with fire
3808
lō-
לֹֽא־
not
2530
ṯaḥ·mōḏ
תַחְמֹד֩
desire
3701
ke·sep̄
כֶּ֨סֶף
the silver
2091
wə·zā·hāḇ
וְזָהָ֤ב
or gold
5921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶם֙
on
3947
wə·lā·qaḥ·tā
וְלָקַחְתָּ֣
nor take
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
to && you
6435
pen
פֶּ֚ן
lest [it]
3369
tiw·wā·qêš
תִּוָּקֵ֣שׁ
you be snared
 
bōw,
בּ֔וֹ
in
3588

כִּ֧י
for &
8441
ṯō·w·‘ă·ḇaṯ
תוֹעֲבַ֛ת
an abomination
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
to the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
1931
hū.
הֽוּא׃
it
3808   26
wə·lō-   26
וְלֹא־   26
Neither   26
935
ṯā·ḇî
תָבִ֤יא
shall you bring
8441
ṯō·w·‘ê·ḇāh
תֽוֹעֵבָה֙
an abomination
413
’el-
אֶל־
into
1004
bê·ṯe·ḵā,
בֵּיתֶ֔ךָ
into your house
1961
wə·hā·yî·ṯā
וְהָיִ֥יתָ
that lest you be
2764
ḥê·rem
חֵ֖רֶם
a cursed thing
3644
kā·mō·hū;
כָּמֹ֑הוּ
like it
8262
šaq·qêṣ
שַׁקֵּ֧ץ ׀
[but] like it [but] you shall utterly
8262
tə·šaq·qə·ṣen·nū
תְּשַׁקְּצֶ֛נּוּ
detest
8581
wə·ṯa·‘êḇ
וְתַעֵ֥ב ׀
it and you shall utterly
8581
tə·ṯa·‘ă·ḇen·nū
תְּֽתַעֲבֶ֖נּוּ
abhor
3588
kî-
כִּי־
for &
2764
ḥê·rem
חֵ֥רֶם
a cursed thing
1931
hū.
הֽוּא׃
it
 

פ
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Deuteronomy 6
Top of Page
Top of Page