Psalm 18
תהילים 18 Interlinear
The Lord is My Rock
5329   1
lam·naṣ·ṣê·aḥ   1
לַמְנַצֵּ֤חַ ׀   1
To the chief Musician   1
5650
lə·‘e·ḇeḏ
לְעֶ֥בֶד
the servant
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of the LORD
1732
lə·ḏā·wiḏ
לְדָ֫וִ֥ד
[A Psalm] of David
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
1696
dib·ber
דִּבֶּ֨ר ׀
spoke
3068
Yah·weh
לַיהוָ֗ה
to the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1697
diḇ·rê
דִּ֭בְרֵי
the words
7892
haš·šî·rāh
הַשִּׁירָ֣ה
song
2063
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
of this
3117
bə·yō·wm
בְּי֤וֹם
in the day
5337
hiṣ·ṣîl-
הִֽצִּיל־
delivered
3068
Yah·weh
יְהוָ֘ה
[that] the LORD
853
’ō·w·ṯōw
אוֹת֥וֹ
him
3709
mik·kap̄
מִכַּ֥ף
from the hand
3605
kāl-
כָּל־
all
341
’ō·yə·ḇāw,
אֹ֝יְבָ֗יו
his enemies
3027
ū·mî·yaḏ
וּמִיַּ֥ד
and from the hand
7586
šā·’ūl.
שָׁאֽוּל׃
of Saul
559
way·yō·mar
וַיֹּאמַ֡ר
And he said
7355
’er·ḥā·mə·ḵā
אֶרְחָמְךָ֖
I will love & you
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
O LORD
2391
ḥiz·qî.
חִזְקִֽי׃
my strength
3068   2
Yah·weh   2
יְהוָ֤ה ׀   2
The LORD &   2
5553
sal·‘î
סַֽלְעִ֥י
my rock
4686
ū·mə·ṣū·ḏā·ṯî,
וּמְצוּדָתִ֗י
and my fortress
6403
ū·mə·p̄al·ṭî
וּמְפַ֫לְטִ֥י
and my deliverer
410
’ê·lî
אֵלִ֣י
my God
6697
ṣū·rî
צ֭וּרִי
my strength
2620
’e·ḥĕ·seh-
אֶֽחֱסֶה־
in whom I will trust
 
bōw;
בּ֑וֹ
in
4043
mā·ḡin·nî
מָֽגִנִּ֥י
my buckler
7161
wə·qe·ren-
וְקֶֽרֶן־
and the horn
3468
yiš·‘î,
יִ֝שְׁעִ֗י
of my salvation
4869
miś·gab·bî.
מִשְׂגַּבִּֽי׃
my high tower
1984   3
mə·hul·lāl   3
מְ֭הֻלָּל   3
[who is worthy] to be praised   3
7121
’eq·rā
אֶקְרָ֣א
I will call
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
on the LORD
4480
ū·min-
וּמִן־
and from
341
’ō·yə·ḇay,
אֹ֝יְבַ֗י
my enemies
3467
’iw·wā·šê·a‘.
אִוָּשֵֽׁעַ׃
so shall I be saved
661   4
’ă·p̄ā·p̄ū·nî   4
אֲפָפ֥וּנִי   4
compassed   4
2256
ḥeḇ·lê-
חֶבְלֵי־
The sorrows
4194
mā·weṯ;
מָ֑וֶת
of death & me
5158
wə·na·ḥă·lê
וְֽנַחֲלֵ֖י
and the floods
1100
ḇə·lî·ya·‘al
בְלִיַּ֣עַל
of ungodliness
1204
yə·ḇa·‘ă·ṯū·nî.
יְבַֽעֲתֽוּנִי׃
made me afraid
2256   5
ḥeḇ·lê   5
חֶבְלֵ֣י   5
The sorrows   5
7585
šə·’ō·wl
שְׁא֣וֹל
of hell
5437
sə·ḇā·ḇū·nî;
סְבָב֑וּנִי
compassed me about
6923
qid·də·mū·nî,
קִ֝דְּמ֗וּנִי
prevented
4170
mō·wq·šê
מ֣וֹקְשֵׁי
the snares
4194
mā·weṯ.
מָֽוֶת׃
of death
6862   6
baṣ·ṣar-   6
בַּצַּר־   6
In my distress   6
 

לִ֤י ׀
to
7121
’eq·rā
אֶֽקְרָ֣א
I called on
3068
Yah·weh
יְהוָה֮
the LORD
413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
430
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַ֪י
my God
7768
’ă·šaw·wê·a‘
אֲשַׁ֫וֵּ֥עַ
cried
8085
yiš·ma‘
יִשְׁמַ֣ע
he heard
1964
mê·hê·ḵā·lōw
מֵהֵיכָל֣וֹ
out of his temple
6963
qō·w·lî;
קוֹלִ֑י
my voice
7775
wə·šaw·‘ā·ṯî,
וְ֝שַׁוְעָתִ֗י
and my cry
6440
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָ֤יו ׀
before
935
tā·ḇō·w
תָּב֬וֹא
came
241
ḇə·’ā·zə·nāw.
בְאָזְנָֽיו׃
into His ears
1607   7
wat·tiḡ·‘aš   7
וַתִּגְעַ֬שׁ   7
and shook   7
7493
wat·tir·‘aš
וַתִּרְעַ֨שׁ ׀
then trembled
776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the earth
4146
ū·mō·ws·ḏê
וּמוֹסְדֵ֣י
and the foundations
2022
hā·rîm
הָרִ֣ים
also of the hills
7264
yir·gā·zū;
יִרְגָּ֑זוּ
moved
1607
way·yiṯ·gā·‘ă·šū,
וַ֝יִּתְגָּֽעֲשׁ֗וּ
and were shaken
3588
kî-
כִּי־
because
2734
ḥā·rāh
חָ֥רָה
he was angry
 
lōw.
לֽוֹ׃
to
5927   8
‘ā·lāh   8
עָ֘לָ֤ה   8
There went up   8
6227
‘ā·šān
עָשָׁ֨ן ׀
a smoke
639
bə·’ap·pōw,
בְּאַפּ֗וֹ
out of his nostrils
784
wə·’êš-
וְאֵשׁ־
and fire
6310
mip·pîw
מִפִּ֥יו
from His mouth
398
tō·ḵêl;
תֹּאכֵ֑ל
devoured
1513
ge·ḥā·lîm,
גֶּ֝חָלִ֗ים
coals
1197
bā·‘ă·rū
בָּעֲר֥וּ
were kindled
4480
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
out of his mouth
5186   9
way·yêṭ   9
וַיֵּ֣ט   9
and He bowed   9
8064
ma·yim
שָׁ֭מַיִם
the heavens
3381
way·yê·raḏ;
וַיֵּרַ֑ד
and came down
6205
wa·‘ă·rā·p̄el,
וַ֝עֲרָפֶ֗ל
and darkness
8478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under & [was]
7272
raḡ·lāw.
רַגְלָֽיו׃
His feet
7392   10
way·yir·kaḇ   10
וַיִּרְכַּ֣ב   10
And he rode   10
5921
‘al-
עַל־
on
3742
kə·rūḇ
כְּ֭רוּב
upon a cherub
5774
way·yā·‘ōp̄;
וַיָּעֹ֑ף
and did fly
1675
way·yê·ḏe,
וַ֝יֵּ֗דֶא
he did fly
5921
‘al-
עַל־
on
3671
kan·p̄ê-
כַּנְפֵי־
upon the wings
7307
rū·aḥ.
רֽוּחַ׃
of the wind
7896   11
yā·šeṯ   11
יָ֤שֶׁת   11
He made   11
2822
ḥō·šeḵ
חֹ֨שֶׁךְ ׀
darkness
5643
siṯ·rōw,
סִתְר֗וֹ
his secret place
5439
sə·ḇî·ḇō·w·ṯāw
סְבִֽיבוֹתָ֥יו
around
5521
suk·kā·ṯōw;
סֻכָּת֑וֹ
his pavilion & [were]
2824
ḥeš·ḵaṯ-
חֶשְׁכַת־
darkness
4325
ma·yim,
מַ֝֗יִם
of waters
5645
‘ā·ḇê
עָבֵ֥י
thick clouds
7834
šə·ḥā·qîm.
שְׁחָקִֽים׃
of the skies
5051   12
min·nō·ḡah,   12
מִנֹּ֗גַהּ   12
From the brightness   12
5048
neḡ·dōw
נֶ֫גְדּ֥וֹ
before
5645
‘ā·ḇāw
עָבָ֥יו
[that was] him his thick clouds
5674
‘ā·ḇə·rū;
עָבְר֑וּ
passed
1259
bā·rāḏ,
בָּ֝רָ֗ד
hail
1513
wə·ḡa·ḥă·lê-
וְגַֽחֲלֵי־
[stones] and coals
784
’êš.
אֵֽשׁ׃
of fire
7481   13
way·yar·‘êm   13
וַיַּרְעֵ֬ם   13
also thundered   13
8064
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֨יִם ׀
in the heavens
3068
Yah·weh
יְֽהוָ֗ה
The LORD
5945
wə·‘el·yō·wn
וְ֭עֶלְיוֹן
and the Highest
5414
yit·tên
יִתֵּ֣ן
gave
6963
qō·lōw;
קֹל֑וֹ
his voice
1259
bā·rāḏ,
בָּ֝רָ֗ד
hail
1513
wə·ḡa·ḥă·lê-
וְגַֽחֲלֵי־
[stones] and coals
784
’êš.
אֵֽשׁ׃
of fire
7971   14
way·yiš·laḥ   14
וַיִּשְׁלַ֣ח   14
he sent out   14
2671
ḥiṣ·ṣāw
חִ֭צָּיו
his arrows
6327
way·p̄î·ṣêm;
וַיְפִיצֵ֑ם
and scattered
1300
ū·ḇə·rā·qîm
וּבְרָקִ֥ים
and lightning & them
7232
rāḇ
רָ֝ב
and he shot out
2000
way·hum·mêm.
וַיְהֻמֵּֽם׃
and overwhelmed
7200   15
way·yê·rā·’ū   15
וַיֵּ֤רָא֨וּ ׀   15
Then were seen   15
650
’ă·p̄î·qê
אֲפִ֥יקֵי
the channels
4325
ma·yim,
מַ֗יִם
of water
1540
way·yig·gā·lū
וַֽיִּגָּלוּ֮
and were discovered
4146
mō·ws·ḏō·wṯ
מוֹסְד֪וֹת
the foundations
8398
tê·ḇêl
תֵּ֫בֵ֥ל
of the world
1606
mig·ga·‘ă·rā·ṯə·ḵā
מִגַּעֲרָ֣תְךָ֣
At Your rebuke
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
O LORD
5397
min·niš·maṯ,
מִ֝נִּשְׁמַ֗ת
At the blast
7307
rū·aḥ
ר֣וּחַ
of the breath
639
’ap·pe·ḵā.
אַפֶּֽךָ׃
of Your nostrils
7971   16
yiš·laḥ   16
יִשְׁלַ֣ח   16
He sent   16
4791
mim·mā·rō·wm
מִ֭מָּרוֹם
from on high
3947
yiq·qā·ḥê·nî;
יִקָּחֵ֑נִי
he took & me
4871
yam·šê·nî,
יַֽ֝מְשֵׁ֗נִי
he drew
4325
mim·ma·yim
מִמַּ֥יִם
waters & me
7227
rab·bîm.
רַבִּֽים׃
out of many
5337   17
yaṣ·ṣî·lê·nî,   17
יַצִּילֵ֗נִי   17
He delivered   17
341
mê·’ō·yə·ḇî
מֵאֹיְבִ֥י
enemy & me
5794
‘āz;
עָ֑ז
from my strong
8130
ū·miś·śō·nə·’ay,
וּ֝מִשֹּׂנְאַ֗י
and from them & that & hated
3588
kî-
כִּֽי־
for
553
’ā·mə·ṣū
אָמְצ֥וּ
they were too strong
4480
mim·men·nî.
מִמֶּֽנִּי׃
enemy
6923   18
yə·qad·də·mū·nî   18
יְקַדְּמ֥וּנִי   18
They prevented & me   18
3117
ḇə·yō·wm-
בְיוֹם־
in the day
343
’ê·ḏî;
אֵידִ֑י
of my calamity
1961
way·hî-
וַֽיְהִי־
but was
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
4937
lə·miš·‘ān
לְמִשְׁעָ֣ן
was my stay
 
lî.
לִֽי׃
to
3318   19
way·yō·w·ṣî·’ê·nî   19
וַיּוֹצִיאֵ֥נִי   19
and He brought me forth   19
4800
lam·mer·ḥāḇ;
לַמֶּרְחָ֑ב
also into a large place
2502
yə·ḥal·lə·ṣê·nî,
יְ֝חַלְּצֵ֗נִי
he delivered & me
3588

כִּ֘י
because
2654
ḥā·p̄êṣ
חָ֥פֵֽץ
He delighted
 
bî.
בִּֽי׃
in
1580   20
yiḡ·mə·lê·nî   20
יִגְמְלֵ֣נִי   20
rewarded   20
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
The LORD & me
6664
kə·ṣiḏ·qî;
כְּצִדְקִ֑י
according to my righteousness
1252
kə·ḇōr
כְּבֹ֥ר
According to the cleanness
3027
yā·ḏay,
יָ֝דַ֗י
of my hands
7725
yā·šîḇ
יָשִׁ֥יב
has he recompensed
 
lî.
לִֽי׃
to
3588   21
kî·šā-   21
כִּֽי־   21
for   21
8104
mar·tî
שָׁ֭מַרְתִּי
I have kept
1870
dar·ḵê
דַּרְכֵ֣י
the ways
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
7561
rā·ša‘·tî,
רָ֝שַׁ֗עְתִּי
wickedly departed
430
mê·’ĕ·lō·hāy.
מֵאֱלֹהָֽי׃
from my God
3588   22
   22
כִּ֣י   22
For   22
3605
ḵāl
כָל־
all
4941
miš·pā·ṭāw
מִשְׁפָּטָ֣יו
his judgments
5048
lə·neḡ·dî;
לְנֶגְדִּ֑י
before
2708
wə·ḥuq·qō·ṯāw,
וְ֝חֻקֹּתָ֗יו
and his statutes & me
3808
lō-
לֹא־
not & [were]
5493
’ā·sîr
אָסִ֥יר
put away
4480
men·nî.
מֶֽנִּי׃
from
1961   23
wā·’ĕ·hî   23
וָאֱהִ֣י   23
and I was   23
8549
ṯā·mîm
תָמִ֣ים
also upright
5973
‘im·mōw;
עִמּ֑וֹ
before && him
8104
wā·’eš·tam·mêr,
וָ֝אֶשְׁתַּמֵּ֗ר
and I kept myself
5771
mê·‘ă·wō·nî.
מֵעֲוֹנִֽי׃
myself from my iniquity
7725   24
way·yā·šeḇ-   24
וַיָּֽשֶׁב־   24
and recompensed   24
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Therefore has the LORD
 

לִ֣י
to && me
6664
ḵə·ṣiḏ·qî;
כְצִדְקִ֑י
according to my righteousness
1252
kə·ḇōr
כְּבֹ֥ר
According to the cleanness
3027
yā·ḏay,
יָ֝דַ֗י
of my hands
5048
lə·ne·ḡeḏ
לְנֶ֣גֶד
in
5869
‘ê·nāw.
עֵינָֽיו׃
his eyesight
5973   25
‘im-   25
עִם־   25
With   25
2623
ḥā·sîḏ
חָסִ֥יד
the merciful
2616
tiṯ·ḥas·sāḏ;
תִּתְחַסָּ֑ד
you will show yourself merciful
5973
‘im-
עִם־
with
1399
gə·ḇar
גְּבַ֥ר
& a & man
8549
tā·mîm,
תָּ֝מִ֗ים
upright
8552
tit·tam·mām.
תִּתַּמָּֽם׃
you will show yourself upright
5973   26
‘im-   26
עִם־   26
With   26
1305
nā·ḇār
נָבָ֥ר
the pure
1305
tiṯ·bā·rār;
תִּתְבָּרָ֑ר
you will show yourself pure
5973
wə·‘im-
וְעִם־
and with
6141
‘iq·qêš,
עִ֝קֵּ֗שׁ
the fraudulent
6617
tiṯ·pat·tāl.
תִּתְפַּתָּֽל׃
you will show yourself fraudulent
3588   27
kî-   27
כִּֽי־   27
For   27
859
’at·tāh
אַ֭תָּה
you will
5971
‘am-
עַם־
the people
6041
‘ā·nî
עָנִ֣י
afflicted
3467
ṯō·wō·šî·a‘;
תוֹשִׁ֑יעַ
save
5869
wə·‘ê·na·yim
וְעֵינַ֖יִם
and looks
7311
rā·mō·wṯ
רָמ֣וֹת
high
8213
taš·pîl.
תַּשְׁפִּֽיל׃
but will bring down
3588   28
kî-   28
כִּֽי־   28
For   28
859
’at·tāh
אַ֭תָּה
you
215
tā·’îr
תָּאִ֣יר
will light
5216
nê·rî;
נֵרִ֑י
my candle
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hay,
אֱ֝לֹהַ֗י
my God
5050
yag·gî·ah
יַגִּ֥יהַּ
will enlighten
2822
ḥā·šə·kî.
חָשְׁכִּֽי׃
my darkness
3588   29
kî-   29
כִּֽי־   29
For   29
 
ḇə·ḵā
בְ֭ךָ
in
7323
’ā·ruṣ
אָרֻ֣ץ
by You I have run through
1416
gə·ḏūḏ;
גְּד֑וּד
a troop
430
ū·ḇê·lō·hay,
וּ֝בֵֽאלֹהַ֗י
and by my God
1801
’ă·ḏal·leḡ-
אֲדַלֶּג־
have I leaped over
7791
šūr.
שֽׁוּר׃
a wall
410   30
hā·’êl   30
הָאֵל֮   30
[As for] God &   30
8549
tā·mîm
תָּמִ֪ים
perfect
1870
dar·kōw
דַּ֫רְכּ֥וֹ
his way
565
’im·raṯ-
אִמְרַֽת־
the spoken word
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of the LORD
6884
ṣə·rū·p̄āh;
צְרוּפָ֑ה
is tried &
4043
mā·ḡên
מָגֵ֥ן
a buckler
1931
hū,
ה֝֗וּא
he
3605
lə·ḵōl
לְכֹ֤ל ׀
to all
2620
ha·ḥō·sîm
הַחֹסִ֬ים
those who trust
 
bōw.
בּֽוֹ׃
in
3588   31
   31
כִּ֤י   31
for   31
4310

מִ֣י
who
433
’ĕ·lō·w·ah
אֱ֭לוֹהַּ
God
1107
mib·bal·‘ă·ḏê
מִבַּלְעֲדֵ֣י
save
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
4310
ū·mî
וּמִ֥י
or who
6697
ṣūr,
צ֝֗וּר
a rock
2108
zū·lā·ṯî
זוּלָתִ֥י
save
430
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
410   32
hā·’êl   32
הָ֭אֵל   32
[It is] God   32
247
ham·’az·zə·rê·nî
הַמְאַזְּרֵ֣נִי
that girds & me
2428
ḥā·yil;
חָ֑יִל
with strength
5414
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֖ן
and makes
8549
tā·mîm
תָּמִ֣ים
perfect
1870
dar·kî.
דַּרְכִּֽי׃
my way
7737   33
mə·šaw·weh   33
מְשַׁוֶּ֣ה   33
He makes   33
7272
raḡ·lay
רַ֭גְלַי
my feet
355
kā·’ay·yā·lō·wṯ;
כָּאַיָּל֑וֹת
like hind  & me
5921
wə·‘al
וְעַ֥ל
on
1116
bā·mō·ṯay,
בָּ֝מֹתַ֗י
my high places
5975
ya·‘ă·mî·ḏê·nî.
יַעֲמִידֵֽנִי׃
[feet] and sets
3925   34
mə·lam·mêḏ   34
מְלַמֵּ֣ד   34
He teaches   34
3027
yā·ḏay
יָ֭דַי
my hands
4421
lam·mil·ḥā·māh;
לַמִּלְחָמָ֑ה
for battle
5181
wə·ni·ḥă·ṯāh
וְֽנִחֲתָ֥ה
and is broken
7198
qe·šeṯ-
קֶֽשֶׁת־
so that a bow
5154
nə·ḥū·šāh,
נְ֝חוּשָׁ֗ה
of steel
2220
zə·rō·w·‘ō·ṯāy.
זְרוֹעֹתָֽי׃
by my arms
5414   35
wat·tit·ten-   35
וַתִּתֶּן־   35
and You have also given   35
 

לִי֮
to && me
4043
mā·ḡên
מָגֵ֪ן
the shield
3468
yiš·‘e·ḵā
יִ֫שְׁעֶ֥ךָ
of Your salvation
3225
wî·mî·nə·ḵā
וִֽימִינְךָ֥
Your right hand
5582
ṯis·‘ā·ḏê·nî;
תִסְעָדֵ֑נִי
has held me up
6037
wə·‘an·waṯ·ḵā
וְֽעַנְוַתְךָ֥
and Your gentleness
7235
ṯar·bê·nî.
תַרְבֵּֽנִי׃
has made me great
7337   36
tar·ḥîḇ   36
תַּרְחִ֣יב   36
have enlarged   36
6806
ṣa·‘ă·ḏî
צַעֲדִ֣י
my steps
8478
ṯaḥ·tāy;
תַחְתָּ֑י
under
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
4571
mā·‘ă·ḏū,
מָ֝עֲד֗וּ
slip & me
7166
qar·sul·lāy.
קַרְסֻלָּֽי׃
that my feet
7291   37
’er·dō·wp̄   37
אֶרְדּ֣וֹף   37
I have pursued   37
341
’ō·wy·ḇay
א֭וֹיְבַי
my enemies
5381
wə·’aś·śî·ḡêm;
וְאַשִּׂיגֵ֑ם
and overtaken
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
neither
7725
’ā·šūḇ
אָ֝שׁוּב
did I turn again
5704
‘aḏ-
עַד־
until
3615
kal·lō·w·ṯām.
כַּלּוֹתָֽם׃
they were consumed
4272   38
’em·ḥā·ṣêm   38
אֶ֭מְחָצֵם   38
I have wounded   38
3808
wə·lō-
וְלֹא־
those who they were not
3201
yuḵ·lū
יֻ֣כְלוּ
able
6965
qūm;
ק֑וּם
to rise
5307
yip·pə·lū,
יִ֝פְּל֗וּ
they are fallen
8478
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
7272
raḡ·lāy.
רַגְלָֽי׃
my feet
247   39
wat·tə·’az·zə·rê·nî   39
וַתְּאַזְּרֵ֣נִי   39
For You have girded & me   39
2428
ḥa·yil
חַ֭יִל
with strength
4421
lam·mil·ḥā·māh;
לַמִּלְחָמָ֑ה
for battle
3766
taḵ·rî·a‘
תַּכְרִ֖יעַ
you have subdued & me
6965
qā·may
קָמַ֣י
those who rose up
8478
taḥ·tāy.
תַּחְתָּֽי׃
under
341   40
wə·’ō·yə·ḇay,   40
וְֽאֹיְבַ֗י   40
and of my enemies   40
5414
nā·ṯat·tāh
נָתַ֣תָּה
you have also given
 

לִּ֣י
to && me
6203
‘ō·rep̄;
עֹ֑רֶף
the necks
8130
ū·mə·śan·’ay,
וּ֝מְשַׂנְאַ֗י
those who hate
6789
’aṣ·mî·ṯêm.
אַצְמִיתֵֽם׃
that I might destroy
7768   41
yə·šaw·wə·‘ū   41
יְשַׁוְּע֥וּ   41
They cried   41
369
wə·’ên-
וְאֵין־
but none
3467
mō·wō·šî·a‘;
מוֹשִׁ֑יעַ
to save
5921
‘al-
עַל־
to
3068
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
[them even] the LORD & them
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
not
6030
‘ā·nām.
עָנָֽם׃
but he answered
7833   42
wə·’eš·ḥā·qêm,   42
וְֽאֶשְׁחָקֵ֗ם   42
Then did I beat them small   42
6083
kə·‘ā·p̄ār
כְּעָפָ֥ר
as the dust
5921
‘al-
עַל־
before
6440
pə·nê-
פְּנֵי־
the face of
7307
rū·aḥ;
ר֑וּחַ
the wind
2916
kə·ṭîṭ
כְּטִ֖יט
as the dirt
2351
ḥū·ṣō·wṯ
חוּצ֣וֹת
in the streets
7324
’ă·rî·qêm.
אֲרִיקֵֽם׃
I did cast them out
6403   43
tə·p̄al·lə·ṭê·nî   43
תְּפַלְּטֵנִי֮   43
have delivered & me   43
7379
mê·rî·ḇê
מֵרִ֪יבֵ֫י
from the strivings
5971
‘ām
עָ֥ם
of the people
7760
tə·śî·mê·nî
תְּ֭שִׂימֵנִי
you have made & me
7218
lə·rōš
לְרֹ֣אשׁ
the head
1471
gō·w·yim;
גּוֹיִ֑ם
of the nations
5971
‘am
עַ֖ם
a people
3808
lō-
לֹא־
not
3045
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֣עְתִּי
[whom] known
5647
ya·‘aḇ·ḏū·nî.
יַֽעַבְדֽוּנִי׃
shall serve
8088   44
lə·šê·ma‘   44
לְשֵׁ֣מַֽע   44
As soon as they hear   44
241
’ō·zen
אֹ֭זֶן
they
8085
yiš·šā·mə·‘ū
יִשָּׁ֣מְעוּ
they shall obey
 
lî;
לִ֑י
to
1121
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the strangers
5236
nê·ḵār,
נֵ֝כָ֗ר
.. .. ..
3584
yə·ḵa·ḥă·šū-
יְכַחֲשׁוּ־
shall submit
 
lî.
לִֽי׃
to
1121   45
bə·nê-   45
בְּנֵי־   45
Foreigners   45
5236
nê·ḵār
נֵכָ֥ר
alien
5034
yib·bō·lū;
יִבֹּ֑לוּ
shall fade away
2727
wə·yaḥ·rə·ḡū,
וְ֝יַחְרְג֗וּ
and be afraid
4526
mim·mis·gə·rō·w·ṯê·hem.
מִֽמִּסְגְּרֽוֹתֵיהֶֽם׃
their close places
2416   46
ḥay-   46
חַי־   46
lives   46
3068
Yah·weh
יְ֭הוָה
The LORD
1288
ū·ḇā·rūḵ
וּבָר֣וּךְ
and blessed & [are]
6697
ṣū·rî;
צוּרִ֑י
my rock
7311
wə·yā·rūm,
וְ֝יָר֗וּם
and be exalted
433
’ĕ·lō·w·hê
אֱלוֹהֵ֥י
God
3468
yiš·‘î.
יִשְׁעִֽי׃
of my salvation
410   47
hā·’êl,   47
הָאֵ֗ל   47
[It is] God   47
5414
han·nō·w·ṯên
הַנּוֹתֵ֣ן
who executes
5360
nə·qā·mō·wṯ
נְקָמ֣וֹת
vengeance
 
lî;
לִ֑י
to && me
1696
way·yaḏ·bêr
וַיַּדְבֵּ֖ר
and subdues
5971
‘am·mîm
עַמִּ֣ים
the people
8478
taḥ·tāy.
תַּחְתָּֽי׃
under
6403   48
mə·p̄al·lə·ṭî,   48
מְפַלְּטִ֗י   48
He delivers & me   48
341
mê·’ō·yə·ḇāy
מֵאֹ֫יְבָ֥י
from my enemies
637
’ap̄
אַ֣ף
Yes & me
4480
min-
מִן־
from my enemies
6965
qā·may
קָ֭מַי
those who rise up
7311
tə·rō·wm·mê·nî;
תְּרוֹמְמֵ֑נִי
you & lift me up
376
mê·’îš
מֵאִ֥ישׁ
man & me
2555
ḥā·mās,
חָ֝מָ֗ס
from the violent
5337
taṣ·ṣî·lê·nî.
תַּצִּילֵֽנִי׃
you have delivered
5921   49
‘al-   49
עַל־   49
Therefore   49
3651
kên
כֵּ֤ן ׀
after that
3034
’ō·wḏ·ḵā
אוֹדְךָ֖
will I give thanks
1471
ḇag·gō·w·yim
בַגּוֹיִ֥ם ׀
to You among the nations
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
O LORD
8034
ū·lə·šim·ḵā
וּלְשִׁמְךָ֥
and to Your name
2167
’ă·zam·mê·rāh.
אֲזַמֵּֽרָה׃
sing praises
    50
[miḡ·dōl   50
[מִגְדֹּל   50
   50
 
ḵ]
כ]
2167
(maḡ·dîl
(מַגְדִּיל֮
give praise
 
q)
ק)
3444
yə·šū·‘ō·wṯ
יְשׁוּע֪וֹת
deliverance
4428
mal·kōw
מַ֫לְכּ֥וֹ
to His king
6213
wə·‘ō·śeh
וְעֹ֤שֶׂה
and shows
2617
ḥe·seḏ
חֶ֨סֶד ׀
covenant loyalty
4899
lim·šî·ḥōw,
לִמְשִׁיח֗וֹ
to His anointed
1732
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֥ד
To David
2233
ū·lə·zar·‘ōw,
וּלְזַרְע֗וֹ
and to his offspring
5704
‘aḏ-
עַד־
for
5769
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
ever more
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Psalm 17
Top of Page
Top of Page