◄
Nehemiah 9
►
נחמיה 9 Interlinear
The People Confess Their Sins
3117
1
ū·ḇə·yō·wm
1
וּבְיוֹם֩
1
and day
1
6242
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֨ים
Now in the twenty
702
wə·’ar·bā·‘āh
וְאַרְבָּעָ֜ה
and fourth
2320
la·ḥō·ḏeš
לַחֹ֣דֶשׁ
month
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
of this
622
ne·’es·p̄ū
נֶאֶסְפ֤וּ
were assembled
1121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
6685
bə·ṣō·wm
בְּצ֣וֹם
with fasting
8242
ū·ḇə·śaq·qîm,
וּבְשַׂקִּ֔ים
and with sackcloths
127
wa·’ă·ḏā·māh
וַאֲדָמָ֖ה
and earth
5921
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
on
914
2
way·yib·bā·ḏə·lū
2
וַיִּבָּֽדְלוּ֙
2
And separated themselves
2
2233
ze·ra‘
זֶ֣רַע
the offspring
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
3605
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
from all
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
strangers
5236
nê·ḵār;
נֵכָ֑ר
.. .. ..
5975
way·ya·‘am·ḏū,
וַיַּעַמְד֗וּ
and stood
3034
way·yiṯ·wad·dū
וַיִּתְוַדּוּ֙
and confessed
5921
‘al-
עַל־
on
2403
ḥaṭ·ṭō·ṯê·hem,
חַטֹּ֣אתֵיהֶ֔ם
their sins
5771
wa·‘ă·wō·nō·wṯ
וַעֲוֹנ֖וֹת
and the iniquities
1
’ă·ḇō·ṯê·hem.
אֲבֹתֵיהֶֽם׃
of their fathers
6965
3
way·yā·qū·mū
3
וַיָּק֙וּמוּ֙
3
And they stood up
3
5921
‘al-
עַל־
in
5977
‘ā·mə·ḏām,
עָמְדָ֔ם
their place
7121
way·yiq·rə·’ū,
וַֽיִּקְרְא֗וּ
and read
5612
bə·sê·p̄er
בְּסֵ֨פֶר
from the book
8451
tō·w·raṯ
תּוֹרַ֧ת
of the law
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of the LORD
430
’ĕ·lō·hê·hem
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
their God
7243
rə·ḇi·‘îṯ
רְבִעִ֣ית
[one] fourth
3117
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
of the day
7243
ū·rə·ḇi·‘îṯ
וּרְבִעִית֙
[another] and fourth
3034
miṯ·wad·dîm
מִתְוַדִּ֣ים
they confessed
7812
ū·miš·ta·ḥă·wîm,
וּמִֽשְׁתַּחֲוִ֔ים
and worshiped
3068
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hê·hem.
אֱלֹהֵיהֶֽם׃
their God
p̄
פ
6965
4
way·yā·qām
4
וַיָּ֜קָם
4
Then stood up
4
5921
‘al-
עַֽל־
on
4608
ma·‘ă·lêh
מַֽעֲלֵ֣ה
the stairs
3881
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֗ם
of the Levites
3442
yê·šū·a‘
יֵשׁ֨וּעַ
Jeshuah
1137
ū·ḇā·nî
וּבָנִ֜י
and Bani
6934
qaḏ·mî·’êl
קַדְמִיאֵ֧ל
Kadmiel
7645
šə·ḇan·yāh
שְׁבַנְיָ֛ה
Shebaniah
1138
bun·nî
בֻּנִּ֥י
Bunni
8274
šê·rê·ḇə·yāh
שֵׁרֵבְיָ֖ה
Sherebiah
1137
bā·nî
בָּנִ֣י
Bani
3662
ḵə·nā·nî;
כְנָ֑נִי
Chenani
2199
way·yiz·‘ă·qū
וַֽיִּזְעֲקוּ֙
and cried
6963
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
voice
1419
gā·ḏō·wl,
גָּד֔וֹל
with a loud
413
’el-
אֶל־
unto
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hê·hem.
אֱלֹהֵיהֶֽם׃
their God
559
5
way·yō·mə·rū
5
וַיֹּאמְר֣וּ
5
Then said
5
3881
hal·wî·yim
הַלְוִיִּ֡ם
the Levites
3442
yê·šū·a‘
יֵשׁ֣וּעַ
Jeshuah
6934
wə·qaḏ·mî·’êl
וְ֠קַדְמִיאֵל
and Kadmiel
1137
bā·nî
בָּנִ֨י
Bani
2813
ḥă·šaḇ·nə·yāh
חֲשַׁבְנְיָ֜ה
Hashabniah
8274
šê·rê·ḇə·yāh
שֵׁרֵֽבְיָ֤ה
Sherebiah
1941
hō·w·ḏî·yāh
הֽוֹדִיָּה֙
Hodijah
7645
šə·ḇan·yāh
שְׁבַנְיָ֣ה
Shebaniah
6611
p̄ə·ṯaḥ·yāh,
פְתַֽחְיָ֔ה
Pethahiah
6965
qū·mū,
ק֗וּמוּ
Stand up
1288
bā·ră·ḵū
בָּרֲכוּ֙
bless
853
’eṯ-
אֶת־
-
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
4480
min-
מִן־
forever
5769
hā·‘ō·w·lām
הָעוֹלָ֖ם
.. .. ..
5704
‘aḏ-
עַד־
and
5769
hā·‘ō·w·lām;
הָעוֹלָ֑ם
ever
1288
wî·ḇā·rə·ḵū
וִיבָֽרְכוּ֙
blessed
8034
šêm
שֵׁ֣ם
name
3519
kə·ḇō·w·ḏe·ḵā,
כְּבוֹדֶ֔ךָ
be your majestic
7311
ū·mə·rō·w·mam
וּמְרוֹמַ֥ם
and & that & is exalted
5921
‘al-
עַל־
above
3605
kāl-
כָּל־
all
1293
bə·rā·ḵāh
בְּרָכָ֖ה
blessing
8416
ū·ṯə·hil·lāh.
וּתְהִלָּֽה׃
and praise
859
6
’at·tāh-
6
אַתָּה־
6
you
6
1931
hū
ה֣וּא
.. .. .. & [are]
3068
Yah·weh
יְהוָה֮
LORD
905
lə·ḇad·de·ḵā
לְבַדֶּךָ֒
alone
[’at
[אַתְּ
ḵ]
כ]
853
(’at·tāh
(אַתָּ֣ה
-
q)
ק)
6213
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֡יתָ
have made
853
’eṯ-
אֶֽת־
-
8064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַיִם֩
heaven
8064
šə·mê
שְׁמֵ֨י
the heaven
8064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֜יִם
of heavens
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and with all
6635
ṣə·ḇā·’ām,
צְבָאָ֗ם
their host
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
the earth
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
that all
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
5921
‘ā·le·hā
עָלֶ֙יהָ֙
therein & [are]
3220
hay·yam·mîm
הַיַּמִּים֙
the seas
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
that all
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
bā·hem,
בָּהֶ֔ם
in
859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
and you &
2421
mə·ḥay·yeh
מְחַיֶּ֣ה
preserve
853
’eṯ-
אֶת־
-
3605
kul·lām;
כֻּלָּ֑ם
to all
6635
ū·ṣə·ḇā
וּצְבָ֥א
and the host
8064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
of heaven
lə·ḵā
לְךָ֥
to
7812
miš·ta·ḥă·wîm.
מִשְׁתַּחֲוִֽים׃
worshipeth
859
7
’at·tāh-
7
אַתָּה־
7
you
7
1931
hū
הוּא֙
You
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
[are] the LORD
430
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֔ים
the God
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
Who
977
bā·ḥar·tā
בָּחַ֙רְתָּ֙
did choose
87
bə·’aḇ·rām,
בְּאַבְרָ֔ם
Abram
3318
wə·hō·w·ṣê·ṯōw
וְהוֹצֵאת֖וֹ
and brought him forth
218
mê·’ūr
מֵא֣וּר
out of Ur
3778
kaś·dîm;
כַּשְׂדִּ֑ים
of the Chaldees
7760
wə·śam·tā
וְשַׂ֥מְתָּ
and gave & him
8034
šə·mōw
שְּׁמ֖וֹ
the name
85
’aḇ·rā·hām.
אַבְרָהָֽם׃
of Abraham
4672
8
ū·mā·ṣā·ṯā
8
וּמָצָ֣אתָ
8
and found
8
853
’eṯ-
אֶת־
-
3824
lə·ḇā·ḇōw
לְבָבוֹ֮
his heart
539
ne·’ĕ·mān
נֶאֱמָ֣ן
faithful
6440
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶיךָ֒
before && you
3772
wə·ḵā·rō·wṯ
וְכָר֨וֹת
And made
5973
‘im·mōw
עִמּ֜וֹ
with
1285
hab·bə·rîṯ,
הַבְּרִ֗ית
a covenant
5414
lā·ṯêṯ
לָתֵ֡ת
with him To give
853
’eṯ-
אֶת־
-
776
’e·reṣ
אֶרֶץ֩
the land
3669
hak·kə·na·‘ă·nî
הַכְּנַעֲנִ֨י
of the Canaanites
2850
ha·ḥit·tî
הַחִתִּ֜י
the Hittites
567
hā·’ĕ·mō·rî
הָאֱמֹרִ֧י
the Amorites
6522
wə·hap·pə·riz·zî
וְהַפְּרִזִּ֛י
and the Perizzites
2983
wə·hay·ḇū·sî
וְהַיְבוּסִ֥י
and the Jebusites
1622
wə·hag·gir·gā·šî
וְהַגִּרְגָּשִׁ֖י
and the Girgashites
5414
lā·ṯêṯ
לָתֵ֣ת
To give
2233
lə·zar·‘ōw;
לְזַרְע֑וֹ
[it I say] to his offspring
6965
wat·tā·qem
וַתָּ֙קֶם֙
and have performed
853
’eṯ-
אֶת־
-
1697
də·ḇā·re·ḵā,
דְּבָרֶ֔יךָ
your words
3588
kî
כִּ֥י
for & [are]
6662
ṣad·dîq
צַדִּ֖יק
righteous
859
’āt·tāh.
אָֽתָּה׃
you
7200
9
wat·tê·re
9
וַתֵּ֛רֶא
9
And did see
9
853
’eṯ-
אֶת־
-
6040
‘o·nî
עֳנִ֥י
the affliction
1
’ă·ḇō·ṯê·nū
אֲבֹתֵ֖ינוּ
of our fathers
4714
bə·miṣ·rā·yim;
בְּמִצְרָ֑יִם
in Egypt
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
2201
za·‘ă·qā·ṯām
זַעֲקָתָ֥ם
their cry
8085
šā·ma‘·tā
שָׁמַ֖עְתָּ
heard
5921
‘al-
עַל־
by
3220
yam-
יַם־
sea
5488
sūp̄.
סֽוּף׃
by the Red
5414
10
wat·tit·tên
10
וַ֠תִּתֵּן
10
And showedst
10
226
’ō·ṯōṯ
אֹתֹ֨ת
signs
4159
ū·mō·p̄ə·ṯîm
וּמֹֽפְתִ֜ים
and wonders
6547
bə·p̄ar·‘ōh
בְּפַרְעֹ֤ה
against Pharaoh
3605
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and on all
5650
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָיו֙
his servants
3605
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and on all
5971
‘am
עַ֣ם
the people
776
’ar·ṣōw,
אַרְצ֔וֹ
of his land
3588
kî
כִּ֣י
for && you
3045
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֔עְתָּ
knew
3588
kî
כִּ֥י
that
2102
hê·zî·ḏū
הֵזִ֖ידוּ
they dealt proudly
5921
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
against & them
6213
wat·ta·‘aś-
וַתַּֽעַשׂ־
So did you get
lə·ḵā
לְךָ֥
to && you
8034
šêm
שֵׁ֖ם
a name
3117
kə·hay·yō·wm
כְּהַיּ֥וֹם
[it is] day
2088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
as this
3220
11
wə·hay·yām
11
וְהַיָּם֙
11
And the sea
11
1234
bā·qa‘·tā
בָּקַ֣עְתָּ
you did divide
6440
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֔ם
before && them
5674
way·ya·‘aḇ·rū
וַיַּֽעַבְר֥וּ
so that they went through
8432
ḇə·ṯō·wḵ-
בְתוֹךְ־
the middle
3220
hay·yām
הַיָּ֖ם
of the sea
3004
bay·yab·bā·šāh;
בַּיַּבָּשָׁ֑ה
on dry
853
wə·’eṯ-
וְֽאֶת־
and
7291
rō·ḏə·p̄ê·hem
רֹ֨דְפֵיהֶ֜ם
their persecutors
7993
hiš·laḵ·tā
הִשְׁלַ֧כְתָּ
you & threw
4688
ḇim·ṣō·w·lōṯ
בִמְצוֹלֹ֛ת
into the depths
3644
kə·mōw-
כְּמוֹ־
as
68
’e·ḇen
אֶ֖בֶן
a stone
4325
bə·ma·yim
בְּמַ֥יִם
waters
5794
‘az·zîm.
עַזִּֽים׃
into the mighty
5982
12
ū·ḇə·‘am·mūḏ
12
וּבְעַמּ֣וּד
12
and pillar
12
6051
‘ā·nān,
עָנָ֔ן
by a cloudy
5148
hin·ḥî·ṯām
הִנְחִיתָ֖ם
Moreover you led & them
3119
yō·w·mām;
יוֹמָ֑ם
in the day
5982
ū·ḇə·‘am·mūḏ
וּבְעַמּ֥וּד
and by a pillar
784
’êš
אֵשׁ֙
of fire
3915
lay·lāh,
לַ֔יְלָה
by night
215
lə·hā·’îr
לְהָאִ֣יר
To light
1992
lā·hem,
לָהֶ֔ם
like
853
’eṯ-
אֶת־
-
1870
had·de·reḵ
הַדֶּ֖רֶךְ
in the way
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
wherein
1980
yê·lə·ḵū-
יֵֽלְכוּ־
they should go
ḇāh.
בָֽהּ׃
in
5921
13
wə·‘al
13
וְעַ֤ל
13
also on
13
2022
har-
הַר־
mount
5514
sî·nay
סִינַי֙
Sinai
3381
yā·raḏ·tā,
יָרַ֔דְתָּ
you & came down
1696
wə·ḏab·bêr
וְדַבֵּ֥ר
and spoke
5973
‘im·mā·hem
עִמָּהֶ֖ם
with & them
8064
miš·šā·mā·yim;
מִשָּׁמָ֑יִם
from heaven
5414
wat·tit·tên
וַתִּתֵּ֨ן
and gave
lā·hem
לָהֶ֜ם
to
4941
miš·pā·ṭîm
מִשְׁפָּטִ֤ים
judgments & them
3477
yə·šā·rîm
יְשָׁרִים֙
right
8451
wə·ṯō·w·rō·wṯ
וְתוֹר֣וֹת
and laws
571
’ĕ·meṯ,
אֱמֶ֔ת
TRUE
2706
ḥuq·qîm
חֻקִּ֥ים
statutes
4687
ū·miṣ·wōṯ
וּמִצְוֹ֖ת
and commands
2896
ṭō·w·ḇîm.
טוֹבִֽים׃
good
853
14
wə·’eṯ-
14
וְאֶת־
14
and
14
7676
šab·baṯ
שַׁבַּ֥ת
Sabbath
6944
qāḏ·šə·ḵā
קָדְשְׁךָ֖
to them your holy
3045
hō·w·ḏa·‘a·ṯā
הוֹדַ֣עַתָ
made known
lā·hem;
לָהֶ֑ם
to && them
4687
ū·miṣ·wō·wṯ
וּמִצְו֤וֹת
precepts
2706
wə·ḥuq·qîm
וְחֻקִּים֙
and statutes
8451
wə·ṯō·w·rāh,
וְתוֹרָ֔ה
and laws
6680
ṣiw·wî·ṯā
צִוִּ֣יתָ
commanded
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to
3027
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
by the hand
4872
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
of Moses
5650
‘aḇ·de·ḵā.
עַבְדֶּֽךָ׃
your servant
3899
15
wə·le·ḥem
15
וְ֠לֶחֶם
15
bread
15
8064
miš·šā·ma·yim
מִשָּׁמַ֜יִם
from heaven
5414
nā·ṯat·tāh
נָתַ֤תָּה
gave
lā·hem
לָהֶם֙
to
7458
lir·‘ā·ḇām,
לִרְעָבָ֔ם
for them for their hunger
4325
ū·ma·yim,
וּמַ֗יִם
and water
5553
mis·se·la‘
מִסֶּ֛לַע
from a rock
3318
hō·w·ṣê·ṯā
הוֹצֵ֥אתָ
brought forth
lā·hem
לָהֶ֖ם
to
6772
liṣ·mā·’ām;
לִצְמָאָ֑ם
for them for their thirst
559
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
and promised
lā·hem,
לָהֶ֗ם
to
935
lā·ḇō·w
לָבוֹא֙
those who they should go in
3423
lā·re·šeṯ
לָרֶ֣שֶׁת
in order to possess
853
’eṯ-
אֶת־
-
776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
5375
nā·śā·ṯā
נָשָׂ֥אתָ
you & swore
853
’eṯ-
אֶת־
-
3027
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֖
able
5414
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
to give
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to
1992
16
wə·hêm
16
וְהֵ֥ם
16
But they
16
1
wa·’ă·ḇō·ṯê·nū
וַאֲבֹתֵ֖ינוּ
and our fathers
2102
hê·zî·ḏū;
הֵזִ֑ידוּ
dealt proudly
7185
way·yaq·šū
וַיַּקְשׁוּ֙
and hardened
853
’eṯ-
אֶת־
-
6203
‘ā·rə·pām,
עָרְפָּ֔ם
their necks
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
8085
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֖וּ
listened
413
’el-
אֶל־
unto
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā.
מִצְוֹתֶֽיךָ׃
Your commands
3985
17
way·mā·’ă·nū
17
וַיְמָאֲנ֣וּ
17
And refused
17
8085
liš·mō·a‘,
לִשְׁמֹ֗עַ
to listen
3808
wə·lō-
וְלֹא־
neither
2142
zā·ḵə·rū
זָכְר֤וּ
were mindful
6381
nip̄·lə·’ō·ṯe·ḵā
נִפְלְאֹתֶ֙יךָ֙
of your wonders
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
6213
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
you did
5973
‘im·mā·hem,
עִמָּהֶ֔ם
among & them
7185
way·yaq·šū
וַיַּקְשׁוּ֙
but hardened
853
’eṯ-
אֶת־
-
6203
‘ā·rə·pām,
עָרְפָּ֔ם
their necks
5414
way·yit·tə·nū-
וַיִּתְּנוּ־
and appointed
7218
rōš
רֹ֛אשׁ
a captain
7725
lā·šūḇ
לָשׁ֥וּב
to return
5659
lə·‘aḇ·ḏu·ṯām
לְעַבְדֻתָ֖ם
to their slavery
4805
bə·mir·yām;
בְּמִרְיָ֑ם
in their rebellion
859
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֩
but you & [are]
433
’ĕ·lō·w·ah
אֱל֨וֹהַּ
a God
5547
sə·lî·ḥō·wṯ
סְלִיח֜וֹת
ready to pardon
2587
ḥan·nūn
חַנּ֧וּן
gracious
7349
wə·ra·ḥūm
וְרַח֛וּם
and merciful
750
’e·reḵ-
אֶֽרֶךְ־
slow
639
’ap·pa·yim
אַפַּ֥יִם
to anger
7227
wə·raḇ-
וְרַב־
and of great
[wə·ḥe·seḏ
[וְחֶסֶד
ḵ]
כ]
2617
(ḥe·seḏ
(חֶ֖סֶד
covenant loyalty
q)
ק)
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
5800
‘ă·zaḇ·tām.
עֲזַבְתָּֽם׃
forsook
637
18
’ap̄,
18
אַ֗ף
18
Yes
18
3588
kî-
כִּֽי־
when
6213
‘ā·śū
עָשׂ֤וּ
they had made
lā·hem
לָהֶם֙
to
5695
‘ê·ḡel
עֵ֣גֶל
calf
4541
mas·sê·ḵāh,
מַסֵּכָ֔ה
of molten
559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and said
2088
zeh
זֶ֣ה
This &
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
5927
he·‘el·ḵā
הֶעֶלְךָ֖
brought you up
4714
mim·miṣ·rā·yim;
מִמִּצְרָ֑יִם
out of Egypt
6213
way·ya·‘ă·śū,
וַֽיַּעֲשׂ֔וּ
and had worked
5007
ne·’ā·ṣō·wṯ
נֶאָצ֖וֹת
provocations
1419
gə·ḏō·lō·wṯ.
גְּדֹלֽוֹת׃
great
859
19
wə·’at·tāh
19
וְאַתָּה֙
19
and Yet you
19
7356
bə·ra·ḥă·me·ḵā
בְּרַחֲמֶ֣יךָ
mercies
7227
hā·rab·bîm,
הָֽרַבִּ֔ים
in your manifold
3808
lō
לֹ֥א
not
5800
‘ă·zaḇ·tām
עֲזַבְתָּ֖ם
forsook
4057
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
in the wilderness
853
’eṯ-
אֶת־
-
5982
‘am·mūḏ
עַמּ֣וּד
the pillar
6051
he·‘ā·nān
הֶ֠עָנָן
of the cloud
3808
lō-
לֹא־
not
5493
sār
סָ֨ר
departed
5921
mê·‘ă·lê·hem
מֵעֲלֵיהֶ֤ם
from & them
3119
bə·yō·w·mām
בְּיוֹמָם֙
by day
5148
lə·han·ḥō·ṯām
לְהַנְחֹתָ֣ם
To guide & them
1870
bə·had·de·reḵ,
בְּהַדֶּ֔רֶךְ
in the way
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
5982
‘am·mūḏ
עַמּ֨וּד
neither the pillar
784
hā·’êš
הָאֵ֤שׁ
of fire
3915
bə·lay·lāh
בְּלַ֙יְלָה֙
by night
215
lə·hā·’îr
לְהָאִ֣יר
to light
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
1870
had·de·reḵ
הַדֶּ֖רֶךְ
the way
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
wherein
1980
yê·lə·ḵū-
יֵֽלְכוּ־
they should go
ḇāh.
בָֽהּ׃
in
7307
20
wə·rū·ḥă·ḵā
20
וְרוּחֲךָ֨
20
and spirit
20
2896
haṭ·ṭō·w·ḇāh,
הַטּוֹבָ֔ה
also your good
5414
nā·ṯa·tā
נָתַ֖תָּ
you & gave
7919
lə·haś·kî·lām;
לְהַשְׂכִּילָ֑ם
to instruct
4478
ū·man·ḵā
וּמַנְךָ֙
and your manna
3808
lō-
לֹא־
not
4513
mā·na‘·tā
מָנַ֣עְתָּ
and withheld
6310
mip·pî·hem,
מִפִּיהֶ֔ם
from their mouth & them
4325
ū·ma·yim
וּמַ֛יִם
water
5414
nā·ṯat·tāh
נָתַ֥תָּה
gave
lā·hem
לָהֶ֖ם
to
6772
liṣ·mā·’ām.
לִצְמָאָֽם׃
for their thirst
705
21
wə·’ar·bā·‘îm
21
וְאַרְבָּעִ֥ים
21
forty
21
8141
šā·nāh
שָׁנָ֛ה
years
3557
kil·kal·tām
כִּלְכַּלְתָּ֥ם
did you sustain
4057
bam·miḏ·bār
בַּמִּדְבָּ֖ר
for them in the wilderness
3808
lō
לֹ֣א
nothing
2637
ḥā·sê·rū;
חָסֵ֑רוּ
[so that] they lacked
8008
śal·mō·ṯê·hem
שַׂלְמֹֽתֵיהֶם֙
Their clothes
3808
lō
לֹ֣א
not
1086
ḇā·lū,
בָל֔וּ
.. .. ..
7272
wə·raḡ·lê·hem
וְרַגְלֵיהֶ֖ם
and their feet
3808
lō
לֹ֥א
not
1216
ḇā·ṣê·qū.
בָצֵֽקוּ׃
swelled
5414
22
wat·tit·tên
22
וַתִּתֵּ֨ן
22
Moreover you gave
22
lā·hem
לָהֶ֤ם
to && them
4467
mam·lā·ḵō·wṯ
מַמְלָכוֹת֙
kingdoms
5971
wa·‘ă·mā·mîm,
וַעֲמָמִ֔ים
and nations
2505
wat·taḥ·lə·qêm
וַֽתַּחְלְקֵ֖ם
and did divide & them
6285
lə·p̄ê·’āh;
לְפֵאָ֑ה
into corners
3423
way·yî·rə·šū
וַיִּֽירְשׁ֞וּ
so they possessed
853
’eṯ-
אֶת־
-
776
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
5511
sî·ḥō·wn,
סִיח֗וֹן
of Sihon
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
776
’e·reṣ
אֶ֙רֶץ֙
the land
4428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
of the king
2809
ḥeš·bō·wn,
חֶשְׁבּ֔וֹן
of Heshbon
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
776
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
the land
5747
‘ō·wḡ
ע֥וֹג
of Og
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
1316
hab·bā·šān.
הַבָּשָֽׁן׃
of Bashan
1121
23
ū·ḇə·nê·hem
23
וּבְנֵיהֶ֣ם
23
and Their children
23
7235
hir·bî·ṯā,
הִרְבִּ֔יתָ
also multiplied
3556
kə·ḵō·ḵə·ḇê
כְּכֹכְבֵ֖י
as the stars
8064
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
of heaven
935
wat·tə·ḇî·’êm
וַתְּבִיאֵם֙
and brought & them
413
’el-
אֶל־
into
776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
concerning & that &
559
’ā·mar·tā
אָמַ֥רְתָּ
you & had promised
1
la·’ă·ḇō·ṯê·hem
לַאֲבֹתֵיהֶ֖ם
to their fathers
935
lā·ḇō·w
לָב֥וֹא
to enter
3423
lā·rā·šeṯ.
לָרָֽשֶׁת׃
to possess
935
24
way·yā·ḇō·’ū
24
וַיָּבֹ֤אוּ
24
so went in
24
1121
hab·bā·nîm
הַבָּנִים֙
the children
3423
way·yî·rə·šū
וַיִּֽירְשׁ֣וּ
and possessed
853
’eṯ-
אֶת־
-
776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
3665
wat·taḵ·na‘
וַתַּכְנַ֨ע
and you subdued
6440
lip̄·nê·hem
לִפְנֵיהֶ֜ם
before & them
853
’eṯ-
אֶת־
-
3427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֤י
the inhabitants
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
of the land
3669
hak·kə·na·‘ă·nîm,
הַכְּנַ֣עֲנִ֔ים
Canaanites
5414
wat·tit·tə·nêm
וַֽתִּתְּנֵ֖ם
and gave & them
3027
bə·yā·ḏām;
בְּיָדָ֑ם
into their hands
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
4428
mal·ḵê·hem
מַלְכֵיהֶם֙
with their kings
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
5971
‘am·mê
עַֽמְמֵ֣י
the people
776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
6213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
To do
bā·hem
בָּהֶ֖ם
in
7522
kir·ṣō·w·nām.
כִּרְצוֹנָֽם׃
with them as they desired
3920
25
way·yil·kə·ḏū
25
וַֽיִּלְכְּד֞וּ
25
And they took
25
5892
‘ā·rîm
עָרִ֣ים
cities
1219
bə·ṣu·rō·wṯ
בְּצֻרוֹת֮
strong
127
wa·’ă·ḏā·māh
וַאֲדָמָ֣ה
& a & and land
8082
šə·mê·nāh
שְׁמֵנָה֒
fat
3423
way·yî·rə·šū
וַיִּֽירְשׁ֡וּ
and possessed
1004
bāt·tîm
בָּתִּ֣ים
of houses
4392
mə·lê·’îm-
מְלֵֽאִים־
full
3605
kāl-
כָּל־
every
2898
ṭūḇ
ט֠וּב
goods
953
bō·rō·wṯ
בֹּר֨וֹת
wells
2672
ḥă·ṣū·ḇîm
חֲצוּבִ֜ים
dug
3754
kə·rā·mîm
כְּרָמִ֧ים
vineyards
2132
wə·zê·ṯîm
וְזֵיתִ֛ים
and olive groves
6086
wə·‘êṣ
וְעֵ֥ץ
and trees
3978
ma·’ă·ḵāl
מַאֲכָ֖ל
fruit
7230
lā·rōḇ;
לָרֹ֑ב
in abundance
398
way·yō·ḵə·lū
וַיֹּאכְל֤וּ
so they did eat
7646
way·yiś·bə·‘ū
וַֽיִּשְׂבְּעוּ֙
and were filled
8080
way·yaš·mî·nū,
וַיַּשְׁמִ֔ינוּ
and became fat
5727
way·yiṯ·‘ad·də·nū
וַיִּֽתְעַדְּנ֖וּ
and delighted themselves
2898
bə·ṭū·ḇə·ḵā
בְּטוּבְךָ֥
goodness
1419
hag·gā·ḏō·wl.
הַגָּדֽוֹל׃
in Your great
4784
26
way·yam·rū
26
וַיַּמְר֨וּ
26
and Nevertheless they were disobedient
26
4775
way·yim·rə·ḏū
וַֽיִּמְרְד֜וּ
and rebelled
bāḵ,
בָּ֗ךְ
in
7993
way·yaš·li·ḵū
וַיַּשְׁלִ֤כוּ
and cast
853
’eṯ-
אֶת־
-
8451
tō·w·rā·ṯə·ḵā
תּוֹרָֽתְךָ֙
your law
310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
behind
1458
ḡaw·wām,
גַוָּ֔ם
their backs
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
5030
nə·ḇî·’e·ḵā
נְבִיאֶ֣יךָ
your prophets
2026
hā·rā·ḡū,
הָרָ֔גוּ
slew
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
5749
hê·‘î·ḏū
הֵעִ֥ידוּ
testified
ḇām
בָ֖ם
in
7725
la·hă·šî·ḇām
לַהֲשִׁיבָ֣ם
against them to turn & them
413
’ê·le·ḵā;
אֵלֶ֑יךָ
unto && you
6213
way·ya·‘ă·śū,
וַֽיַּעֲשׂ֔וּ
and they worked
5007
ne·’ā·ṣō·wṯ
נֶאָצ֖וֹת
provocations
1419
gə·ḏō·w·lōṯ.
גְּדוֹלֹֽת׃
great
5414
27
wat·tit·tə·nêm
27
וַֽתִּתְּנֵם֙
27
Therefore you delivered & them
27
3027
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
6862
ṣā·rê·hem,
צָֽרֵיהֶ֔ם
of their enemies
3334
way·yā·ṣê·rū
וַיָּצֵ֖רוּ
and be distressed
lā·hem;
לָהֶ֑ם
to
6256
ū·ḇə·‘êṯ
וּבְעֵ֤ת
and in the time
6869
ṣā·rā·ṯām
צָֽרָתָם֙
of their trouble
6817
yiṣ·‘ă·qū
יִצְעֲק֣וּ
when they cried
413
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
unto && you
859
wə·’at·tāh
וְאַתָּה֙
you
8064
miš·šā·ma·yim
מִשָּׁמַ֣יִם
from heaven
8085
tiš·mā‘,
תִּשְׁמָ֔ע
heard
7356
ū·ḵə·ra·ḥă·me·ḵā
וּֽכְרַחֲמֶ֣יךָ
and mercies
7227
hā·rab·bîm,
הָֽרַבִּ֗ים
according to your manifold
5414
tit·tên
תִּתֵּ֤ן
you & gave
lā·hem
לָהֶם֙
to && them
3467
mō·wō·šî·‘îm,
מֽוֹשִׁיעִ֔ים
saviors
3467
wə·yō·wō·šî·‘ūm
וְיוֹשִׁיע֖וּם
and who saved & them
3027
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
out of the hand
6862
ṣā·rê·hem.
צָרֵיהֶֽם׃
of their enemies
5117
28
ū·ḵə·nō·w·aḥ
28
וּכְנ֣וֹחַ
28
But after they had rest
28
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to
7725
yā·šū·ḇū
יָשׁ֕וּבוּ
again
6213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
they did
7451
ra‘
רַ֖ע
evil
6440
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
before
5800
wat·ta·‘az·ḇêm
וַתַּֽעַזְבֵ֞ם
therefore left & you & them
3027
bə·yaḏ
בְּיַ֤ד
in the hand
341
’ō·yə·ḇê·hem
אֹֽיְבֵיהֶם֙
of their enemies
7287
way·yir·dū
וַיִּרְדּ֣וּ
so that they had the dominion
ḇā·hem,
בָהֶ֔ם
in
7725
way·yā·šū·ḇū
וַיָּשׁ֙וּבוּ֙
yet when they returned
2199
way·yiz·‘ā·qū·ḵā,
וַיִּזְעָק֔וּךָ
and cried
859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֞ה
you
8064
miš·šā·ma·yim
מִשָּׁמַ֧יִם
from heaven
8085
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֛ע
heard
5337
wə·ṯaṣ·ṣî·lêm
וְתַצִּילֵ֥ם
and did you deliver & them
7356
kə·ra·ḥă·me·ḵā
כְּֽרַחֲמֶ֖יךָ
according to your mercies
7227
rab·bō·wṯ
רַבּ֥וֹת
many
6256
‘it·tîm.
עִתִּֽים׃
times
5749
29
wat·tā·‘aḏ
29
וַתָּ֨עַד
29
And testified
29
bā·hem
בָּהֶ֜ם
in
7725
la·hă·šî·ḇām
לַהֲשִׁיבָ֣ם
that you might bring them again
413
’el-
אֶל־
unto
8451
tō·w·rā·ṯe·ḵā,
תּוֹרָתֶ֗ךָ
your law
1992
wə·hêm·māh
וְהֵ֨מָּה
and yet they
2102
hê·zî·ḏū
הֵזִ֜ידוּ
dealt proudly
3808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
8085
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֤וּ
listened
4687
lə·miṣ·wō·ṯe·ḵā
לְמִצְוֹתֶ֙יךָ֙
to Your commands
4941
ū·ḇə·miš·pā·ṭe·ḵā
וּבְמִשְׁפָּטֶ֣יךָ
but against your judgments
2398
ḥā·ṭə·’ū-
חָֽטְאוּ־
sinned
ḇām,
בָ֔ם
in
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
6213
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֥ה
do
120
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
if a man
2421
wə·ḥā·yāh
וְחָיָ֣ה
and he shall live
ḇā·hem;
בָהֶ֑ם
in
5414
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֤וּ
And they turned
3802
ḵā·ṯêp̄
כָתֵף֙
the shoulder
5637
sō·w·re·reṯ,
סוֹרֶ֔רֶת
a stubborn
6203
wə·‘ā·rə·pām
וְעָרְפָּ֥ם
and their neck
7185
hiq·šū
הִקְשׁ֖וּ
hardened
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
8085
šā·mê·‘ū.
שָׁמֵֽעוּ׃
hear
4900
30
wat·tim·šōḵ
30
וַתִּמְשֹׁ֤ךְ
30
and did you forbear
30
5921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶם֙
.. .. ..
8141
šā·nîm
שָׁנִ֣ים
years
7227
rab·bō·wṯ,
רַבּ֔וֹת
Yet many & them
5749
wat·tā·‘aḏ
וַתָּ֨עַד
and testified
bām
בָּ֧ם
in
7307
bə·rū·ḥă·ḵā
בְּרוּחֲךָ֛
against them by your spirit
3027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
in
5030
nə·ḇî·’e·ḵā
נְבִיאֶ֖יךָ
your prophets
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
238
he·’ĕ·zî·nū;
הֶאֱזִ֑ינוּ
give ear
5414
wat·tit·tə·nêm,
וַֽתִּתְּנֵ֔ם
therefore gave & you & them
3027
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
into the hand
5971
‘am·mê
עַמֵּ֥י
of the people
776
hā·’ă·rā·ṣōṯ.
הָאֲרָצֹֽת׃
of the lands
7356
31
ū·ḇə·ra·ḥă·me·ḵā
31
וּֽבְרַחֲמֶ֧יךָ
31
and mercie
31
7227
hā·rab·bîm
הָרַבִּ֛ים
Nevertheless for your great
3808
lō-
לֹֽא־
not
6213
‘ă·śî·ṯām
עֲשִׂיתָ֥ם
sake you did
3617
kā·lāh
כָּלָ֖ה
not utterly consume & them
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
5800
‘ă·zaḇ·tām;
עֲזַבְתָּ֑ם
forsake & them
3588
kî
כִּ֛י
for
410
’êl-
אֵֽל־
& a & God & [are]
2587
ḥan·nūn
חַנּ֥וּן
gracious
7349
wə·ra·ḥūm
וְרַח֖וּם
and merciful
859
’āt·tāh.
אָֽתָּה׃
you
6258
32
wə·‘at·tāh
32
וְעַתָּ֣ה
32
Now
32
430
’ĕ·lō·hê·nū
אֱ֠לֹהֵינוּ
our God
410
hā·’êl
הָאֵ֨ל
the God
1419
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֜וֹל
great
1368
hag·gib·bō·wr
הַגִּבּ֣וֹר
the mighty
3372
wə·han·nō·w·rā
וְהַנּוֹרָא֮
and the terrible
8104
šō·w·mêr
שׁוֹמֵ֣ר
who keep
1285
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִ֣ית
covenant
2617
wə·ha·ḥe·seḏ
וְהַחֶסֶד֒
and covenant loyalty
408
’al-
אַל־
not
4591
yim·‘aṭ
יִמְעַ֣ט
let seem little
6440
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֡יךָ
before
853
’êṯ
אֵ֣ת
-
3605
kāl-
כָּל־
all
8513
hat·tə·lā·’āh
הַתְּלָאָ֣ה
the trouble & you
834
’ă·šer-
אֲֽשֶׁר־
that
4672
mə·ṣā·’aṯ·nū
מְ֠צָאַתְנוּ
has come on
4428
lim·lā·ḵê·nū
לִמְלָכֵ֨ינוּ
our kings
8269
lə·śā·rê·nū
לְשָׂרֵ֧ינוּ
on our princes
3548
ū·lə·ḵō·hă·nê·nū
וּלְכֹהֲנֵ֛ינוּ
and on our priests
5030
wə·lin·ḇî·’ê·nū
וְלִנְבִיאֵ֥נוּ
and on our prophets
1
wə·la·’ă·ḇō·ṯê·nū
וְלַאֲבֹתֵ֖ינוּ
and on our fathers
3605
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and on all
5971
‘am·me·ḵā;
עַמֶּ֑ךָ
Your people
3117
mî·mê
מִימֵי֙
From the days
4428
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
of the kings
804
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assyria
5704
‘aḏ
עַ֖ד
to
3117
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
2088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
859
33
wə·’at·tāh
33
וְאַתָּ֣ה
33
and however you & [are]
33
6662
ṣad·dîq,
צַדִּ֔יק
just
5921
‘al
עַ֖ל
in
3605
kāl-
כָּל־
all
935
hab·bā
הַבָּ֣א
that is brought
5921
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
on & us
3588
kî-
כִּֽי־
for
571
’ĕ·meṯ
אֱמֶ֥ת
right
6213
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֖יתָ
you have done
587
wa·’ă·naḥ·nū
וַאֲנַ֥חְנוּ
but we
7561
hir·šā·‘ə·nū.
הִרְשָֽׁעְנוּ׃
have done wickedly
853
34
wə·’eṯ-
34
וְאֶת־
34
and
34
4428
mə·lā·ḵê·nū
מְלָכֵ֤ינוּ
For our kings
8269
śā·rê·nū
שָׂרֵ֙ינוּ֙
our princes
3548
kō·hă·nê·nū
כֹּהֲנֵ֣ינוּ
our priests
1
wa·’ă·ḇō·ṯê·nū,
וַאֲבֹתֵ֔ינוּ
and our fathers
3808
lō
לֹ֥א
nor
6213
‘ā·śū
עָשׂ֖וּ
kept
8451
tō·w·rā·ṯe·ḵā;
תּוֹרָתֶ֑ךָ
your law
3808
wə·lō
וְלֹ֤א
nor
7181
hiq·šî·ḇū
הִקְשִׁ֙יבוּ֙
listened
413
’el-
אֶל־
unto
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā,
מִצְוֹתֶ֔יךָ
Your commands
5715
ū·lə·‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā,
וּלְעֵ֣דְוֹתֶ֔יךָ
and your testimonies
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
with & which &
5749
ha·‘î·ḏō·ṯā
הַעִידֹ֖תָ
you did testify
bā·hem.
בָּהֶֽם׃
in
1992
35
wə·hêm
35
וְהֵ֣ם
35
For they & you
35
4438
bə·mal·ḵū·ṯām
בְּמַלְכוּתָם֩
in their kingdom
2898
ū·ḇə·ṭū·ḇə·ḵā
וּבְטוּבְךָ֨
and goodness
7227
hā·rāḇ
הָרָ֜ב
in your great
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
5414
nā·ṯa·tā
נָתַ֣תָּ
you & gave
lā·hem,
לָהֶ֗ם
to
776
ū·ḇə·’e·reṣ
וּבְאֶ֨רֶץ
and land & them
7342
hā·rə·ḥā·ḇāh
הָרְחָבָ֧ה
and in the large
8082
wə·haš·šə·mê·nāh
וְהַשְּׁמֵנָ֛ה
and fat
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
5414
nā·ṯa·tā
נָתַ֥תָּ
you & gave
6440
lip̄·nê·hem
לִפְנֵיהֶ֖ם
before
3808
lō
לֹ֣א
not
5647
‘ă·ḇā·ḏū·ḵā;
עֲבָד֑וּךָ
served & them
3808
wə·lō-
וְֽלֹא־
neither
7725
šā·ḇū,
שָׁ֔בוּ
turned
4611
mim·ma·‘al·lê·hem
מִמַּֽעַלְלֵיהֶ֖ם
works
7451
hā·rā·‘îm.
הָרָעִֽים׃
they from their wicked
2009
36
hin·nêh
36
הִנֵּ֛ה
36
Behold
36
587
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֥חְנוּ
we
3117
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
this day & [are]
5650
‘ă·ḇā·ḏîm;
עֲבָדִ֑ים
servants
776
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֜רֶץ
[for] and the land
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
5414
nā·ṯat·tāh
נָתַ֣תָּה
you & gave
1
la·’ă·ḇō·ṯê·nū,
לַאֲבֹתֵ֗ינוּ
to our fathers
398
le·’ĕ·ḵōl
לֶאֱכֹ֤ל
to eat
853
’eṯ-
אֶת־
-
6529
pir·yāh
פִּרְיָהּ֙
the fruit
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
2898
ṭū·ḇāh,
טוּבָ֔הּ
thereof and the good
2009
hin·nêh
הִנֵּ֛ה
behold
587
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֥חְנוּ
we & [are]
5650
‘ă·ḇā·ḏîm
עֲבָדִ֖ים
servants
5921
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
in
8393
37
ū·ṯə·ḇū·’ā·ṯāh
37
וּתְבוּאָתָ֣הּ
37
and increase
37
7235
mar·bāh,
מַרְבָּ֗ה
it yields much
4428
lam·mə·lā·ḵîm
לַמְּלָכִ֛ים
to the kings
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
Whom
5414
nā·ṯat·tāh
נָתַ֥תָּה
you have set
5921
‘ā·lê·nū
עָלֵ֖ינוּ
over & us
2403
bə·ḥaṭ·ṭō·w·ṯê·nū;
בְּחַטֹּאותֵ֑ינוּ
because of our sins
5921
wə·‘al
וְעַ֣ל
and over
1472
gə·wî·yō·ṯê·nū
גְּ֠וִיֹּתֵינוּ
our bodies
4910
mō·šə·lîm
מֹשְׁלִ֤ים
also they have dominion
929
ū·ḇiḇ·hem·tê·nū
וּבִבְהֶמְתֵּ֙נוּ֙
and over our livestock
7522
kir·ṣō·w·nām,
כִּרְצוֹנָ֔ם
as they please
6869
ū·ḇə·ṣā·rāh
וּבְצָרָ֥ה
and distress & [are]
1419
ḡə·ḏō·w·lāh
גְדוֹלָ֖ה
in great
587
’ă·nā·ḥə·nū.
אֲנָֽחְנוּ׃
we
p̄
פ
3605
38
ū·ḇə·ḵāl
38
וּבְכָל־
38
and because of all
38
2063
zōṯ
זֹ֕את
this
587
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֛חְנוּ
we
3772
kō·rə·ṯîm
כֹּרְתִ֥ים
make
548
’ă·mā·nāh
אֲמָנָ֖ה
a sure
3789
wə·ḵō·ṯə·ḇîm;
וְכֹתְבִ֑ים
[covenant] and write
5921
wə·‘al
וְעַל֙
and seal
2856
he·ḥā·ṯūm,
הֶֽחָת֔וּם
.. .. .. [it]
8269
śā·rê·nū
שָׂרֵ֥ינוּ
and our princes
3881
lə·wî·yê·nū
לְוִיֵּ֖נוּ
Levites
3548
kō·hă·nê·nū.
כֹּהֲנֵֽינוּ׃
priests
Biblos Interlinear Bible
Bible Apps.com